Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Corinthians 11:6

Yf the woman be not couered, let her also be shorne. Yf it be a shame for a woman to be shorne or shauen, let her couer her head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hair;   Wife;   Women;   The Topic Concordance - Men;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Vail or Veil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Bridgeway Bible Dictionary - Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Head, Headship;   Marriage;   Overseer;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Hair;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   Hair;   James, the General Epistle of;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Covering the Head;   Prophecy, Prophets;   Veil;   Woman;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hair;   Paul the Apostle;   Prophetess;   Shame;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Answer;   Clothes;   Morrish Bible Dictionary - Hair;   Woman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Veil;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Corinthians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostle;   Beard;   Hair;   Shame;   Veil (1);   The Jewish Encyclopedia - Bareheadedness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For if a woman doesn’t cover her head, she should have her hair cut off. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her head be covered.
King James Version (1611)
For if the woman be not couered, let her also bee shorne: but if it bee a shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered.
King James Version
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
English Standard Version
For if a wife will not cover her head, then she should cut her hair short. But since it is disgraceful for a wife to cut off her hair or shave her head, let her cover her head.
New American Standard Bible
For if a woman does not cover her head, have her also cut her hair off; however, if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, have her cover her head.
New Century Version
If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. But since it is shameful for a woman to cut off her hair or to shave her head, she should cover her head.
Amplified Bible
If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.
New American Standard Bible (1995)
For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
Legacy Standard Bible
For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut short. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut short or her head shaved, let her cover her head.
Berean Standard Bible
If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.
Contemporary English Version
A woman should wear something on her head. It is a disgrace for a woman to shave her head or cut her hair. But if she refuses to wear something on her head, let her cut off her hair.
Complete Jewish Bible
For if a woman is not veiled, let her also have her hair cut short; but if it is shameful for a woman to wear her hair cut short or to have her head shaved, then let her be veiled.
Darby Translation
For if a woman be not covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered.
Easy-to-Read Version
If a woman does not cover her head, it is the same as cutting off all her hair. But it is shameful for a woman to cut off her hair or to shave her head. So she should cover her head.
Geneva Bible (1587)
Therefore if the woman be not couered, let her also be shorne: and if it be shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered.
George Lamsa Translation
For if a woman does not cover her head, let her also cut off her hair; but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her cover her head. *
Good News Translation
If the woman does not cover her head, she might as well cut her hair. And since it is a shameful thing for a woman to shave her head or cut her hair, she should cover her head.
Lexham English Bible
For if a woman does not cover herself, let her hair be shorn off. But if it is shameful for a woman to have her head shorn or shaved, let her cover her head.
Literal Translation
For if a woman is not veiled, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn, or to be shaved, let her be veiled.
American Standard Version
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Bible in Basic English
For if a woman is not veiled, let her hair be cut off; but if it is a shame to a woman to have her hair cut off, let her be veiled.
Hebrew Names Version
For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
International Standard Version
So if a woman does not cover her head, she should cut off her hair. If it is a disgrace for a woman to cut off her hair or shave her head, let her cover her own head.Numbers 5:18; Deuteronomy 22:5;">[xr]
Etheridge Translation
For if a woman be not covered, let her be shorn; but if it be shameful for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
Murdock Translation
For if a woman be not covered, let her also be shorn; but if it be shameful for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
English Revised Version
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
World English Bible
For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore if a woman is not covered, let her also be shaved: but if it be shameful, for a woman to have her hair shaved off, or cut short, let her be covered.
Weymouth's New Testament
If a woman will not wear a veil, let her also cut off her hair. But since it is a dishonor to a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her wear a veil.
Wycliffe Bible (1395)
And if a womman be not keuered, be sche pollid; and if it is foul thing to a womman to be pollid, or to be maad ballid, hile sche hir heed.
Update Bible Version
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Webster's Bible Translation
For if the woman is not covered, let her also be shorn: but if it is a shame for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
New English Translation
For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.
New King James Version
For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
New Living Translation
Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair! But since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, she should wear a covering.
New Life Bible
If a woman does not cover her head, she might as well cut off her hair also. If a woman is ashamed to have her hair cut off, she should cover her head.
New Revised Standard
For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should wear a veil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, if a woman doth not veil herself, let her also be shorn; but, if it were a shame in a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Douay-Rheims Bible
For if a woman be not covered, let her be shorn. But if it be a shame to a woman to be shorn or made bald, let her cover her head.
Revised Standard Version
For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to be shorn or shaven, let her wear a veil.
Tyndale New Testament (1525)
If the woman be not covered lett her also be shoren. If it be shame for a woma to be shorne or shave let her cover her heed.
Young's Literal Translation
for if a woman is not covered -- then let her be shorn, and if [it is] a shame for a woman to be shorn or shaven -- let her be covered;
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf the woma be not couered, let hir heer also be cut of. But yf it be vncomely for a woman to haue hir heer cut of or to be shauen, then let hir couer hir heade.
Mace New Testament (1729)
a woman may as well have the tonsure, as not wear her veil: the one is as indecent as the other.
Simplified Cowboy Version
That's like if she were to cut off all her hair and try to be a man. She is denying the wonderful person God made her to be.

Contextual Overview

1 Be ye the folowers of me, euen as I am of Christe. 2 I commende you brethren, that ye remember me in all thinges, and kepe the ordinaunces, as I deliuered them to you. 3 But I wyl that ye knowe, that Christ is the head of euery man. And the man is the womans head: And God is Christes head. 4 Euery man praying or prophesiyng, hauyng any thing on his head, shameth his head. 5 But euery woman that prayeth or prophesieth bare headed, dishonesteth her head: For that is euen all one as yf she were shauen. 6 Yf the woman be not couered, let her also be shorne. Yf it be a shame for a woman to be shorne or shauen, let her couer her head. 7 A man ought not to couer his head, forasmuch as he is the image and glorie of God: But the woman is the glorie of the man: 8 For the man is not of the woman: but the woman of the man: 9 Neither was the man created for the womans sake: but the woman for the mans sake. 10 For this cause ought the woman to haue power on her head, for the Angels sakes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: Numbers 5:18, Deuteronomy 22:5

Reciprocal: Genesis 24:65 - a veil Deuteronomy 21:12 - and she shall 1 Corinthians 14:35 - a shame

Cross-References

Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
Genesis 6:5
But God sawe that the malice of man was great in the earth, and all the imagination of the thoughtes of his heart [was] only euyll euery day.
Genesis 8:21
And the Lorde smelled a sweete [or quiet] sauour, and the Lord sayde in his heart: I wyll not hencefoorth curse the grounde any more for mans sake, for the imagination of mans heart is euyll [euen] from his youth: neyther wyll I smyte any more euery thyng lyuyng, as I haue done.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 11:1
And all the whole earth was of one language and lyke speache.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Judges 10:14
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
1 Kings 18:27
And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked [with your crie.]
Ecclesiastes 11:9
Be glad then (O thou young man) in thy youth, and let thy heart be merie in thy young dayes, folowe the wayes of thyne owne heart, and the lust of thyne eyes, but be thou sure that God shall bryng thee into iudgement for all these thinges.
Luke 1:51
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.

Gill's Notes on the Bible

For if the woman be not covered,.... That is, if her head is not covered with some sort of covering, as is the custom of the place where she lives,

let her also be shorn; let her hair be cut short; let her wear it as men do theirs; and let her see how she will look, and how she will like that, and how she will be looked upon, and liked by others; everybody will laugh at her, and she will be ashamed of herself:

but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven: as it is accounted in all civilized nations: the very Heathens a speak of it as a thing abominable, and of which there should not be one single dreadful example: then let her be covered; with a veil, or any sort of covering in common use.

a Vid. Apul. Metamorph. l. 2. p. 21.

Barnes' Notes on the Bible

For if the woman be not covered - If her head be not covered with a veil.

Let her also be shorn - Let her long hair be cut off. Let her lay aside all the usual and proper indications of her sex and rank in life. If it is done in one respect, it may with the same propriety be done in all.

But if it be a shame ... - If custom, nature, and habit; if the common and usual feelings and views among people would pronounce this to be a shame, the other would be pronounced to be a shame also by the same custom and common sense of people.

Let her be covered - With a veil. Let her wear the customary attire indicative of modesty and a sense of subordination. Let her not lay this aside even on any pretence of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 11:6. For if the woman be not covered — If she will not wear a veil in the public assemblies, let her be shorn-let her carry a public badge of infamy: but if it be a shame-if to be shorn or shaven would appear, as it must, a badge of infamy, then let her be covered-let her by all means wear a veil. Even in mourning it was considered disgraceful to be obliged to shear off the hair; and lest they should lose this ornament of their heads, the women contrived to evade the custom, by cutting off the ends of it only. Euripides, in Orest., ver. 128, speaking of Helen, who should have shaved her head on account of the death of her sister Clytemnestra, says: ειδετε παρ' ακρας ὡς απεθρισεν τριχας, σωζουσα καλλος, εστι δε ἡ παλαι γυνη: "see how she cuts off only the very points of her hair, that she may preserve her beauty, and is just the same woman as before." See the note on the preceding verse 1 Corinthians 11:5.

In Hindostan a woman cuts off her hair at the death of her husband, as a token of widowhood; but this is never performed by a married woman, whose hair is considered an essential ornament. The veil of the Hindoo women is nothing more than the garment brought over the face, which is always very carefully done by the higher classes of women when they appear in the streets.-Ward's Customs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile