Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Chronicles 29:17

I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   Heart;   Joy;   Liberality;   Praise;   Psalms;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Pleasure;   Trial;   Uprightness;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;   Joy;   Joy of God over His People, the;   Prayer, Public;   Uprightness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Temptation, Test;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I know, my God, that you test the heart and that you are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen your people who are present here giving joyfully and willingly to you.
Hebrew Names Version
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
King James Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
English Standard Version
I know, my God, that you test the heart and have pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen your people, who are present here, offering freely and joyously to you.
New Century Version
I know, my God, that you test people's hearts. You are happy when people do what is right. I was happy to give all these things, and I gave with an honest heart. Your people gathered here are happy to give to you, and I rejoice to see their giving.
New English Translation
I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
Amplified Bible
"I know also, my God, that You test the heart and delight in uprightness and integrity. In the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. So now with joy I have seen Your people who are present here, make their offerings willingly and freely to You.
New American Standard Bible
"Since I know, my God, that You put the heart to the test and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.
World English Bible
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
Geneva Bible (1587)
I knowe also, my God, that thou tryest the heart, and hast pleasure in righteousnesse: I haue offred willingly in the vprightnesse of mine heart all these things: now also haue I seene thy people which are found here, to offer vnto thee willingly with ioy.
Legacy Standard Bible
And I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things. So now with gladness I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.
Berean Standard Bible
I know, my God, that You test the heart and delight in uprightness. All these things I have given willingly and with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
Contemporary English Version
But we are happy, because everyone has voluntarily given you these things. You know what is in everyone's heart, and you are pleased when people are honest.
Complete Jewish Bible
I know also, my God, that you test the heart and take pleasure in integrity. As for myself, I have given all these things willingly, in the integrity of my heart; and now, with joy, I have seen your people who are present here give willingly to you.
Darby Translation
And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
Easy-to-Read Version
My God, I know that you test people, and that you are happy when people do what is right. I gladly give you all these things with a pure, honest heart. I see your people gathered here, and I see that they are happy about giving these things to you.
George Lamsa Translation
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have sung all these praises; and now I have seen that thy people who are present here praise thee with a great joy, saying,
Good News Translation
I know that you test everyone's heart and are pleased with people of integrity. In honesty and sincerity I have willingly given all this to you, and I have seen how your people who are gathered here have been happy to bring offerings to you.
Lexham English Bible
And I know, my God, that you yourself test the heart and are pleased with uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, and now I have seen your people who are found here willingly offer to you.
Literal Translation
And I know, my God, that You try the heart and are pleased with uprightness; I, in the uprightness of my heart, have offered willingly all these things; and now I have watched with joy Your people who are present here offering willingly toYou.
Miles Coverdale Bible (1535)
I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the.
American Standard Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.
Bible in Basic English
And I am conscious, my God, that you are the searcher of hearts, taking pleasure in righteousness. As for me, with an upright heart I have freely given all these things; and I have seen with joy your people who are here to make their offerings freely to you.
JPS Old Testament (1917)
I know also, my God, that Thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now have I seen with joy Thy people, that are present here, offer willingly unto Thee.
King James Version (1611)
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in vprightnesse. As for me, in the vprightnes of mine heart I haue willingly offered all these things: and now haue I seene with ioy, thy people which are present here, to offer willingly vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I know, Lord, that thou art he that searches the hearts, and thou lovest righteousness. I have willingly offered all these things in simplicity of heart; and now I have seen with joy thy people here present, willingly offering to thee.
English Revised Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness, As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
My God, Y woot, that thou preuest hertis, and louest symplenesse of herte; wherfor and Y, in the symplenesse of myn herte, haue offrid gladli alle these thingis; and Y siy with greet ioye thi puple, which is foundun here, offre yiftis to thee.
Update Bible Version
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now I have seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
Webster's Bible Translation
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, who are present here, to offer willingly to thee.
New King James Version
I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You.
New Living Translation
I know, my God, that you examine our hearts and rejoice when you find integrity there. You know I have done all this with good motives, and I have watched your people offer their gifts willingly and joyously.
New Life Bible
O my God, I know that You test the heart and are pleased with what is right. I have given these things because I have wanted to with a clean heart. And now I have seen with joy how Your people who are here give gifts to You because they want to.
New Revised Standard
I know, my God, that you search the heart, and take pleasure in uprightness; in the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen your people, who are present here, offering freely and joyously to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I know, O my God, that, thou, art proving the heart, and, with uprightness, wilt thou be pleased, - I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, now, therefore, thy people who are found here, have I seen with joy, offering willingly unto thee.
Douay-Rheims Bible
I know my God that thou provest hearts, and lovest simplicity, wherefore I also in the simplicity of my heart, have joyfully offered all these things: and I have seen with great joy thy people, which are here present, offer thee their offerings.
Revised Standard Version
I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness; in the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen thy people, who are present here, offering freely and joyously to thee.
Young's Literal Translation
`And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.
New American Standard Bible (1995)
"Since I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.

Contextual Overview

10 And Dauid blessed the Lorde before all the congregation, and sayde: Blessed be thou Lorde God of Israel, our father from euer and for euer. 11 Thyne O Lorde is greatnesse, and power, glory, victorie, and prayse: for all that is in heauen and in earth is thyne, and thyne is the kingdome O Lorde, and thou excellest aboue all, euen as the head of all. 12 And richesse and honour come of thee, and thou raignest ouer all, and in thyne hande is power & strength, and in thyne hand it is to make great and to geue strength vnto all. 13 And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name. 14 But who am I? and what is my people? that we should enforce our selues to geue these thinges so willingly? But all thinges come of thee, & of that which we receaued at thyne hand, we haue geuen thee. 15 For we be but straungers before thee, and soiourners, as were al our fathers: Our dayes on the earth also are but as a shadowe, and there is none abiding. 16 O Lorde our God, all this stuffe that we haue prepared to builde thee an house for thy holy name, commeth of thyne hand, and is all thyne. 17 I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse. 18 O Lorde God of Abraham, Isahac, and of Israel our fathers, keepe this for euer in the desire of the thoughtes of the heart of thy people, & prepare their heartes vnto thee. 19 And geue vnto Solomon my sonne a perfect heart, to keepe thy commaundementes, thy testimonies, & thy statutes, and to do all, and builde the house, for the which I haue made prouision.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

triest the heart: 1 Chronicles 28:9, Deuteronomy 8:2, 1 Samuel 16:7, Psalms 7:9, Psalms 51:6, Proverbs 16:2, Proverbs 21:2, Jeremiah 17:10, Hebrews 4:12, Revelation 2:23

hast pleasure: Proverbs 11:20, Proverbs 15:8, Proverbs 15:9, John 1:47

in the uprightness: Acts 24:16, 2 Corinthians 1:12, 1 Thessalonians 2:10

joy thy people: 1 Chronicles 29:9, Philemon 1:7, Philemon 1:20

present: Heb. found

Reciprocal: Genesis 20:5 - in the integrity Exodus 25:2 - willingly Exodus 35:21 - General Exodus 35:29 - whose heart Deuteronomy 30:2 - with all thine heart 2 Kings 12:4 - and all the money 2 Chronicles 1:11 - this was 2 Chronicles 6:30 - thou only 2 Chronicles 17:16 - willingly 2 Chronicles 29:34 - upright 2 Chronicles 29:36 - Hezekiah rejoiced 2 Chronicles 35:8 - his princes Ezra 1:4 - the freewill Ezra 7:16 - offering Nehemiah 4:6 - had a mind Job 22:3 - any pleasure Psalms 5:4 - God Psalms 18:23 - upright Proverbs 19:22 - desire Isaiah 26:7 - way Jeremiah 11:20 - triest Jeremiah 12:3 - knowest Matthew 5:8 - are Mark 2:8 - when Luke 6:8 - But Luke 16:15 - God John 2:24 - because John 4:23 - in truth John 21:17 - thou knowest that Acts 1:24 - Lord Acts 5:4 - was it not thine Acts 7:23 - it came Acts 15:8 - which Romans 2:29 - which Romans 8:27 - And he 2 Corinthians 9:7 - God Ephesians 6:5 - in 1 Thessalonians 2:4 - but God 2 Timothy 2:22 - call Philemon 1:14 - thy benefit Hebrews 10:22 - a true

Cross-References

Genesis 12:11
And when he was come neare to enter into Egypt, he sayde vnto Sarai his wife: beholde, I knowe that thou art a fayre woman to loke vpon:
Genesis 24:16
The damsel was very fayre to looke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man: and she went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp.
Genesis 29:1
Then Iacob went on his iourney, & came into the lande of the people of the east.
Genesis 29:2
And [as] he loked about, beholde, there was a wel in the field, and loe, three flockes of sheepe lay there by, for at that well were the flockes watered: and there was a great stone vpon the well mouth.
Genesis 29:6
And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe.
Genesis 29:12
And Iacob tolde Rachel that he was her fathers brother, and that he was Rebeccaes sonne: Therefore ranne she and tolde her father.
Genesis 29:18
And Iacob loued Rachel, and sayde: I wyll serue thee seuen yere for Rachel thy younger daughter.
Genesis 29:19
Laban aunswered: It is better that I geue her [vnto] thee, then that I shoulde geue her to another man: abide with me.
Genesis 29:20
And Iacob serued seuen yere for Rachel: and they seemed vnto hym but a fewe dayes, for the loue he hadde to her.
Genesis 29:22
Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast.

Gill's Notes on the Bible

I know also, my God, that thou triest the heart,.... Searchest it, and knowest it perfectly, whether what is done is from it:

and hast pleasure in uprightness; in what is done in sincerity and uprightness of heart:

as for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; for the truth of which he could appeal to the heart searching God:

and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee; he judged by what they did, and their manner of doing it, that it was done in the uprightness of their hearts also, as his were, which gave him sensible joy and pleasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile