Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 11:4

For it came to passe when Solomon was olde, his wyues turned his heart after other gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Character;   Fellowship;   Influence;   Instability;   Molech;   Perfection;   Polygamy;   Rulers;   Solomon;   Temptation;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Backsliders;   Deterioration-Development;   Evil;   Influence;   Influences, Evil;   Prosperity;   Prosperity-Adversity;   Solomon;   Temptation;   Yielding to Temptation;   The Topic Concordance - Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Ammonites, the;   Backsliding;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ecclesiastes;   Bridgeway Bible Dictionary - Concubine;   King;   Marriage;   Solomon;   Song of songs;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Idol, Idolatry;   Leadership;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Giants;   Sidon;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Moab and the Moabite Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heart;   Israel;   Perfection;   Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Kings;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Psalms, Book of;   Solomon;   Temple;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.
Hebrew Names Version
For it happened, when Shlomo was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
King James Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.
English Standard Version
For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not wholly true to the Lord his God, as was the heart of David his father.
New Century Version
As Solomon grew old, his wives caused him to follow other gods. He did not follow the Lord completely as his father David had done.
New English Translation
When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.
Amplified Bible
For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not completely devoted to the LORD his God, as was the heart of his father David.
New American Standard Bible
For when Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of his father David had been.
Geneva Bible (1587)
For when Salomon was olde, his wiues turned his heart after other gods, so that his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father.
Legacy Standard Bible
Now it happened at the time that Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to Yahweh his God, as the heart of David his father had been.
Complete Jewish Bible
For when Shlomo became old, his wives turned his heart away toward other gods; so that he was not wholehearted with Adonai his God, as David his father had been.
Darby Translation
And it came to pass when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
Easy-to-Read Version
When Solomon was old, his wives caused him to follow other gods, so he did not follow the Lord completely as his father David did.
George Lamsa Translation
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
Good News Translation
and by the time he was old they had led him into the worship of foreign gods. He was not faithful to the Lord his God, as his father David had been.
Lexham English Bible
It happened at the time of Solomon's old age that his wives guided his heart after other gods, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father had been.
Literal Translation
And it happened, at the time Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect with Jehovah his God, like the heart of his father David.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he was now olde, his wyues bowed his hert after straunge goddes, so that his hert was not whole with the LORDE his God, as was the hert of Dauid his father.
American Standard Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.
Bible in Basic English
For it came about that when Solomon was old, his heart was turned away to other gods by his wives; and his heart was no longer true to the Lord his God as the heart of his father David had been.
JPS Old Testament (1917)
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not whole with the LORD his God, as was the heart of David his father.
King James Version (1611)
For it came to passe when Solomon was old, that his wiues turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the time of the old age of Solomon, that his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.
English Revised Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
Berean Standard Bible
For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he was thanne eld, his herte was bischrewid bi wymmen, that he suede alien goddis; and his herte was not perfit with his Lord God, as the herte of Dauid, his fadir, `was perfit.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father.
Update Bible Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart wasn't perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.
Webster's Bible Translation
For it came to pass, when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as [was] the heart of David his father.
World English Bible
For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.
New King James Version
For it was so, when Solomon was old, that his wives turned his heart after other gods; and his heart was not loyal to the LORD his God, as was the heart of his father David.
New Living Translation
In Solomon's old age, they turned his heart to worship other gods instead of being completely faithful to the Lord his God, as his father, David, had been.
New Life Bible
When Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods. His whole heart was not faithful to the Lord his God, as the heart of his father David had been.
New Revised Standard
For when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not true to the Lord his God, as was the heart of his father David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea it came to pass, in the old age of Solomon, that, his wives, turned aside his heart after other gods, - his heart therefore was not sound with Yahweh his God, as was the heart of David his father.
Douay-Rheims Bible
And when he was now old, his heart was turned away by women to follow strange gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David, his father.
Revised Standard Version
For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not wholly true to the LORD his God, as was the heart of David his father.
New American Standard Bible (1995)
For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.

Contextual Overview

1 But king Solomo loued many outlandishe women, & the daughter of Pharao, and women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonites, & Hethites: 2 Wher as yet concerning these nations, the Lorde sayd vnto the children of Israel: Go not ye into them, nor let them come into, els will they turne your heartes after their gods: Neuerthelesse, Solomon claue vnto them in loue. 3 And he had seuen hundred queenes, and three hundred concubines: and his wyues turned away his heart. 4 For it came to passe when Solomon was olde, his wyues turned his heart after other gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father. 5 For Solomon folowed Astaroth the god of the Zidons, and Milcom the abhomination of the Ammonites. 6 And Solomon wrought wickednesse in the sight of the Lorde, and folowed not the Lorde perfectly, as dyd Dauid his father. 7 For then dyd Solomon buylde an hye place for Chamos the abhomination of Moabim the hill that is before Hierusalem, & vnto Moloch the abhomination of the children of Ammon. 8 And lykewyse dyd he for all his outlandishe wyues, which burnt cense and offered vnto their gods.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when Solomon: 1 Kings 11:42, 1 Kings 6:1, 1 Kings 9:10, 1 Kings 14:21

his wives: 1 Kings 11:2, Deuteronomy 7:4, Deuteronomy 17:17, Nehemiah 13:26, Nehemiah 13:27

his heart: 1 Kings 11:6, 1 Kings 11:38, 1 Kings 6:12, 1 Kings 6:13, 1 Kings 8:61, 1 Kings 9:4, 1 Kings 15:3, 1 Kings 15:14, 2 Kings 20:3, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:19, 2 Chronicles 17:3, 2 Chronicles 25:2, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, 2 Chronicles 34:2

Reciprocal: Joshua 23:12 - shall make Joshua 23:13 - snares 1 Kings 9:6 - go 1 Kings 16:31 - and went 2 Kings 13:8 - General 2 Kings 14:3 - he did 2 Kings 16:2 - did not 2 Kings 17:7 - the Lord 2 Kings 18:3 - according 1 Chronicles 12:38 - with a perfect heart 1 Chronicles 28:7 - as at this day 2 Chronicles 7:19 - shall go 2 Chronicles 15:17 - the heart of Asa 2 Chronicles 24:18 - And they left Job 2:9 - his wife Job 31:9 - If mine Psalms 101:2 - a perfect Jeremiah 25:6 - General Revelation 3:2 - thy works

Cross-References

Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 11:8
And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 11:11
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Genesis 11:13
And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
Deuteronomy 1:28
Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shalbe left fewe in number among the nations whyther the Lorde shall bryng you.
Deuteronomy 9:1
Heare O Israel, thou passest ouer Iordane this day, to go in and possesse nations great and mightier then thy selfe, cities great and walled vp to heauen:
2 Samuel 8:13
And Dauid gat him a name after that he returned & had smitten of the Syrians in the valley of salt xviii. thousand men.
Psalms 92:9
For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Solomon was old,.... Toward the latter end of his reign, when he might be near sixty years of age; for Rehoboam his son and successor was forty one when he began to reign, 1 Kings 14:21 which is observed either as an aggravation of the sin of Solomon, that in his old age, when by long experience he might have been thought to be still wiser, and less lustful: and yet

that his wives turned away his heart after other gods; or as pointing at the advantage his wives took of his age:

and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father; who, though guilty of many sins, never inclined to idolatry; his heart was always right in that point, and sincere in his worship, see Psalms 18:20.

Barnes' Notes on the Bible

Old - About fifty or fifty-five. From his age at his accession (1 Kings 2:2 note) he could not have been more than about sixty at his death.

The true nature of Solomon’s idolatry was neither complete apostasy - an apostasy from which there could be no recovery; nor a mere toleration, rather praise-worthy than blameable. Solomon did not ever openly or wholly apostatize. He continued his attendance on the worship of Yahweh, and punctually made his offerings three times a year in the temple 1 Kings 9:25; but his heart was not “perfect” with God. The religious earnestness of his younger days was weakened by wealth, luxury, sensualism, an increasing worldliness leading him to worldly policy and latitudinarianism arising from contact with all the manifold forms of human opinion. His lapse into deadly sin was no doubt gradual. Partly from ostentation, partly from that sensualism which is the most common failing of Oriental monarchs, he established a harem on a grand and extraordinary scale. To gratify “strange women,” i. e., foreigners, admitted either from worldly policy, or for variety’s sake, he built magnificent temples to their false gods, right over against Jerusalem, as manifest rivals to “the temple.” He thus became the author of a syncretism, which sought to blend together the worship of Yahweh and the worship of idols - a syncretism which possessed fatal attractions for the Jewish nation. Finally, he appears himself to have frequented the idol temples 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:10, and to have taken part in those fearful impurities which constituted the worst horror of the idolatrous systems, thus practically apostatising, though theoretically he never ceased to hold that Yahweh was the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile