Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 20:16

And they went out at noone: but Benhadad dyd drinke till he was drunken in the pauillions, both he and the kinges: eue thirtie & two kinges, that holpe him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drunkenness;   Israel, Prophecies Concerning;   King;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;   Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Drunkenness;   Eating, Mode of;   Samaria;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Pavilion;   Samaria;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Pavilion;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Booth;   District;   Drunkenness;   Kings, 1 and 2;   Noon;   Pavilion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Tent;   War;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Pavilion;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Meals;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   Pavilion;   Samaria, City of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They marched out at noon while Ben-hadad and the thirty-two kings who were helping him were getting drunk in their quarters.
Hebrew Names Version
They went out at noon. But Ben-Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
King James Version
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
English Standard Version
And they went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings who helped him.
New Century Version
They marched out at noon, while Ben-Hadad and the thirty-two rulers helping him were getting drunk in their tents.
New English Translation
They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
Amplified Bible
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
New American Standard Bible
They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who were helping him.
Geneva Bible (1587)
And they went out at noone: but Ben-hadad did drinke till he was drunken in the tentes, both he and the Kings: for two and thirtie Kings helped him.
Legacy Standard Bible
And they went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths with the thirty-two kings who helped him.
Contemporary English Version
At noon, King Ahab and his Israelite army marched out of Samaria, with the young soldiers in front. King Benhadad of Syria and the thirty-two kings with him were drunk when the scouts he had sent out ran up to his tent, shouting, "We just now saw soldiers marching out of Samaria!"
Complete Jewish Bible
They set out at noon. Ben-Hadad was drinking himself senseless in the field-barracks, he and the kings, the thirty-two kings who were his allies.
Darby Translation
And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
Easy-to-Read Version
King Ahab began his attack at noon, while King Ben-Hadad and the 32 kings were drinking and getting drunk in their tents.
George Lamsa Translation
And they went out at noon, but Bar-hadad was drinking old wine in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who were come to help him.
Good News Translation
The attack began at noon, as Benhadad and his thirty-two allies were getting drunk in their tents.
Lexham English Bible
They went out at noon while Ben-Hadad was drinking himself drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.
Literal Translation
And they went out at noon, and Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty two kings helping him.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente out in the noone daye. As for Benadab, he dranke and was dronken in the pauylion with the two & thirtie kynges which were come to helpe him.
American Standard Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Bible in Basic English
And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
JPS Old Testament (1917)
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
King James Version (1611)
And they went out at noone: But Benhadad was drinking himselfe drunke in the pauilions, hee and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when Achaab heard that Nabuthai the Jezraelite was dead, that he rent his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Achaab arose and went down to the vineyard of Nabuthai the Jezraelite, to take possession of it.
English Revised Version
And they went out at noon. But Ben–hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Berean Standard Bible
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden out in myddai. Forsothe Benadab drank, and was drunkun in his schadewyng place, and two and thretti kyngis with hym, that camen to the help of hym.
Young's Literal Translation
and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
Update Bible Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Webster's Bible Translation
And they went out at noon. But Ben-hadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
World English Bible
They went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
New King James Version
So they went out at noon. Meanwhile Ben-Hadad and the thirty-two kings helping him were getting drunk at the command post.
New Living Translation
About noontime, as Ben-hadad and the thirty-two allied kings were still in their tents drinking themselves into a stupor,
New Life Bible
They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the tents with the thirty-two kings who helped him.
New Revised Standard
They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings allied with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Douay-Rheims Bible
And they went out at noon. But Benadad was drinking himself drunk in his pavilion, and the two and thirty kings with him, who were come to help him.
Revised Standard Version
And they went out at noon, while Ben-ha'dad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings who helped him.
THE MESSAGE
At noon they set out after Ben-Hadad who, with his allies, the thirty-two sheiks, was busy at serious drinking in the field shelters. The commandos of the regional chiefs made up the vanguard. A report was brought to Ben-Hadad: "Men are on their way from Samaria."
New American Standard Bible (1995)
They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.

Contextual Overview

12 And it fortuned, that when Benhadad hearde that tydinges, as he was with the kinges drinking within the pauilions, and he saide vnto this seruauntes, Put your selues in order. And they set them selues in aray against the citie. 13 And beholde, there came a prophete vnto Ahab king of Israel, saying, thus sayeth the Lord: Hast thou seene all this great multitude? beholde, I will deliuer it into thyne hand this day, & thou shalt knowe that I am the Lorde. 14 And Ahab sayd: By whom? He sayde: Thus sayth the Lorde, euen by the seruauntes of the gouernours of ye shyres. He sayd againe: who shall order the battayle? And he aunswered: Thou. 15 Then he numbred the seruauntes of the gouernours of the shyres, & they were two hundred and thirtie and two: And after them also he numbred all the people of the children of Israel [euen] seuen thousande. 16 And they went out at noone: but Benhadad dyd drinke till he was drunken in the pauillions, both he and the kinges: eue thirtie & two kinges, that holpe him. 17 And the seruauntes of the gouernours of the shyres went out first, and Benhadad sent out, & they shewed him, saying: There are men come out of Samaria. 18 He sayde: Whether they be come out for peace, take them alyue: or whether they be come out to fight, take them yet alyue. 19 And so those young men of the gouernours of the shyres came out of the citie, and the hoast after them: 20 And they slue euery one his enemie [that came in his way:] and the Syrians fled, & they of Israel folowed after the: And Benhadad the king of Syria scaped on a horse, with his horsemen. 21 And the king of Israel went out, and smote the horses and charettes, & with a great slaughter slue he the Syrians.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Benhadad: 1 Kings 20:11, 1 Kings 20:12, 1 Kings 16:7, Proverbs 23:29-32, Ecclesiastes 10:16, Ecclesiastes 10:17, Hosea 4:11

the thirty: Isaiah 54:15, The Syrians, the besiegers, had their directions from a drunken king, who gave orders over his cups, while he was drinking at noon. Drunkenness is a sin which is most detestable in all, but more so in a king than in a private individual, inasmuch as the greater weight a man's situation carries, whether from accumulated riches, family connections, hereditary authority, or invested command, so is the influence which his vices must have on those around him. Perhaps it may be said, from past experience, that drunkenness, which is a most heinous sin in the sight of God, may be charged on those who indulge only now and then in that which may eventually lead them into drunkenness; for they shut their eyes against the most palpable facts, and rather than give up the paltry gratification of a debauch, involve thousands by their example to positive harm. Benhadad's drunkenness was the forerunner of his fall. Belshazzar also, we read, drank wine with his princes, his wives, and his concubines, and praised the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, and in the same hour came forth the finger of a man's hand and wrote his doom on the plaster of the wall. Those who fancy themselves perfectly secure, and above the possibility of falling, are commonly nearest their destruction: there is always an Ahab read to take advantage of and improve the self-imposed imbecility.

Reciprocal: 1 Samuel 25:36 - merry 2 Samuel 13:28 - heart is merry 1 Kings 16:9 - drinking 1 Kings 20:24 - Take the Proverbs 20:1 - General Proverbs 23:34 - thou Proverbs 31:4 - General Ecclesiastes 7:4 - the heart Jeremiah 43:10 - his royal Amos 6:7 - and the

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:8
Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Genesis 24:65
(For she said vnto the seruaunt: what man is this, that commeth walkyng against vs in the fielde? And the seruaunt sayd, it is my maister): therfore she toke her vayle and couered her.
Genesis 26:11
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
Proverbs 12:1
Who so loueth correction loueth knowledge: but he that hateth to be reproued is a foole.
Proverbs 25:12
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Proverbs 27:5
Open rebuke, is better then secrete loue.

Gill's Notes on the Bible

And they went out at noon,.... From Samaria, the two hundred and thirty two young men, and the 7000 Israelites, openly, with great spirit and courage, fearless and undaunted; but it is not said that Ahab went out at the head of them; it seems as if he did not by what is said, 1 Kings 20:21,

but Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions (or booths, or tents), he, and the kings, the thirty two kings that helped him; who either were his subjects, or his tributaries, or confederates; being secure, and having nothing to fear from Ahab, he and they gave themselves up to carousing and drinking, even at noon, and so destruction came upon them unawares, as on Belshazzar.

Barnes' Notes on the Bible

drinking himself drunk - Ben-hadad meant probably to mark his utter contempt of his foe. Compare the contempt of Belshazzar Daniel 5:1-4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile