Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 15:13

For, because ye were not there at the first, the Lorde our God made a rent among vs, for that we sought him not as the fassion ought to be.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Form;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Kirjath-Jearim;   Fausset Bible Dictionary - Perez-Uzza;   Holman Bible Dictionary - Amminadab;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   Make;   Order;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”
Hebrew Names Version
For because you didn't carry it at the first, the LORD our God made a breach on us, because we didn't seek him according to the ordinance.
King James Version
For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
English Standard Version
Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule."
New Century Version
The last time we did not ask the Lord how to carry it. You Levites didn't carry it, so the Lord our God punished us."
New English Translation
The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it."
Amplified Bible
"Because you did not [carry it as God directed] the first time, the LORD our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance."
New American Standard Bible
"Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst against us, since we did not seek Him according to the ordinance."
World English Bible
For because you didn't carry it at the first, Yahweh our God made a breach on us, because we didn't seek him according to the ordinance.
Geneva Bible (1587)
For because ye were not there at the first, the Lorde our God made a breach among vs: for we sought him not after due order.
Legacy Standard Bible
Because you did not carry it at the first, Yahweh our God broke out against us, for we did not seek Him according to the legal judgment."
Berean Standard Bible
It was because you Levites were not with us the first time that the LORD our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order."
Contemporary English Version
The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the Lord what he wanted us to do. He was angry at us, because you Levites weren't there to carry the chest."
Complete Jewish Bible
It's because you weren't there the first time that Adonai our God broke out against us. We didn't seek him out according to the rule."
Darby Translation
For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Easy-to-Read Version
The first time we tried to bring it, we failed to ask the Lord about the right way to move it. And he punished us because you Levites did not carry it."
George Lamsa Translation
So that the LORD our God may not smite us because we did not seek him after the due order.
Good News Translation
Because you were not there to carry it the first time, the Lord our God punished us for not worshiping him as we should have done."
Lexham English Bible
Because the first time you did not, and Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law."
Literal Translation
Because you did not do so at the first, Jehovah our God broke in against us, for we did not seek Him according to the ordinance.
Miles Coverdale Bible (1535)
For a fore whan ye were not there, the LORDE oure God made a rent amonge vs, because we soughte him not, as we shulde haue done.
American Standard Version
For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
Bible in Basic English
For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.
JPS Old Testament (1917)
For because ye [bore it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought Him not according to the ordinance.'
King James Version (1611)
For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach vpon vs, for that we sought him not after the due order.
Brenton's Septuagint (LXX)
For because ye were not ready at the first, our God made a breach upon us, because we sought him not according to the ordinance.
English Revised Version
For because ye [bare it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
Wycliffe Bible (1395)
lest, as at the bigynnyng, for ye weren not present, the Lord smoot vs, and now it be don, if we don ony vnleueful thing.
Update Bible Version
For because you did not [bear it] at the first, Yahweh our God made a breach on us, for we did not seek him according to the ordinance.
Webster's Bible Translation
For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
New King James Version
For because you did not do it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order."
New Living Translation
Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the Lord our God burst out against us. We failed to ask God how to move it properly."
New Life Bible
The Lord our God brought trouble upon us because you did not carry it the first time. We did not care for it the way He had told us."
New Revised Standard
Because you did not carry it the first time, the Lord our God burst out against us, because we did not give it proper care."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way.
Douay-Rheims Bible
Lest as the Lord at first struck us, because you were not present, the same should now also come to pass, by our doing some thing against the law.
Revised Standard Version
Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained."
Young's Literal Translation
because at the first [it was] not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.'
New American Standard Bible (1995)
"Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance."

Contextual Overview

1 And Dauid made him houses in the citie of Dauid, and prepared a place for the arke of God, and pitched for it a tent. 2 Then Dauid saide: The arke of God ought not to be carryed but of the Leuites: For them hath the Lord chosen to beare the arke of the Lorde, and to minister vnto him for euer. 3 And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem, to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it. 4 And Dauid brought together the children of Aaron and the Leuites. 5 Of the sonnes of Caath, was Uriel the chiefe, & of his brethren there were an hundred and twentie. 6 Of the children of Merari, Asaia the chiefe, and of his brethren two hundred and twentie. 7 Of the sonnes of Gersom, Ioel the chiefe, and of his brethren an hundred and thirtie. 8 Of the children of Elizaphan, Semaia the chiefe, & of his brethren two hundred. 9 Of the sonnes of Hebron, Eliel the chiefe, and of his brethren fourescore. 10 Of the sonnes of Uzziel, Aminadab the chiefe, and of his brethren an hundred and twelue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye did it: 1 Chronicles 13:7-9, 2 Samuel 6:3

the Lord: 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 13:11, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:8

for that: 1 Chronicles 15:2, Numbers 4:15, Numbers 7:9, Deuteronomy 31:9, 2 Chronicles 30:17-20, Proverbs 28:13, 1 Corinthians 11:2, 1 Corinthians 14:40, 1 John 1:8-10

Reciprocal: Exodus 19:22 - break Leviticus 10:2 - they died Leviticus 10:3 - I will be Numbers 17:13 - any thing Numbers 20:11 - smote Judges 21:15 - a breach 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Kings 3:11 - that we may Lamentations 3:40 - search Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great Hebrews 12:5 - nor faint

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:6
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:11
And when the foules fell on the carkases, Abram droue them away.
Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Exodus 1:11
Therfore dyd they set taske maisters ouer them, to kepe the vnder with burthens: And they buylt vnto Pharao treasure cities, Pithom & Raamses.

Gill's Notes on the Bible

For because ye did it not at the first,.... Did not sanctify themselves, as the supplement in our version directs; but rather the sense is, ye were not there at first, when the ark was brought from Kirjathjearim as far as the house of Obededom, as they should have been; they were not then employed, as was their business, and therefore

the Lord our God made a breach upon us; by smiting Uzzah with death, who was no Levite, and touched the ark, which is called his "error", and for which God smote him, 2 Samuel 6:7 on which place Lud. Capellus observes, the word "shal", we there render "error", signifies a "disease" in the Arabic language, and might formerly design a sudden one with the Hebrew; as an apoplexy; and so the sense be, that God smote Uzzah with an apoplexy, of which he suddenly died:

for that we sought him not after the due order; but, instead of employing the Levites to carry the ark on their shoulders, it was put upon a cart.

Barnes' Notes on the Bible

The “due order” was that the ark should be borne on the shoulders of Kohathite Levites - not that it should be placed upon a cart, drawn by oxen, and rudely shaken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile