Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 11:4

And Dauid and all Israel went to Hierusalem (which is Iebus, where as were the Iebusites, the inhabiters of the lande.)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jebus;   Jerusalem;   Joab;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaiah;   Chronicles, I;   Ithrite, the;   Jebus, Jebusites;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Jebus, Jebusi ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Smith Bible Dictionary - Je'bus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jebus;   Perez;   The Jewish Encyclopedia - City;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.
Hebrew Names Version
David and all Yisra'el went to Yerushalayim (the same is Yevus); and the Yevusi, the inhabitants of the land, were there.
King James Version
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
English Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Century Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.
New English Translation
David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land's original inhabitants, lived there.)
Amplified Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
New American Standard Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
World English Bible
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
Legacy Standard Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Berean Standard Bible
Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land.
Contemporary English Version
Jerusalem was called Jebus at the time, and David led Israel's army to attack the town.
Complete Jewish Bible
David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there.
Darby Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. Jerusalem was called Jebus at that time. The people living in that city were named Jebusites. They
George Lamsa Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (which was formerly called Jebus) where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Good News Translation
King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there.
Lexham English Bible
And David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Literal Translation
And David and all Israel went to Jerusalem (it is Jebus) and the Jebusites the ones living in the land, were there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode.
American Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Bible in Basic English
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel went to Jerusalem--the same is Jebus--and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
King James Version (1611)
And Dauid & all Israel, went to Ierusalem, which is Iebus, where the Iebusites were the inhabitants of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and his men went to Jerusalem, this is Jebus; and there the Jebusites the inhabitants of the land said to David,
English Revised Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid yede, and al Israel, in to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebuseis enhabiteris of the lond weren.
Update Bible Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.
New King James Version
2 Samuel 5:6-10">[xr] And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Living Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (or Jebus, as it used to be called), where the Jebusites, the original inhabitants of the land, were living.
New Life Bible
David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus). And the Jebusites, the people of the land, were there.
New Revised Standard
David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went David and all Israel to Jerusalem, the same, was Jebus, - where were the Jebusites, the inhabitants of the land.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land.
Revised Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is Jebus, where the Jeb'usites were, the inhabitants of the land.
Young's Literal Translation
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it [is] Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.
THE MESSAGE
David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived). The citizens of Jebus told David, "No trespassing—you can't come here." David came on anyway and captured the fortress of Zion, the City of David. David had said, "The first person to kill a Jebusite will be commander-in-chief." Joab son of Zeruiah was the first; and he became the chief.
New American Standard Bible (1995)
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Contextual Overview

1 Then all Israel gathered them selues to Dauid vnto Hebron, saying: 2 Beholde, we be thy bones, and thy fleshe: And moreouer in tyme past, euen when Saul was king, thou leddest Israel out & in: And the Lorde thy God sayde vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be captayne ouer my people Israel. 3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenaunt with them in Hebro before the Lorde: And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde, by the hande of Samuel. 4 And Dauid and all Israel went to Hierusalem (which is Iebus, where as were the Iebusites, the inhabiters of the lande.) 5 And the inhabiters of Iebus sayde to Dauid: Thou commest not in here. Neuerthelesse, Dauid wan the castel of Sion: which is called the citie of Dauid. 6 And Dauid sayde: Whosoeuer smyteth the Iebusites first, shalbe the principall captayne, and a lorde. So Ioab the sonne of Zaruia went first vp, and was made the chiefe captayne. 7 And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid. 8 And he built the citie on euery syde, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie. 9 And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 2 Samuel 5:6-10

Jebus: 1 Chronicles 11:5, Joshua 15:63, Joshua 18:28, Jebusi, Judges 1:21, Judges 19:10-12

the inhabitants: Genesis 10:16, Genesis 15:21, Exodus 3:17

Reciprocal: Zechariah 9:7 - a Jebusite

Cross-References

Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 11:8
And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 11:11
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Genesis 11:13
And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
Deuteronomy 1:28
Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shalbe left fewe in number among the nations whyther the Lorde shall bryng you.
Deuteronomy 9:1
Heare O Israel, thou passest ouer Iordane this day, to go in and possesse nations great and mightier then thy selfe, cities great and walled vp to heauen:
2 Samuel 8:13
And Dauid gat him a name after that he returned & had smitten of the Syrians in the valley of salt xviii. thousand men.
Psalms 92:9
For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile