Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 11:17
And Dauid longed, and sayde: Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
Hebrew Names Version
David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beit-Lechem, which is by the gate!
David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beit-Lechem, which is by the gate!
King James Version
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate!
English Standard Version
And David said longingly, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!"
And David said longingly, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!"
New Century Version
David had a strong desire for some water. He said, "Oh, I wish someone would get me water from the well near the city gate of Bethlehem!"
David had a strong desire for some water. He said, "Oh, I wish someone would get me water from the well near the city gate of Bethlehem!"
New English Translation
David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!"
David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!"
Amplified Bible
David had a craving and said, "Oh that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is next to the gate!"
David had a craving and said, "Oh that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is next to the gate!"
New American Standard Bible
And David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
And David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
World English Bible
David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
Geneva Bible (1587)
And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate.
And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate.
Legacy Standard Bible
Then David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
Then David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
Berean Standard Bible
David longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!"
David longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!"
Contemporary English Version
and he said, "I'm very thirsty. I wish I had a drink of water from the well by the gate to Bethlehem."
and he said, "I'm very thirsty. I wish I had a drink of water from the well by the gate to Bethlehem."
Complete Jewish Bible
David had a craving and said, "I wish someone could give me water to drink from the well by the gate of Beit-Lechem!"
David had a craving and said, "I wish someone could give me water to drink from the well by the gate of Beit-Lechem!"
Darby Translation
And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!
Easy-to-Read Version
David was thirsty for some water from his hometown, so he said, "Oh, if only I could have some water from that well by the gate in Bethlehem."
David was thirsty for some water from his hometown, so he said, "Oh, if only I could have some water from that well by the gate in Bethlehem."
George Lamsa Translation
And David longed, and said, Oh that one would give me a drink of water from the great cistern of Bethlehem that is at the gate of the city!
And David longed, and said, Oh that one would give me a drink of water from the great cistern of Bethlehem that is at the gate of the city!
Good News Translation
David got homesick and said, "How I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem!"
David got homesick and said, "How I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem!"
Lexham English Bible
And David had a craving, and he said, "Who could give me a drink of water from the well of Bethlehem that is by the gate!"
And David had a craving, and he said, "Who could give me a drink of water from the well of Bethlehem that is by the gate!"
Literal Translation
And David longed, and said, Who shall give me drink, water from the well of Bethlehem that is by the gate?
And David longed, and said, Who shall give me drink, water from the well of Bethlehem that is by the gate?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid was desyrous, and sayde: O that some wolde geue me to drynke of the water out of the well at Bethleem vnder the gate.
And Dauid was desyrous, and sayde: O that some wolde geue me to drynke of the water out of the well at Bethleem vnder the gate.
American Standard Version
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
Bible in Basic English
And David, moved by a strong desire, said, If only someone would give me a drink of the water from the water-hole of Beth-lehem by the doorway into the town!
And David, moved by a strong desire, said, If only someone would give me a drink of the water from the water-hole of Beth-lehem by the doorway into the town!
JPS Old Testament (1917)
And David longed, and said: 'Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!'
And David longed, and said: 'Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!'
King James Version (1611)
And Dauid longed and said, Oh that one would giue me drinke of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate.
And Dauid longed and said, Oh that one would giue me drinke of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David longed, and said, Who will give me water to drink of the well of Bethleem, that is in the gate?
And David longed, and said, Who will give me water to drink of the well of Bethleem, that is in the gate?
English Revised Version
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth–lehem, which is by the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth–lehem, which is by the gate!
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid desiride watir, and seide, Y wolde, that sum man yaf to me water of the cisterne of Bethleem, which is in the yate.
Therfor Dauid desiride watir, and seide, Y wolde, that sum man yaf to me water of the cisterne of Bethleem, which is in the yate.
Update Bible Version
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
Webster's Bible Translation
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, that [is] at the gate!
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, that [is] at the gate!
New King James Version
And David said with longing, "Oh, that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
And David said with longing, "Oh, that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
New Living Translation
David remarked longingly to his men, "Oh, how I would love some of that good water from the well by the gate in Bethlehem."
David remarked longingly to his men, "Oh, how I would love some of that good water from the well by the gate in Bethlehem."
New Life Bible
David had a strong desire. He said, "O, if only someone would give me water to drink from the well by the gate of Bethlehem!"
David had a strong desire. He said, "O, if only someone would give me water to drink from the well by the gate of Bethlehem!"
New Revised Standard
David said longingly, "O that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!"
David said longingly, "O that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David longed, and said - Who will give me to drink of the water, out of the well of Bethlehem, that is within the gate?
And David longed, and said - Who will give me to drink of the water, out of the well of Bethlehem, that is within the gate?
Douay-Rheims Bible
And David longed, and said: O that some man would give me water of the cistern of Bethlehem, which is in the gate.
And David longed, and said: O that some man would give me water of the cistern of Bethlehem, which is in the gate.
Revised Standard Version
And David said longingly, "O that some one would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!"
And David said longingly, "O that some one would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!"
Young's Literal Translation
and David longeth, and saith, `Who doth give me to drink water from the well of Beth-Lehem, that [is] at the gate!'
and David longeth, and saith, `Who doth give me to drink water from the well of Beth-Lehem, that [is] at the gate!'
New American Standard Bible (1995)
David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
Contextual Overview
10 These are the principall men of power whom Dauid had, and that claue to him in his kingdome with all Israel to make him king, according to the word of the Lorde ouer Israel. 11 And this is the number of the mightie men whom Dauid had: Iosobeam the sonne of Hachmoni the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundred, and wounded [them] at one tyme. 12 After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite, which was one of the three mightiest: 13 He was with Dauid at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battaile: And there was there a parcell of grounde full of barly, and the people fled before the Philistines. 14 And they stept foorth into the middest of the fielde, and saued it, and slue the Philistines, and the Lorde gaue a great victorie. 15 And the three of the thirtie chiefe captaynes went to a rocke to Dauid, into the caue Adullam: And the hoast of the Philistines abode in the valley of Rephaim. 16 And when Dauid was in the holde, the Philistines watch was at Bethlehem that same tyme. 17 And Dauid longed, and sayde: Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem. 18 And the three brake through the hoast of the Philistines, and drewe water out of the wel that was by ye gate at Bethlehem, and toke it and brought it to Dauid: Neuerthelesse, Dauid woulde not drinke of it, but rather offered it to the Lorde, 19 And sayd: my God forbyd it me that I shoulde do this thing: Shall I drinke the blood of these men, that haue put their liues in ieoperdie? for with the ieoperdie of their liues they brought it: therefore he would not drinke it. And this did these three mightiest.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
longed: Numbers 11:4, Numbers 11:5, 2 Samuel 23:15, 2 Samuel 23:16, Psalms 143:6
of the water: Psalms 42:1, Psalms 42:2, Psalms 63:1, Isaiah 12:3, John 4:10, John 4:14
Reciprocal: 1 Chronicles 9:15 - Zichri Psalms 60:9 - Who
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 11:17. David longed — See the notes on 2 Samuel 23:15-17.