Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 12:18

The king Rehoboam sent Aduram the receauer of the tribute, and all they of Israel stoned him to death: But king Rehoboam made speede to get him vp to his charet, and to flee to Hierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoniram;   Canaan;   Citizens;   Government;   Jeroboam;   King;   Rebellion;   Rehoboam;   Revolt;   Tax;   Treason;   Thompson Chain Reference - Chariots;   Nation, the;   Punishments;   Stoning;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Kings;   Tribes of Israel, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Jerusalem;   King;   Rehoboam;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Adoniram;   Israel, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Adoniram;   Hadoram;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Adoniram;   Crimes and Punishments;   Kings, 1 and 2;   Taskmaster;   Transportation and Travel;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoniram, Adoram;   Hadoram;   Israel;   Rehoboam,;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Adoniram ;   Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Adoram;   Smith Bible Dictionary - Adoni'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Revolt;   Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoniram;   Hadoram;   Jeroboam;   Solomon;   Text of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoniram;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.
Hebrew Names Version
Then king Rechav`am sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Yisra'el stoned him to death with stones. King Rechav`am made speed to get him up to his chariot, to flee to Yerushalayim.
King James Version
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
English Standard Version
Then King Rehoboam sent Adoram, who was taskmaster over the forced labor, and all Israel stoned him to death with stones. And King Rehoboam hurried to mount his chariot to flee to Jerusalem.
New Century Version
Adoniram was in charge of the forced labor. When Rehoboam sent him to the people of Israel, they threw stones at him until he died. But King Rehoboam ran to his chariot and escaped to Jerusalem.
New English Translation
King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
Amplified Bible
Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor [to represent him], and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to escape to Jerusalem.
New American Standard Bible
Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam hurried to mount his chariot to flee to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Nowe the King Rehoboam sent Adoram the receiuer of the tribute, and all Israel stoned him to death: then King Rehoboam made speede to get him vp to his charet, to flee to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him and he died. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
King Rechav‘am then sent Adoram, who was in charge of forced labor; but all Isra'el stoned him to death. King Rechav‘am managed to mount his chariot and flee to Yerushalayim.
Darby Translation
And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
A man named Adoniram was one of the men who directed the workers. King Rehoboam sent Adoniram to talk to the people, but the Israelites threw stones at him until he died. King Rehoboam ran to his chariot and escaped to Jerusalem.
George Lamsa Translation
Then King Rehoboam sent Adoniram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam made haste to ride in his chariot to flee to Jerusalem.
Good News Translation
Then King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of the forced labor, to go to the Israelites, but they stoned him to death. At this, Rehoboam hurriedly got in his chariot and escaped to Jerusalem.
Lexham English Bible
King Rehoboam sent Adoram who was over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee to Jerusalem.
Literal Translation
And King Rehoboam sent Adoram who was over the tribute, and all Israel threw stones at him, and he died. And King Rehoboam made haste to go up into a chariot to flee to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan kynge Roboam sent thither Adoram the rentgatherer, all Israel stoned him to death. But kynge Roboam strengthed himselfe, and gat him vp in to a charet, to fle vnto Ierusalem.
American Standard Version
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Bible in Basic English
Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; and all Israel stoned him with stones, so that he died. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
King James Version (1611)
Then king Rehoboam sent Adoram, who was ouer the tribute, and all Israel stoned him with stones that hee died: therefore king Rehoboam made speed to get him vp to his charet, to flee to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king sent Adoniram who was over the tribute; and they stoned him with stones, and he died: and king Roboam made haste to rise to flee to Jerusalem.
English Revised Version
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; and all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Berean Standard Bible
Then King Rehoboam sent out Adoram, who was in charge of the labor force, but all Israel stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore kyng Roboam sente Adhuram, that was on the tributis; and al the puple of Israel stonyde hym, and he was deed.
Young's Literal Translation
And king Rehoboam sendeth Adoram who [is] over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;
Update Bible Version
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to slave labor; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.
World English Bible
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
New King James Version
Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the revenue; but all Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem.
New Living Translation
King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of forced labor, to restore order, but the people of Israel stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem.
New Life Bible
Then King Rehoboam sent Adoram, who ruled over those who were made to work, and all Israel killed him with stones. So King Rehoboam got on his war-wagon in a hurry to go to Jerusalem.
New Revised Standard
When King Rehoboam sent Adoram, who was taskmaster over the forced labor, all Israel stoned him to death. King Rehoboam then hurriedly mounted his chariot to flee to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then King Rehoboam sent Adoniram who was over the tribute, but all Israel stoned him with stones, that he died, - King Rehoboam, therefore, hastily mounted his chariot, to flee unto Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Then king Roboam sent Aduram, who was over the tribute: and all Israel stoned him, and he died. Wherefore king Roboam made haste to get him up into his chariot, and he fled to Jerusalem:
Revised Standard Version
Then King Rehobo'am sent Ador'am, who was taskmaster over the forced labor, and all Israel stoned him to death with stones. And King Rehobo'am made haste to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
THE MESSAGE
When King Rehoboam next sent out Adoniram, head of the workforce, the Israelites ganged up on him, pelted him with stones, and killed him. King Rehoboam jumped in his chariot and fled to Jerusalem as fast as he could. Israel has been in rebellion against the Davidic regime ever since.
New American Standard Bible (1995)
Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

Contextual Overview

16 And so when all Israel sawe that the king regarded them not, the people aunswered the king with these wordes, saying: What portion haue we in Dauid? we haue no inheritaunce in the sonne of Isai: To your tentes O Israel, nowe see to thyne owne house Dauid. And so Israel departed vnto their tentes. 17 Howebeit, ouer the children of Israel which dwelt in the cities of Iuda, dyd Rehoboam raigne still. 18 The king Rehoboam sent Aduram the receauer of the tribute, and all they of Israel stoned him to death: But king Rehoboam made speede to get him vp to his charet, and to flee to Hierusalem. 19 And they of Israel rebelled against the house of Dauid, vnto this day. 20 And when al Israel heard that Ieroboam was come againe, they sent, and called him vnto the multitude, and made him king ouer al Israel: and there was no tribe that folowed the house of Dauid, but Iuda onely. 21 And when Rehoboam was come to Hierusalem, he gathered all the house of Iuda, with the tribe of Beniamin, an hundred and fourescore thousande of chosen men which were good warriours, to fight against the house of Israel, and to bring the kingdome againe to Rehoboam the sonne of Solomon. 22 And the worde of God came vnto Semaia the man of God, saying: 23 Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iuda, & vnto all the house of Iuda and Beniamin, & to the remnaunt of the people, saying: 24 Thus sayeth the Lorde, Ye shall not go vp, nor yet fight against your brethren the children of Israel: returne euery man to his house, for this thing is my doyng. They hearkened therfore to the worde of the Lorde, and returned to depart, according to the word of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Adoram: 1 Kings 4:6, 1 Kings 5:14, Adoniram, 2 Samuel 20:24, 2 Chronicles 10:18, Hadoram

all Israel: Exodus 17:4, Numbers 14:10, 2 Chronicles 24:21, Acts 5:26, Acts 7:57, Acts 7:58

made speed: Heb. strengthened himself

flee to Jerusalem: 1 Kings 20:18-20, Proverbs 28:1, Proverbs 28:2, Amos 2:16

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Genesis 12:9
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
Genesis 12:10
[And] the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande.
Genesis 12:11
And when he was come neare to enter into Egypt, he sayde vnto Sarai his wife: beholde, I knowe that thou art a fayre woman to loke vpon:
Genesis 31:26
And Laban said to Iacob: what hast thou done? for thou hast stollen away my heart, and caryed away my daughters as though they had ben taken captiue with the sworde.
Genesis 44:15
And Ioseph sayde vnto them: what deede is this that ye haue done? Wote ye not that suche a man as I do consult with propheciers?
Exodus 32:21
And Moyses said vnto Aaron: What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?
Joshua 7:19
And Iosuah sayde vnto Achan: My sonne, I beseche thee geue glorie to the Lorde God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me what thou hast done, hyde it not from me.
1 Samuel 14:43
Then Saul saide to Ionathan: Tell me what thou hast done. And Ionathan tolde him, and sayde: I tasted a litle honie with the ende of the rod that was in myne hand, & lo, I must dye.

Gill's Notes on the Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute,.... There was one of this name in this office in the time of David, 2 Samuel 20:24, this is the same with Adoniram, as Jarchi thinks, see 1 Kings 4:6, him he sent either to collect the tribute of the Ephraimites, to show his authority; or rather to call the people back to have some further discourse with them, and endeavour to soften things, and bring them to a compliance, so Josephus l; but it was too late, and he employed a very improper person; the heavy taxes were their complaint, and a tax gatherer, and especially one that was at the head of the tribute, must be of all men the most disagreeable to them; this is another instance of the folly and false steps of Rehoboam:

and all Israel stoned him with stones, that he died; the populace fell upon him at once, and stoned him to death; and which, though contrary to law and justice, was approved of and applauded by their principal men and all the people; so irritated and provoked were they by Rehoboam's answer to them. Hottinger m says, this man was buried in Shechem, which is very probable; but it is not expressed here, as he suggests it is; however, a grave stone, found A. D. 1480, in Spain, with this inscription, is not genuine,

"this is the grave of Adoniram, a servant of King Solomon, who came to collect tribute, and died such a day:''

therefore King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem; from Shechem, fearing they would treat him in the same manner in their rage and fury; his courage was now cooled, and his haughty and hectoring spirit was now brought down, and he was glad to make use of his chariot for flight; this is the first time we read of a king of Israel riding in a chariot; though before of Sisera, a Canaanitish captain, and that only in a chariot of war.

l Antiqu. l. 8. c. 8. sect. 3. m Praefat. ad Cipp. Hebr. p. 4. Vid. Walton. in Bibl. Polyglott. Prolegom. 3. sect. 35. p. 22.

Barnes' Notes on the Bible

Adoram has been identified with Adoniram (marginal references), and even with the Adoram of 2 Samuel 20:24. But it is highly improbable that the same person was chief superintendent of the forced labors during the whole of Solomon’s long reign, and also during a part of David’s and Rehoboam’s. We may therefore conclude that the three names mark three distinct persons, perhaps of the same family, who were respectively contemporary with the three kings. Adoram was chosen, as best acquainted with the hardships whereof the rebels complained, to arrange some alleviation of their burthens.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 12:18. King Rehoboam sent Adoram — As this was the person who was superintendent over the tribute, he was probably sent to collect the ordinary taxes; but the people, indignant at the master who had given them such a brutish answer, stoned the servant to death. The sending of Adoram to collect the taxes, when the public mind was in such a state of fermentation, was another proof of Rehoboam's folly and incapacity to govern.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile