Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 18:34
And he sayde: Do so againe. And they dyd so the seconde time. And he sayde againe: Do it the thirde time. And they dyd it the thirde time:
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he said, “A second time!” and they did it a second time. And then he said, “A third time!” and they did it a third time.
Then he said, “A second time!” and they did it a second time. And then he said, “A third time!” and they did it a third time.
Hebrew Names Version
He said, Do it the second time; and they did it the second time. He said, Do it the third time; and they did it the third time.
He said, Do it the second time; and they did it the second time. He said, Do it the third time; and they did it the third time.
King James Version
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
English Standard Version
And he said, "Do it a second time." And they did it a second time. And he said, "Do it a third time." And they did it a third time.
And he said, "Do it a second time." And they did it a second time. And he said, "Do it a third time." And they did it a third time.
New Century Version
Then he said, "Fill four jars with water, and pour it on the meat and on the wood." Then Elijah said, "Do it again," and they did it again. Then he said, "Do it a third time," and they did it the third time.
Then he said, "Fill four jars with water, and pour it on the meat and on the wood." Then Elijah said, "Do it again," and they did it again. Then he said, "Do it a third time," and they did it the third time.
New English Translation
Then he said, "Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood." When they had done so, he said, "Do it again." So they did it again. Then he said, "Do it a third time." So they did it a third time.
Then he said, "Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood." When they had done so, he said, "Do it again." So they did it again. Then he said, "Do it a third time." So they did it a third time.
Amplified Bible
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and the wood." And he said, "Do it the second time." And they did it the second time. And he said, "Do it the third time." And they did it a third time.
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and the wood." And he said, "Do it the second time." And they did it the second time. And he said, "Do it the third time." And they did it a third time.
New American Standard Bible
And he said, "Fill four large jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," so they did it a second time. Then he said, "Do it a third time," so they did it a third time.
And he said, "Fill four large jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," so they did it a second time. Then he said, "Do it a third time," so they did it a third time.
Geneva Bible (1587)
And said, Fill foure barrels with water, and powre it on the burnt offring and on the wood. Againe he said, Doe so againe. And they did so the second time. And he sayde, Doe it the third time. And they did it the third time.
And said, Fill foure barrels with water, and powre it on the burnt offring and on the wood. Againe he said, Doe so againe. And they did so the second time. And he sayde, Doe it the third time. And they did it the third time.
Legacy Standard Bible
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
Contemporary English Version
he told them to do it two more times. They did exactly as he said
he told them to do it two more times. They did exactly as he said
Complete Jewish Bible
Then he said, "Fill four pots with water, and pour it on the burnt offering and on the wood." They did it. "Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he said, and they did it a third time.
Then he said, "Fill four pots with water, and pour it on the burnt offering and on the wood." They did it. "Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he said, and they did it a third time.
Darby Translation
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
Easy-to-Read Version
Then he said, "Fill four jars with water. Pour the water on the pieces of meat and on the wood." Then Elijah said, "Do it again." Then he said, "Do it a third time."
Then he said, "Fill four jars with water. Pour the water on the pieces of meat and on the wood." Then Elijah said, "Do it again." Then he said, "Do it a third time."
George Lamsa Translation
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
Good News Translation
and he said, "Do it again"—and they did. "Do it once more," he said—and they did.
and he said, "Do it again"—and they did. "Do it once more," he said—and they did.
Lexham English Bible
He said, "Do it again!" They did it again. He said, "Do it a third time!" So they did it a third time.
He said, "Do it again!" They did it again. He said, "Do it a third time!" So they did it a third time.
Literal Translation
And he said, Do it a second time; and they did it a second time; and he said, Do it a third time; and they did it a third time.
And he said, Do it a second time; and they did it a second time; and he said, Do it a third time; and they did it a third time.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: Do it yet once. And they dyd it once agayne. And he sayde: Do it ye thirde tyme. And they dyd it the thirde tyme.
And he sayde: Do it yet once. And they dyd it once agayne. And he sayde: Do it ye thirde tyme. And they dyd it the thirde tyme.
American Standard Version
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
Bible in Basic English
And he said, Do it a third time, and they did it a third time.
And he said, Do it a third time, and they did it a third time.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.' And he said: 'Do it the second time'; and they did it the second time. And he said: 'Do it the third time'; and they did it the third time.
And he said: 'Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.' And he said: 'Do it the second time'; and they did it the second time. And he said: 'Do it the third time'; and they did it the third time.
King James Version (1611)
And hee said, Doe it the second time. And they did it the second time. And he said, Doe it the third time. And they did it the third time.
And hee said, Doe it the second time. And they did it the second time. And he said, Doe it the third time. And they did it the third time.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
English Revised Version
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
Berean Standard Bible
and said, "Fill four waterpots and pour the water on the offering and on the wood." "Do it a second time," he said, and they did it a second time. "Do it a third time," he said, and they did it a third time.
and said, "Fill four waterpots and pour the water on the offering and on the wood." "Do it a second time," he said, and they did it a second time. "Do it a third time," he said, and they did it a third time.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Fille ye foure pottis with watir, and schede ye on the brent sacrifice, and on the trees. And eft he seide, Also the secounde tyme do ye this. `And thei diden the secounde tyme. And he seide, Do ye the same thing the thridde tyme; and thei diden the thridde tyme.
and seide, Fille ye foure pottis with watir, and schede ye on the brent sacrifice, and on the trees. And eft he seide, Also the secounde tyme do ye this. `And thei diden the secounde tyme. And he seide, Do ye the same thing the thridde tyme; and thei diden the thridde tyme.
Young's Literal Translation
and he saith, `Do [it] a second time;' and they do [it] a second time; and he saith, `Do [it] a third time;' and they do [it] a third time;
and he saith, `Do [it] a second time;' and they do [it] a second time; and he saith, `Do [it] a third time;' and they do [it] a third time;
Update Bible Version
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time.
Webster's Bible Translation
And he said, Do [it] the second time. And they did [it] the second time. And he said, Do [it] the third time. And they did [it] the third time.
And he said, Do [it] the second time. And they did [it] the second time. And he said, Do [it] the third time. And they did [it] the third time.
World English Bible
He said, Do it the second time; and they did it the second time. He said, Do it the third time; and they did it the third time.
He said, Do it the second time; and they did it the second time. He said, Do it the third time; and they did it the third time.
New King James Version
Then he said, "Do it a second time," and they did it a second time; and he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
Then he said, "Do it a second time," and they did it a second time; and he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
New Living Translation
After they had done this, he said, "Do the same thing again!" And when they were finished, he said, "Now do it a third time!" So they did as he said,
After they had done this, he said, "Do the same thing again!" And when they were finished, he said, "Now do it a third time!" So they did as he said,
New Life Bible
Then he said, "Do it a second time." And they did it a second time. He said, "Do it a third time." And they did it a third time.
Then he said, "Do it a second time." And they did it a second time. He said, "Do it a third time." And they did it a third time.
New Revised Standard
Then he said, "Do it a second time"; and they did it a second time. Again he said, "Do it a third time"; and they did it a third time,
Then he said, "Do it a second time"; and they did it a second time. Again he said, "Do it a third time"; and they did it a third time,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Do it the second time. And they did it the second time. And he said - Do it the third time. And they did it the third time.
And he said - Do it the second time. And they did it the second time. And he said - Do it the third time. And they did it the third time.
Douay-Rheims Bible
And he said: Fill four buckets with water, and pour it upon the burnt offering, and upon the wood. And again he said: Do the same the second time. And when they had done it the second time, he said: Do the same also the third time. And they did so the third time.
And he said: Fill four buckets with water, and pour it upon the burnt offering, and upon the wood. And again he said: Do the same the second time. And when they had done it the second time, he said: Do the same also the third time. And they did so the third time.
Revised Standard Version
And he said, "Do it a second time"; and they did it a second time. And he said, "Do it a third time"; and they did it a third time.
And he said, "Do it a second time"; and they did it a second time. And he said, "Do it a third time"; and they did it a third time.
New American Standard Bible (1995)
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time.
Contextual Overview
21 And Elias came vnto all the people, and said: how long halt ye betweene two opinions? If the Lorde be God, folowe him: but if Baal be he, then go after him. And the people aunswered him not one worde. 22 Then saide Elias vnto the people [againe] I onely remayne a prophete of the Lorde: but Baals prophets are foure hundred and fiftie. 23 Let them therefore geue vs two oxen, and let them choose the one, & cut hym in peeces, and lay him on wood, and put no fire vnder: and I wyll dresse the other oxe, and laye him on wood, & wyll put no fyre vnder. 24 And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken. 25 And Elias saide vnto the prophets of Baal: Choose you an oxe, & dresse him first, for ye are many: & call on the name of your gods, but put no fire vnder. 26 And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made. 27 And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked [with your crie.] 28 And they cried lowde, and cut them selues as their maner was with kniues & launcers, till the blood folowed on the. 29 And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them. 30 And Elias said vnto all the folke: Come to me. And all the people came to him: And he repaired the aulter of the Lord that was broken.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Do it the second: 2 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 8:21
Reciprocal: Judges 6:20 - pour out
Gill's Notes on the Bible
And he said, do it the second time, and they did it the second time,.... That is, poured four barrels of water more upon the wood:
and he said, do it the third time, and they did it the third time; so that there were in all twelve barrels of water poured on the wood, agreeably to the number of the twelve stones the altar was built with, and may have respect to the same as they.