Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 2:21
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
Hebrew Names Version
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
King James Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
English Standard Version
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
New Century Version
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
New English Translation
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
Amplified Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
New American Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Geneva Bible (1587)
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
Legacy Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contemporary English Version
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
Complete Jewish Bible
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
Darby Translation
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
Easy-to-Read Version
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
George Lamsa Translation
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
Good News Translation
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Lexham English Bible
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Literal Translation
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
American Standard Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Bible in Basic English
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
King James Version (1611)
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
English Revised Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Berean Standard Bible
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
Young's Literal Translation
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
Update Bible Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
Webster's Bible Translation
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
World English Bible
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
New King James Version
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
New Living Translation
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
New Life Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
New Revised Standard
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
Douay-Rheims Bible
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
Revised Standard Version
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
THE MESSAGE
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
New American Standard Bible (1995)
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contextual Overview
12 Then sate Solomon vpon the seate of Dauid his father, and his kingdome was stablished mightyly. 13 And Adonia the sonne of Haggith came to Bethsabe the mother of Solomon, and she sayde: Comest thou peaceably? And he sayde, peaceably. 14 He sayde moreouer: I haue somwhat to say vnto thee. She sayd: Say on. 15 And he sayd: Thou knowest that the kingdome was myne, & that all Israel set their faces on me, that I shoulde raigne: howbeit, the kingdome is turned away, and geuen to my brother: for it is appoynted him of the Lorde. 16 And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on. 17 And he said: Speake I pray thee, vnto Solomo the king (for he wil not say thee nay) that he geue me Abisag the Sunamite to wyfe. 18 And Bethsabe sayd: Wel, I wil speake for thee vnto the king. 19 Bethsabe therfore went vnto king Solomon, to speake vnto him for Adonia: And the king rose vp to meete her, and bowed him selfe vnto her, and sate hym downe on his seate, & there was a seate set for the kinges mother, & she sate on his right syde. 20 Then she sayd: I desire a litle petition of thee, I pray thee say me not nay. And the king sayd vnto her: Aske on, my mother, for I wil not say thee nay. 21 She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let Abishag: 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22
Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Samuel 3:7 - gone in 1 Kings 1:52 - wickedness Ecclesiastes 8:3 - stand
Cross-References
Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
1 Samuel 26:12
And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls head, and they gat them away, and no man sawe it, nor marked it, neither awaked: For they were all asleepe, because the Lorde had sent a dead sleepe vpon the.
And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls head, and they gat them away, and no man sawe it, nor marked it, neither awaked: For they were all asleepe, because the Lorde had sent a dead sleepe vpon the.
Job 4:13
In the thoughtes and visions of the night when sleepe commeth on men,
In the thoughtes and visions of the night when sleepe commeth on men,
Job 33:15
In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes,
In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes,
Proverbs 19:15
Slouthfulnesse bryngeth sleepe, and a soule accustomed with craft, shall suffer hunger.
Slouthfulnesse bryngeth sleepe, and a soule accustomed with craft, shall suffer hunger.
Daniel 8:18
Now as he was speaking vnto me, I fell in a slumber vpon my face to the grounde: but he touched me, and set me vp in my place.
Now as he was speaking vnto me, I fell in a slumber vpon my face to the grounde: but he touched me, and set me vp in my place.
Gill's Notes on the Bible
And she said, let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. For so Adonijah was by his father's side; and Bathsheba makes use of the relation, the more to move upon him to grant the request.