Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 11:9

And the Lorde was angry with Solomon, because his heart was turned fro the Lord God of Israel which had appeared vnto him twyse,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Backsliders;   Disobedience to God;   God;   Government;   Judgments;   Probation;   Rulers;   Solomon;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Woman;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Divided Kingdom;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Kings;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice.
Hebrew Names Version
The LORD was angry with Shlomo, because his heart was turned away from the LORD, the God of Yisra'el, who had appeared to him twice,
King James Version
And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned from the Lord God of Israel, which had appeared unto him twice,
English Standard Version
And the Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice
New Century Version
The Lord had appeared to Solomon twice, but the king turned away from following the Lord , the God of Israel. The Lord was angry with Solomon,
New English Translation
The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him on two occasions
Amplified Bible
So the LORD became angry with Solomon because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,
New American Standard Bible
Now the LORD was angry with Solomon because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lord was angry with Salomon, because hee had turned his heart from the Lorde God of Israel, which had appeared vnto him twise,
Legacy Standard Bible
Now Yahweh was angry with Solomon because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,
Contemporary English Version
The Lord God of Israel had appeared to Solomon two times and warned him not to worship foreign gods. But Solomon disobeyed and did it anyway. This made the Lord very angry,
Complete Jewish Bible
So Adonai grew angry with Shlomo, because his heart had turned away from Adonai the God of Isra'el, who had appeared to him twice
Darby Translation
And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,
Easy-to-Read Version
So Solomon did not remain faithful to the Lord , the God of Israel, even though God had appeared to him twice. The Lord became angry with him.
George Lamsa Translation
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,
Good News Translation
Even though the Lord , the God of Israel, had appeared to Solomon twice and had commanded him not to worship foreign gods, Solomon did not obey the Lord but turned away from him. So the Lord was angry with Solomon
Lexham English Bible
Yahweh was angry with Solomon, for he had turned his heart from Yahweh, the God of Israel who had appeared to him twice.
Literal Translation
And Jehovah was angry with Solomon, for his heart had bent away from Jehovah, God of Israel who had appeared to him twice,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE was wroth at Salomon, because his hert was turned asyde from ye LORDE God of Israel, which had two tymes appeared vnto him,
American Standard Version
And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah, the God of Israel, who had appeared unto him twice,
Bible in Basic English
And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had twice come to him in a vision;
JPS Old Testament (1917)
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared unto him twice,
King James Version (1611)
And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned from the Lord God of Israel which had appeared vnto him twise,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was angry with Solomon, because he turned away his heart from the Lord God of Israel, who had appeared twice to him,
English Revised Version
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, which had appeared unto him twice,
Berean Standard Bible
Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord was wrooth to Salomon, for his soule was turned awei fro the Lord God of Israel; that apperide to Salomon the secounde tyme,
Young's Literal Translation
And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice,
Update Bible Version
And Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,
Webster's Bible Translation
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,
World English Bible
Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,
New King James Version
So the LORD became angry with Solomon, because his heart had turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,
New Living Translation
The Lord was very angry with Solomon, for his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice.
New Life Bible
Now the Lord was angry with Solomon, because Solomon's heart had turned away from the Lord, the God of Israel. The Lord had come to him twice
New Revised Standard
Then the Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore did Yahweh shew himself angry with Solomon, - because his heart had turned aside from Yahweh God of Israel, who had appeared unto him twice;
Douay-Rheims Bible
And the Lord was angry with Solomon, because his mind was turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice;
Revised Standard Version
And the LORD was angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,
THE MESSAGE
God was furious with Solomon for abandoning the God of Israel, the God who had twice appeared to him and had so clearly commanded him not to fool around with other gods. Solomon faithlessly disobeyed God 's orders.
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD was angry with Solomon because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,

Contextual Overview

9 And the Lorde was angry with Solomon, because his heart was turned fro the Lord God of Israel which had appeared vnto him twyse, 10 And gaue him a charge concerning this thyng, that he shoulde not folowe other gods: But he kept not that which the Lorde commaunded him. 11 Wherfore the Lorde sayde vnto Solomon: Forasmuche as this is done of thee, and thou hast not kept myne appoyntment, and my statutes whiche I commaunded thee, I wil rent the kingdome from thee, and will geue it to thy seruaunt. 12 Notwithstanding, in thy dayes I will not do it, because of Dauid thy father: but wil take it fro the hand of thy sonne. 13 Howbeit, I will not take away all the kingdome: But will geue one tribe to thy sonne, because of Dauid my seruaut, and because of Hierusalem whiche I haue chosen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

angry: Exodus 4:14, Numbers 12:9, Deuteronomy 3:26, Deuteronomy 9:8, Deuteronomy 9:20, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 11:27, 1 Chronicles 21:7, Psalms 78:58-60, Psalms 90:7, Psalms 90:8

his heart: 1 Kings 11:2, 1 Kings 11:3, Deuteronomy 7:4, Proverbs 4:23, Isaiah 29:13, Isaiah 29:14, Hosea 4:11, 2 Timothy 4:10

which had appeared: 1 Kings 3:5, 1 Kings 9:2

Reciprocal: 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Chronicles 28:7 - if

Cross-References

Genesis 10:5
Of these were the Iles of the gentiles deuided in their landes, euery one after his tongue, and after his kinrede, in their nations.
Genesis 10:10
The begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.
Genesis 10:25
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
Genesis 11:1
And all the whole earth was of one language and lyke speache.
Genesis 11:14
Selah liued thirtie yeres, and begat Heber.
Genesis 11:31
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 11:32
And the dayes of Tarah, were two hundreth and fiue yeres, and Tarah died in Haran.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:
1 Corinthians 14:23
If therfore, when all the Churche is come together in one, & all speake with tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleue not: wyll they not say yt ye are out of your wittes?

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned from the Lord God of Israel,.... Or from the fear of him, as the Targum, which must in a great measure be cast off, or he could not have given in to idolatry in any shape as he did; for it was for that the Lord was displeased, the which nothing is more provoking to him, as may be often observed:

which had appeared unto him twice; once at Gibeon, and again after his prayer at the dedication of the temple, 1 Kings 3:5, which is mentioned here as an aggravation of his sin, that he should fall into it, when the Lord had condescended to appear to him so graciously.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 11:9. The Lord was angry with Solomon — Had not this man's delinquency been strongly marked by the Divine disapprobation, it would have had a fatal effect on the morals of mankind. Vice is vice, no matter who commits it. And God is as much displeased with sin in Solomon as he can be with it in the most profligate, uneducated wretch. And although God sees the same sin in precisely the same degree of moral turpitude as to the act itself, yet there may be circumstances which greatly aggravate the offense, and subject the offender to greater punishment. Solomon was wise; he knew better; his understanding showed him the vanity as well as the wickedness of idolatry. God had appeared unto him twice, and thus given him the most direct proof of his being and of his providence. The promises of God had been fulfilled to him in the most remarkable manner, and in such a way as to prove that they came by a Divine counsel, and not by any kind of casualty. All these were aggravations of Solomon's crimes, as to their demerit; for the same crime has, in every case, the same degree of moral turpitude in the sight of God; but circumstances may so aggravate, as to require the offender to be more grievously punished; so the punishment may be legally increased where the crime is the same. Solomon deserved more punishment for his worship of Ashtaroth than any of the Sidonians did, though they performed precisely the same acts. The Sidonians had never known the true God; Solomon had been fully acquainted with him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile