Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 14:12

And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconoclasm;   Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Fausset Bible Dictionary - Philistia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Rephaim;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Hebrew Names Version
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
King James Version
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
English Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
New Century Version
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
New English Translation
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
Amplified Bible
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
World English Bible
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Geneva Bible (1587)
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
Berean Standard Bible
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
Contemporary English Version
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
Darby Translation
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
Easy-to-Read Version
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
George Lamsa Translation
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
Good News Translation
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
Lexham English Bible
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
Literal Translation
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
American Standard Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Bible in Basic English
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
King James Version (1611)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
English Revised Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
which Dauid comaundide to be brent.
Update Bible Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Webster's Bible Translation
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New King James Version
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New Living Translation
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
New Life Bible
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
New Revised Standard
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
Douay-Rheims Bible
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Revised Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
Young's Literal Translation
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
New American Standard Bible (1995)
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.

Contextual Overview

8 And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel, all the Philistines went vp to seeke Dauid: And Dauid heard of it, & went out against them. 9 And the Philistines came in, and spread them selues through the valley of Rephaim. 10 And Dauid asked counsaile at God, saying: Shall I go against the Philistines? and wilt thou deliuer them into myne hand? 11 And the Lorde saide vnto him: go vp, for I wil deliuer them into thyne hand. And so they came vp to Baal Perazim, and Dauid smote them there, and Dauid saide: God hath deuided myne enemies with myne hand, as a man would deuide water, and therefore they called the name of that place Baal Perazim. 12 And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire. 13 And the Philistines came together againe, and russhed into the valley. 14 And Dauid asked againe at God: And God said to him, Go not vp after them, but turne away from them that thou mayest come vpon them ouer against the peretrees. 15 And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees, then go out to battaile: for God is gone forth before thee, to smyte the hoast of the Philistines. 16 Dauid therfore did as God commaunded him, and they smote the hoast of the Philistines, from Gibeon to Gazer. 17 And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were burned: Exodus 12:12, Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 2 Kings 19:18

Reciprocal: 2 Samuel 5:21 - David

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:11
And they takyng all the goodes of Sodome and Gomorrhe, and all their vittayles, went their way.
Genesis 14:12
And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne, & his goodes, (for he dwelled in Sodome) and departed.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the playne of Mamre the Amorite, brother of Eschol, and brother of Aner, whiche were confederate with Abram.
Genesis 14:17
After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kynges that were with hym, came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Sauch, which is the kynges dale.
Genesis 14:19
And blessed hym, saying: Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth.
Numbers 16:26
And he spake vnto the congregation, saying: Depart I pray you from the tentes of these wicked men, and touche nothyng of theirs, lest ye perishe in all their sinnes.
Job 9:23
And though he slay sodaynly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

When they had left their gods there - The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile