the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 2:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.
Avigayil bore `Amasa; and the father of `Amasa was Yeter the Yishme`elite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was the mother of Amasa, and his father was Jether, an Ishmaelite.
Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Iether an Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
Avigayil was the mother of ‘Amasa; the father of ‘Amasa was Yeter the Yishma‘eli.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was Amasa's mother. Amasa's father was Jether. Jether was from the Ishmaelites.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether.
His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.
And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail begat Amasa. The father of Amasa was Iether an Ismaelite.
And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa. And the father of Amasa, was Iether the Ishmeelite.
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab was Jothor the Ismaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Forsothe Abigail childide Amasa, whos fadir was Gether Hismaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. 2 Samuel 17:25">[fn]
Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
Abigail gave birth to Amasa. And Amasa's father was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And, Abigail, bare Amasa, - and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Ab'igail bore Ama'sa, and the father of Ama'sa was Jether the Ish'maelite.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Amasa: 2 Samuel 17:25, 2 Samuel 19:13, 2 Samuel 20:4-12, 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:32
Jether: Jether, ×תר [Strong's H3500], is essentially the same with ××ª×¨× [Strong's H3501], Ithra, the latter only having the addition of an × aleph; and it is probable, that he was an Ishmaelite by birth but an Israelite by religion. 2 Samuel 17:25, Ithra an Israelite
Ishmeelite: [Strong's H3459] a descendant of Ishmael
Reciprocal: 1 Chronicles 12:18 - came upon Amasai
Cross-References
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.
Gill's Notes on the Bible
And Abigail bare Amasa,.... Who was Absalom's general, afterwards reconciled to David, and designed to be made general of his army, but was slain by Joab, see 2 Samuel 17:25,
and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite; he is called an Israelite, 2 Samuel 17:25, and so in the Targum here, he being either a proselyte, or else he was an Israelite by birth, but called an Ishmaelite, because he had dwelt among the Ishmaelites some time, as Obededom is called the Gittite for the like reason; so Jarchi and Kimchi interpret it.
Barnes' Notes on the Bible
Jether the Ishmeelite - See the marginal note and reference.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 2:17. Jether the Ishmeelite. — "They called him Jether, because he girded himself with his sword, that he might assist David with the Arabians, when Abner was endeavouring to destroy David and the whole race of Jesse, as being unfit to enter into the congregation of the Lord, on account of Ruth the Moabitess." - T.