Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 18:32

And with the stones he made an aulter in the name of the Lorde: And he made a ditch about the aulter, as great as would conteyne two measures of seede.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Altar;   Carmel;   Faith;   Measure;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Altars;   Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;   Trenches;   Worship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - River;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Holman Bible Dictionary - Baal;   Cattle;   Conduit;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   God;   Measure;   Priesthood;   Sanctuary;   Weights and Measures;   The Jewish Encyclopedia - Altar;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he built an altar with the stones in the name of the Lord. Then he made a trench around the altar large enough to hold about four gallons.
Hebrew Names Version
With the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
King James Version
And with the stones he built an altar in the name of the Lord : and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
English Standard Version
and with the stones he built an altar in the name of the Lord . And he made a trench about the altar, as great as would contain two seahs of seed.
New Century Version
Elijah used these stones to rebuild the altar in honor of the Lord . Then he dug a ditch around the altar that was big enough to hold about thirteen quarts of seed.
New English Translation
With the stones he constructed an altar for the Lord . Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed.
Amplified Bible
So with the stones Elijah built an altar in the name of the LORD. He made a trench around the altar large enough to hold two measures of seed.
New American Standard Bible
And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed.
Geneva Bible (1587)
And with the stones he buylt an altar in the Name of the Lorde: and he made a ditch round about the altar, as great as woulde conteine two measures of seede.
Legacy Standard Bible
And with the stones he built an altar in the name of Yahweh, and he made a trench around the altar, large enough to hold two seahs of seed.
Complete Jewish Bible
With the stones he built an altar in the name of Adonai . Then he dug a trench around the altar large enough for half a bushel of grain.
Darby Translation
and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capacity of two measures of seed;
Easy-to-Read Version
Elijah used these stones to repair the altar to honor the Lord . He dug a small ditch around the altar. It was wide enough and deep enough to hold about 4 gallons of water.
George Lamsa Translation
And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
Good News Translation
With these stones he rebuilt the altar for the worship of the Lord . He dug a trench around it, large enough to hold about four gallons of water.
Lexham English Bible
With them, he built an altar in the name of Yahweh, and he made a trench which would have held about two seahs of seed, all around the altar.
Literal Translation
And he built an altar with the stones in the name of Jehovah, and made a trench around the altar large as two seahs of seed in space.
Miles Coverdale Bible (1535)
and of ye stones he buylded an altare in the name of the LORDE, & made a pytt rounde aboute the altare, like two forowes in the corne londe,
American Standard Version
And with the stones he built an altar in the name of Jehovah; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
Bible in Basic English
And with the stones he made an altar to the name of the Lord; and he made a deep drain all round the altar, great enough to take two measures of seed.
JPS Old Testament (1917)
And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
King James Version (1611)
And with the stones hee built an altar in the Name of the Lord, and hee made a trench about the altar, as great as would containe two measures of seed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built up the stones in the name of the Lord, and repaired the altar that had been broken down; and he made a trench that would hold two measures of seed round about the altar.
English Revised Version
And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
Berean Standard Bible
And with the stones, Elijah built an altar in the name of the LORD. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.
Wycliffe Bible (1395)
And he bildide an auter of stonys, in the name of the Lord, and he made a ledyng to of watir, `ether a dich, as bi twei litle dichis in the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
and he buildeth with the stones an altar, in the name of Jehovah, and maketh a trench, as about the space of two measures of seed, round about the altar.
Update Bible Version
And with the stones he built an altar in the name of Yahweh; and he made a trench about the altar, as great as would contain two seahs of seed.
Webster's Bible Translation
And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
World English Bible
With the stones he built an altar in the name of Yahweh; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
New King James Version
Then with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.
New Living Translation
and he used the stones to rebuild the altar in the name of the Lord . Then he dug a trench around the altar large enough to hold about three gallons.
New Life Bible
With the stones he built an altar in the name of the Lord. And he made a ditch around the altar, big enough to hold twenty-two jars of seed.
New Revised Standard
with the stones he built an altar in the name of the Lord . Then he made a trench around the altar, large enough to contain two measures of seed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and built, with the stones, an altar, in the name of Yahweh, - and he made a trench, as large as would contain two measures of seed, round about the altar;
Douay-Rheims Bible
And he built with the stones an altar to the name of the Lord: and he made a trench for water, of the breadth of two furrows, round about the altar.
Revised Standard Version
and with the stones he built an altar in the name of the LORD. And he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
New American Standard Bible (1995)
So with the stones he built an altar in the name of the LORD, and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed.

Contextual Overview

21 And Elias came vnto all the people, and said: how long halt ye betweene two opinions? If the Lorde be God, folowe him: but if Baal be he, then go after him. And the people aunswered him not one worde. 22 Then saide Elias vnto the people [againe] I onely remayne a prophete of the Lorde: but Baals prophets are foure hundred and fiftie. 23 Let them therefore geue vs two oxen, and let them choose the one, & cut hym in peeces, and lay him on wood, and put no fire vnder: and I wyll dresse the other oxe, and laye him on wood, & wyll put no fyre vnder. 24 And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken. 25 And Elias saide vnto the prophets of Baal: Choose you an oxe, & dresse him first, for ye are many: & call on the name of your gods, but put no fire vnder. 26 And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made. 27 And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked [with your crie.] 28 And they cried lowde, and cut them selues as their maner was with kniues & launcers, till the blood folowed on the. 29 And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them. 30 And Elias said vnto all the folke: Come to me. And all the people came to him: And he repaired the aulter of the Lord that was broken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And with: Exodus 20:24, Exodus 20:25, Judges 6:26, Judges 21:4, 1 Samuel 7:9, 1 Samuel 7:17

in the name: 1 Corinthians 10:31, Colossians 3:17

Reciprocal: Deuteronomy 27:5 - And there Joshua 8:31 - altar 1 Kings 18:35 - the trench Isaiah 37:16 - thou art Ezekiel 43:17 - and the border

Cross-References

Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:11
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Genesis 18:13
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
Genesis 18:15
The Sara denied it, saying: I laughed not: for she was afrayde. And he sayde: it is not so, but thou laughedst.
Genesis 18:16
And the men rysyng vp from thence, loked toward Sodome: and Abraham went with them to bryng them on the way.
Genesis 18:17
And the Lorde sayde: shall I hyde from Abraham that thing which I do.

Gill's Notes on the Bible

And with the stones he built an altar in the same of the Lord,.... Whom the twelve tribes had formerly worshipped; and though now divided in their civil state, yet ought to be united in the worship of God:

and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed; or two seahs, one of which was the third part of an ephah, and two of them were more than half a bushel; and this trench or ditch round the altar was as broad as such a measure of seed would sow.

Barnes' Notes on the Bible

He built an altar in the name of the Lord - i. e., calling, as he built it, on the name of Yahweh, and so dedicating it to His service.

Two measures of seed - literally, “two seahs of seed.” The seah contained about three gallons.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. He made a trench — This was to detain the water that might fall down from the altar when the barrels should be poured upon it, 1 Kings 18:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile