Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 14:17

And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   David;   Thompson Chain Reference - Fame;   Honour-Dishonour;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Hebrew Names Version
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
King James Version
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
English Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
New Century Version
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
New English Translation
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Amplified Bible
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
New American Standard Bible
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
World English Bible
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Geneva Bible (1587)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
Legacy Standard Bible
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Berean Standard Bible
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
Contemporary English Version
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
Complete Jewish Bible
So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Darby Translation
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
Easy-to-Read Version
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
George Lamsa Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
Good News Translation
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
Lexham English Bible
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
Literal Translation
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
American Standard Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
Bible in Basic English
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
JPS Old Testament (1917)
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
King James Version (1611)
And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Wycliffe Bible (1395)
And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.
Update Bible Version
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Webster's Bible Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New King James Version
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New Living Translation
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
New Life Bible
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
New Revised Standard
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
Douay-Rheims Bible
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
Revised Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Young's Literal Translation
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
THE MESSAGE
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.

Contextual Overview

8 And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel, all the Philistines went vp to seeke Dauid: And Dauid heard of it, & went out against them. 9 And the Philistines came in, and spread them selues through the valley of Rephaim. 10 And Dauid asked counsaile at God, saying: Shall I go against the Philistines? and wilt thou deliuer them into myne hand? 11 And the Lorde saide vnto him: go vp, for I wil deliuer them into thyne hand. And so they came vp to Baal Perazim, and Dauid smote them there, and Dauid saide: God hath deuided myne enemies with myne hand, as a man would deuide water, and therefore they called the name of that place Baal Perazim. 12 And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire. 13 And the Philistines came together againe, and russhed into the valley. 14 And Dauid asked againe at God: And God said to him, Go not vp after them, but turne away from them that thou mayest come vpon them ouer against the peretrees. 15 And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees, then go out to battaile: for God is gone forth before thee, to smyte the hoast of the Philistines. 16 Dauid therfore did as God commaunded him, and they smote the hoast of the Philistines, from Gibeon to Gazer. 17 And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fame of David: Joshua 6:27, 2 Chronicles 26:8, Psalms 18:44

the fear of him: Exodus 15:14-16, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9-11, Joshua 9:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Chronicles 19:19 - would Esther 9:4 - his fame Matthew 4:24 - his fame

Cross-References

Judges 11:34
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
1 Samuel 18:6
And as they came againe when Dauid was returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all cities of Israel, singing and dausing, to meete king Saul, with timbrels, with ioy, and with [instrumentes of] musicke.
2 Samuel 18:18
And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.
Proverbs 14:20
The poore is hated euen of his owne neyghbours: but the riche hath many frendes.
Proverbs 19:4
Riches maketh many frendes: but the poore is separated from his neighbour.
Hebrews 7:1
For this Melchisedech kyng of Salem, priest of the most hye God, who met Abraham returnyng from the slaughter of the kynges, and blessed hym:

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 14:17. Into all lands — That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile