Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 21:6

But the Leuites and Beniamin counted he not among them: For the kinges word was abhominable to Ioab.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benjamin;   Census;   Conscience;   Integrity;   Israel;   Rulers;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Army;   Census;   Joab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Number;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he did not include Levi and Benjamin in the count because the king’s command was detestable to him.
Hebrew Names Version
But he didn't count Levi and Binyamin among them; for the king's word was abominable to Yo'av.
King James Version
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.
English Standard Version
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
New Century Version
But Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin, because he didn't like King David's order.
New English Translation
Now Joab did not number Levi and Benjamin, for the king's edict disgusted him.
Amplified Bible
But he did not count Levi and Benjamin among them, because the king's order was detestable to Joab.
New American Standard Bible
But he did not count Levi and Benjamin among them, because the king's command was abhorrent to Joab.
World English Bible
But he didn't count Levi and Benjamin among them; for the king's word was abominable to Joab.
Geneva Bible (1587)
But the Leuites and Beniamin counted he not among them: for the Kings worde was abominable to Ioab.
Legacy Standard Bible
But he did not number Levi and Benjamin among them, for the king's command was abominable to Joab.
Berean Standard Bible
But Joab did not include Levi and Benjamin in the count, because the king's command was detestable to him.
Contemporary English Version
Joab refused to include anyone from the tribes of Levi and Benjamin, because he still disagreed with David's orders.
Complete Jewish Bible
But he didn't count Levi and Binyamin among them, because the king's order was hateful to Yo'av.
Darby Translation
But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was abominable to Joab.
Easy-to-Read Version
Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin because he did not like King David's order.
George Lamsa Translation
But the Levites, the priests, and the tribe of Benjamin were not counted among them; for the kings word was abominable to Joab, and Joab was unwilling to number them.
Good News Translation
Because Joab disapproved of the king's command, he did not take any census of the tribes of Levi and Benjamin.
Lexham English Bible
But he did not count Levi and Benjamin among them, for the word of the king was repulsive to Joab.
Literal Translation
And Levi and Benjamin he did not number among them, for the word of the king was loathsome to Joab.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Leui and Ben Iamin, he nombred them not amonge these: for the kynges worde was abhominable vnto Ioab.
American Standard Version
But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king's word was abominable to Joab.
Bible in Basic English
But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order.
JPS Old Testament (1917)
But Levi and Benjamin he did not number among them; for the king's word was abominable to Joab.
King James Version (1611)
But Leui and Beniamin counted hee not among them: for the kings word was abominable to Ioab.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he numbered not Levi and Benjamin among them; for the word of the king was painful to Joab.
English Revised Version
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king’s word was abominable to Joab.
Wycliffe Bible (1395)
For Joab noumbride not Leuy and Beniamyn, for ayens his wille he dide the comaundement of the kyng.
Update Bible Version
But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was disgusting to Joab.
Webster's Bible Translation
But Levi and Benjamin he counted not among them: for the king's word was abominable to Joab.
New King James Version
But he did not count Levi and Benjamin among them, for the king's word was abominable to Joab.
New Living Translation
But Joab did not include the tribes of Levi and Benjamin in the census because he was so distressed at what the king had made him do.
New Life Bible
But Joab did not number Levi and Benjamin among them because he did not like what the king had told him to do.
New Revised Standard
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Levi and Benjamin, counted he not among them, - for detestable was the word of the king unto Joab.
Douay-Rheims Bible
But Levi and Benjamin he did not number: for Joab unwillingly executed the king’s orders.
Revised Standard Version
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Jo'ab.
Young's Literal Translation
And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab.
New American Standard Bible (1995)
But he did not number Levi and Benjamin among them, for the king's command was abhorrent to Joab.

Contextual Overview

1 And Satan stoode vp against Israel, and prouoked Dauid to number Israel. 2 And Dauid sayde to Ioab and to the rulers of the people: Go ye and number Israel from Beerseba to Dan: & bring it to me, that I may knowe the number of them. 3 And Ioab aunswered: The Lorde make his people an hundred times so many mo as they be: But my lorde, O king, are they not all my lordes seruauntes? why then doth my lord require this thing? why will my lorde be a cause of trespasse to Israel? 4 Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe, 5 And gaue the summe of the number of the people vnto Dauid: And all they of Israel were a thousande thousand and an hundred thousande men that drue sworde: and Iuda was foure hundred threescore and ten thousande men that drue sworde. 6 But the Leuites and Beniamin counted he not among them: For the kinges word was abhominable to Ioab.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Levi: Numbers 1:47-49

Joab: 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 11:15-21, 2 Samuel 20:9, 2 Samuel 20:10

Reciprocal: 2 Samuel 24:9 - eight hundred thousand 1 Kings 3:8 - cannot Luke 6:41 - but

Cross-References

Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 21:15
And the water was spent in the bottell, and she cast the lad vnder some one of the trees:
Genesis 21:21
And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 21:27
And Abraham toke sheepe and Oxen, and gaue them vnto Abimelech: & they made both of them a leage together.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen ewe lambes by them selues.
Psalms 113:9
He maketh the barren woman to kepe house: and to be a ioyful mother of children. Prayse ye the Lorde.
Psalms 126:2
Then shall our mouth be filled with a laughter: and our tongue with a ioyfull noyse. Then shall suche as be amongst the Heathen say: God hath brought great thinges to passe, that he myght do for them.
Isaiah 49:15
Will a woman forget her owne infant, and not pitie the sonne of her owne wombe? And though they do forget, yet wyll I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".

Barnes' Notes on the Bible

To omit the Levites would be to follow the precedent recorded in Numbers 1:47-49. The omission of Benjamin must he ascribed to a determination on the part of Joab to frustrate the king’s intention, whereby he might hope to avert God’s wrath from the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 21:6. Levi and Benjamin counted he not — The rabbins give the following reason for this: Joab, seeing that this would bring down destruction upon the people, purposed to save two tribes. Should David ask, Why have you not numbered the Levites? Joab purposed to say, Because the Levites are not reckoned among the children of Israel. Should he ask, Why have you not numbered Benjamin? he would answer, Benjamin has been already sufficiently punished, on account of the treatment of the woman at Gibeah: if, therefore, this tribe were to be again punished, who would remain?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile