Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Chronicles 23:26
That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle, and al the vessels for the seruice thereof.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Also, the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the equipment for its service”—
Also, the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the equipment for its service”—
Hebrew Names Version
and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
King James Version
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
English Standard Version
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service."
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service."
New Century Version
So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
New English Translation
So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service."
So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service."
Amplified Bible
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
New American Standard Bible
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
World English Bible
and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
Geneva Bible (1587)
And also the Leuites shall no more beare the Tabernacle and al the vessels for the seruice thereof.
And also the Leuites shall no more beare the Tabernacle and al the vessels for the seruice thereof.
Legacy Standard Bible
Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its furnishings for its service."
Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its furnishings for its service."
Berean Standard Bible
So now the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles for its service."
So now the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles for its service."
Contemporary English Version
And so, the Levites won't need to move the sacred tent and the things used for worship from place to place.
And so, the Levites won't need to move the sacred tent and the things used for worship from place to place.
Complete Jewish Bible
The L'vi'im will no longer have to carry the tabernacle and all the equipment that goes with it for its service."
The L'vi'im will no longer have to carry the tabernacle and all the equipment that goes with it for its service."
Darby Translation
and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.
and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.
Easy-to-Read Version
So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
George Lamsa Translation
And he also said to the Levites that they should carry the tabernacle and all the vessels for the service thereof.
And he also said to the Levites that they should carry the tabernacle and all the vessels for the service thereof.
Good News Translation
So there is no longer any need for the Levites to carry the Tent of the Lord 's presence and all the equipment used in worship."
So there is no longer any need for the Levites to carry the Tent of the Lord 's presence and all the equipment used in worship."
Lexham English Bible
And also, the Levites do not need to carry the tabernacle and all its vessels for its service."
And also, the Levites do not need to carry the tabernacle and all its vessels for its service."
Literal Translation
and also to the Levites; there was no need to carry the tabernacle nor all its vessels for its service.
and also to the Levites; there was no need to carry the tabernacle nor all its vessels for its service.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amonge ye Leuites also were the childre of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue, that they neded not to beare ye Habitacion with all the vessels of their office,
Amonge ye Leuites also were the childre of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue, that they neded not to beare ye Habitacion with all the vessels of their office,
American Standard Version
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
Bible in Basic English
And from now, there will be no need for the House of the Lord, and the vessels used in it, to be moved about by the Levites.
And from now, there will be no need for the House of the Lord, and the vessels used in it, to be moved about by the Levites.
JPS Old Testament (1917)
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.'
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.'
King James Version (1611)
And also vnto the Leuites: they shall no more cary the Tabernacle, nor any vessels of it for the seruice thereof.
And also vnto the Leuites: they shall no more cary the Tabernacle, nor any vessels of it for the seruice thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levites bore not the tabernacle, and all the vessels of it for its service.
And the Levites bore not the tabernacle, and all the vessels of it for its service.
English Revised Version
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
Wycliffe Bible (1395)
and it schal not be the office of dekenes for to bere more the tabernacle, and alle vessels therof for to mynystre.
and it schal not be the office of dekenes for to bere more the tabernacle, and alle vessels therof for to mynystre.
Update Bible Version
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
Webster's Bible Translation
And also to the Levites: they shall no [more] carry the tabernacle, nor any vessels of it for its service.
And also to the Levites: they shall no [more] carry the tabernacle, nor any vessels of it for its service.
New King James Version
and also to the Levites, "They shall no longer carry the tabernacle, or any of the articles for its service."
and also to the Levites, "They shall no longer carry the tabernacle, or any of the articles for its service."
New Living Translation
Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place."
Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place."
New Life Bible
The Levites do not need to carry the meeting tent and all the parts for its work any longer."
The Levites do not need to carry the meeting tent and all the parts for its work any longer."
New Revised Standard
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service"—
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service"—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
moreover also, as for the Levites, they have no need to bear the habitation, nor any of its vessels in the laborious work thereof.
moreover also, as for the Levites, they have no need to bear the habitation, nor any of its vessels in the laborious work thereof.
Douay-Rheims Bible
And it shall not be the office of the Levites to carry any more the tabernacle, and all the vessels for the service thereof.
And it shall not be the office of the Levites to carry any more the tabernacle, and all the vessels for the service thereof.
Revised Standard Version
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service" --
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service" --
Young's Literal Translation
and also of the Levites, `None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;'
and also of the Levites, `None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;'
New American Standard Bible (1995)
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
Contextual Overview
24 These are the children of Leui after the houshold of their fathers, euen the auncient of the fathers according to their offices, and after the number and summe of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the Lord, from the age of twentie yeres and aboue. 25 And Dauid sayde: The Lorde God of Israel hath geuen rest vnto his people, that they may dwell in Hierusalem for euer. 26 That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle, and al the vessels for the seruice thereof. 27 For according to the last wordes of Dauid, the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue. 28 And their office was vnder the hande of the sonnes of Aaron, for the seruice of the house of the Lorde in the courtes and celles, and in the purifying of all holy thinges, and in the worke of the seruice of the house of God: 29 In the shewbread, in the fine flowre, in the meate offring, in ye wafers of sweete bread, in the frying panne, in the gredyron, and in all maner of measures & sise: 30 And to stand euery day in the morning to thanke and prayse the Lorde, and so likewise at euen: 31 And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord, in the Sabbathes, in the new moones, and on the feastfull dayes, by number and custome continually as they were commaunded, before the Lord. 32 And that they should wayte on the tabernacle of the congregation, & on the holy place, and on the sonnes of Aaron their brethre, in the seruice of the house of the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
carry: Numbers 4:5, Numbers 4:49, Numbers 7:9
Reciprocal: Numbers 4:35 - General Deuteronomy 10:8 - bear 2 Chronicles 35:3 - not be Ezra 8:17 - ministers
Gill's Notes on the Bible
And also unto the Levites,.... Or with respect to them:
they shall no more carry the tabernacle: on their shoulders, from place to place, as they had done:
nor any vessels of it for the service thereof; and so the service of it did not require men at their full strength, but such as were but twenty years of age might be employed in it.