the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Song of Solomon 3:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The guards who go about the city found me.I asked them, “Have you seen the one I love?”
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
The watchmen found me as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
The watchmen found me as they patrolled the city, so I asked, "Have you seen the one I love?"
"The watchmen who go around the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
The watchmen that went about the citie, found mee: to whome I said, Haue you seene him, whome my soule loueth?
The watchmen who go about the city found me,And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?'
I encountered the watchmen on their rounds of the city: "Have you seen the one I love?"
I even asked the guards patrolling the town, "Have you seen the one I love so much?"
The guards roaming the city found me. "Have you seen the man I love?"
The watchmen that go about the city found me:—Have ye seen him whom my soul loveth?
The guards patrolling the city found me. I asked them, "Have you seen the man I love?"
The watchmen that go about the city found me; I asked them, Have you seen him whom my soul loves?
The sentries patrolling the city saw me. I asked them, "Have you found my lover?"
The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my heart loves?"
The one watching going about in the city found me. I said , Have you seen Him whom my soul loves?
The watchmen that go aboute ye cite, founde me. Sawe ye not him, whom my soule loueth?
The watchmen that go about the city found me; To whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
The watchmen that go about the city found me: 'Saw ye him whom my soul loveth?'
The watchmen that goe about the citie, found me: to whom I said, Saw ye him whom my soule loueth?
The watchmen also that go about the citie, founde me [to whom I sayde] Sawe ye not hym whom my soule loueth?
The watchmen who go their rounds in the city found me. I said, Have ye seen him whom my soul loves?
The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Wakeris, that kepen the citee, founden me. Whether ye sien hym, whom my soule loueth?
The watchmen that go about the city found me; [To whom I said], Did you see him whom my soul loves?
The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
The night watchmen found me—the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"
The watchmen who go about the city found me; I said, "Have you seen the one I love?"
The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, "Have you seen the one I love?"
The men who watch over the city found me, and I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?'
The sentinels found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?
The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth?
The watchmen found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), `Him whom my soul have loved saw ye?'
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
watchmen: Song of Solomon 5:7, Isaiah 21:6-8, Isaiah 21:11, Isaiah 21:12, Isaiah 56:10, Isaiah 62:6, Ezekiel 3:17, Ezekiel 33:2-9, Hebrews 13:17
Saw: John 20:15
Reciprocal: Psalms 127:1 - the watchman Isaiah 52:8 - Thy Ezekiel 33:7 - I have Hosea 9:8 - watchman Matthew 28:9 - and held John 20:14 - and saw
Cross-References
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.
To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master.
And to Adam he said, Because you gave ear to the voice of your wife and took of the fruit of the tree which I said you were not to take, the earth is cursed on your account; in pain you will get your food from it all your life.
And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
But now, put out your hand against all he has, and he will be cursing you to your face.
But now, if you only put your hand on his bone and his flesh, he will certainly be cursing you to your face.
Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.
Now, as to the things in your letter to me: It is good for a man to have nothing to do with a woman.
Gill's Notes on the Bible
The watchmen that go about the city found me,.... By whom are meant the ministers of the Gospel; who are called watchmen, as the prophets were under the Old Testament, Isaiah 52:8; in allusion to watchmen in cities; and are so called in regard to themselves, it being their duty to watch over themselves; and to their doctrine, and all opportunities to preach it, and the success of it: their business with respect to others is to give the time of night; to point out the state and condition of the church; to give notice of danger to sinners in the broad road to destruction; and to saints, through the prevalence of error, heresy, and immorality; all which require sobriety, vigilance, prudence, courage, and faithfulness; and show the necessity and utility of the Gospel ministry, and the awfulness of it; and the care Christ takes of his churches, in providing such officers in them. These are said to "go about the city", denoting their industry and diligence; and being in the way of their duty, they "found" the church, fell upon her case in their ministry, and hit it exactly; which shows the efficacy of the word under a divine direction; which finds out sinners, and their sins; saints, and their particular cases, unknown to ministers; and the church, having met with something suitable to her case under their ministry,
[to whom I said], took an opportunity privately to discourse with them, and put this question to them,
Saw ye him whom my soul loveth? meaning Christ; who was still the object of her love, and uppermost in her thoughts; whom she thus describes, without mentioning his name, as if he was the only "Him" in the world worthy of any regard; which shows how much he was in her mind, how much the desires and affections of her soul were towards him, and that these ministers needed no other description of him. No answer is returned to her question that is recorded; not because they were not able to give one, nor because they did not; and if they did not, it might be owing to her haste, not waiting for one; and if they did, she not being able to apply it to her case, no notice is taken of it: however, though she did not find immediate relief by them, yet she met with something from them that was of use to her afterwards, as appears by what follows.
Barnes' Notes on the Bible
The city - One near the brideâs native home, possibly Shunem.