Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 19:14
So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
Hebrew Names Version
So Yo'av and the people who were with him drew near before the Aram to the battle; and they fled before him.
So Yo'av and the people who were with him drew near before the Aram to the battle; and they fled before him.
King James Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
English Standard Version
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
New Century Version
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
New English Translation
So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
Amplified Bible
So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
New American Standard Bible
So Joab and the people who were with him advanced to battle against the Arameans, and they fled from him.
So Joab and the people who were with him advanced to battle against the Arameans, and they fled from him.
World English Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Geneva Bible (1587)
So Ioab and the people that was with him, came neere before the Aramites vnto the battel, and they fled before him.
So Ioab and the people that was with him, came neere before the Aramites vnto the battel, and they fled before him.
Legacy Standard Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Arameans for the battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Arameans for the battle, and they fled before him.
Berean Standard Bible
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
Contemporary English Version
Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them.
Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them.
Complete Jewish Bible
So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him.
So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him.
Darby Translation
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army.
Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army.
George Lamsa Translation
So Joab and the people who were with him drew near against the Arameans to battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near against the Arameans to battle, and they fled before him.
Good News Translation
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Lexham English Bible
And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him.
And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him.
Literal Translation
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioab made him forth with ye people that was with him, to fighte agaynst ye Syrians: & they fled before him.
And Ioab made him forth with ye people that was with him, to fighte agaynst ye Syrians: & they fled before him.
American Standard Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Bible in Basic English
So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
JPS Old Testament (1917)
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him.
King James Version (1611)
So Ioab and the people that were with him, drew nigh before the Syrians, vnto the battell; and they fled before him.
So Ioab and the people that were with him, drew nigh before the Syrians, vnto the battell; and they fled before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.
English Revised Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei.
Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei.
Update Bible Version
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
New King James Version
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
New Living Translation
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
New Life Bible
So Joab and the men who were with him came near to fight against the Syrians. And the Syrians ran away from him.
So Joab and the men who were with him came near to fight against the Syrians. And the Syrians ran away from him.
New Revised Standard
So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle; and they fled before him.
So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle; and they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did Joab, and all the people who were with him, draw near before the Syrians unto the battle, - and they fled from before him.
Then did Joab, and all the people who were with him, draw near before the Syrians unto the battle, - and they fled from before him.
Douay-Rheims Bible
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
Revised Standard Version
So Jo'ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.
So Jo'ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.
Young's Literal Translation
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face;
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face;
THE MESSAGE
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem.
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
Contextual Overview
6 And when the children of Ammon saw that they stanke in the sight of Dauid, Hanon and the children of Ammon sent a thousande talentes of siluer to hyre them charets and horsmen out of Mesopotamia, and out of Syria Maacha, and out of Zoba. 7 And they hyred thirtie and two thousande charets, and the king of Maacha and his people: which came and pitched before Medeba: And the children of Ammon gathered them selues together fro their cities, and came to battayle. 8 And when Dauid hearde of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men. 9 And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde. 10 When Ioab also saw that the frunt of the battayle was against him before and behind, he chose out of al the chosen men of Israel, and put them in aray against the Syrians. 11 And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon. 12 And he sayde: If the Syrians be to strong for me, thou shalt succour me, and if the children of Ammon preuayle against thee, I will helpe thee. 13 Plucke vp thyne heart, and let vs play the men for our peoples sake, and for the cities of our God: and the Lord shall do that which is good in his owne sight. 14 So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him. 15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they ran away likewise before Abisai his brother, and gat them into the citie: and Ioab came to Hierusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they fled: 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:19-21, 1 Kings 20:28-30, 2 Chronicles 13:5-16, Jeremiah 46:15, Jeremiah 46:16
Reciprocal: 2 Samuel 10:13 - they fled 1 Chronicles 19:18 - fled before Israel
Cross-References
Genesis 19:4
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:12
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
Genesis 19:17
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Genesis 19:22
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
Genesis 19:28
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
Genesis 19:30
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
Exodus 9:21
But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.
But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.
Exodus 12:31
And he called vnto Moyses and Aaro by nyght, saying: Ryse vp, and get you out from amongst my people, both you and also the chyldren of Israel: and go, and serue the Lorde as ye haue sayde.
And he called vnto Moyses and Aaro by nyght, saying: Ryse vp, and get you out from amongst my people, both you and also the chyldren of Israel: and go, and serue the Lorde as ye haue sayde.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".