Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 21:14

And then they sent to Iezabel, saying: Naboth is stoned to death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confiscation;   Covetousness;   Dishonesty;   Government;   Homicide;   Indictments;   Jezebel;   King;   Naboth;   Slander;   Usurpation;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Justice;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jezebel;   King;   Lie;   Steal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Judges;   Holman Bible Dictionary - Esdraelon;   Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Queen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jezebel;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Jezebel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Smith Bible Dictionary - Jez'ebel;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jezebel;   Naboth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”
Hebrew Names Version
Then they sent to Izevel, saying, Navot is stoned, and is dead.
King James Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
English Standard Version
Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
New Century Version
Then the leaders sent a message to Jezebel, saying, "Naboth has been killed."
New English Translation
Then they reported to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
Amplified Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned to death."
New American Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
Geneva Bible (1587)
Then they sent to Iezebel, saying, Naboth is stoned and is dead.
Legacy Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
Contemporary English Version
The leaders of Jezreel sent a message back to Jezebel that said, "Naboth is dead."
Complete Jewish Bible
then sent a message to Izevel, "Navot has been stoned to death."
Darby Translation
And they sent to Jezebel saying, Naboth is stoned, and is dead.
Easy-to-Read Version
Then the leaders sent a message to Jezebel that said: "Naboth has been killed."
George Lamsa Translation
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned, and he is dead.
Good News Translation
The message was sent to Jezebel: "Naboth has been put to death."
Lexham English Bible
They sent to Jezebel saying, "Naboth has been stoned, and he is dead."
Literal Translation
And they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they sent Iesabel worde, sayenge: Naboth is stoned & put to death.
American Standard Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
Bible in Basic English
And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
JPS Old Testament (1917)
Then they sent to Jezebel, saying: 'Naboth is stoned, and is dead.'
King James Version (1611)
Then they sent to Iezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achaab said, Whereby? And he said, Thus saith the Lord, by the young men of the heads of the districts. And Achaab said, Who shall begin the battle? and he said, Thou.
English Revised Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
Berean Standard Bible
Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."
Wycliffe Bible (1395)
And thei senten to Jezabel, and seiden, Naboth is stoonyd, and is deed.
Young's Literal Translation
and they send unto Jezebel, saying, `Naboth was stoned, and is dead.'
Update Bible Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
Webster's Bible Translation
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
World English Bible
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
New King James Version
Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
New Living Translation
The town leaders then sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
New Life Bible
Then they sent news to Jezebel, saying, "Naboth has been killed with stones. He is dead."
New Revised Standard
Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sent they unto Jezebel, saying, - Naboth is stoned and is dead.
Douay-Rheims Bible
And they sent to Jezabel, saying: Naboth is stoned, and is dead.
Revised Standard Version
Then they sent to Jez'ebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
New American Standard Bible (1995)
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

Contextual Overview

5 But Iezabel his wyfe came to him, and sayde vnto him: Why is thy spirite so wayward that thou eatest no bread? 6 And he sayd vnto her: For I spake vnto Naboth the Iezraelite, and said vnto him, Geue me thy vineyarde for money: Or els if it please thee, I will geue thee [another] vineyarde for it. And he aunswered: I will not geue thee my vineyarde. 7 And Iezabel his wyfe sayde vnto him: Doest thou nowe gouerne the kingdome of Israel? vp, and eate bread, and set thyne heart at rest: I wil geue thee ye vineyarde of Naboth the Iezraelite. 8 And so she wrote a letter in Ahabs name, and sealed it with his seale, and sent the letter vnto the elders, and to the nobles that were in his citie dwelling with Naboth. 9 And she wrote in the letter, saying: Proclayme a fast, and set Naboth on hye among the people: 10 And set two vnthriftes before him, to beare witnesse against him, saying, Thou dyddest blaspheme God and the king: And then carie him out, and stone him to death. 11 And the men of his citie, euen the elders and gouernours whiche dwelt in his citie, dyd as Iezabel had sent vnto them, and as it was written in the letter whiche she had sent vnto them. 12 They proclaymed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people. 13 And there came in two men the children of Belial, and sate before him: And the [two] vnthriftie persons witnessed against Naboth in the presence of the people, saying: Naboth dyd blaspheme God and the king. And they caried him out of the citie, & stoned him with stones, that he died. 14 And then they sent to Iezabel, saying: Naboth is stoned to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Naboth is stoned: 2 Samuel 11:14-24, Ecclesiastes 5:8, Ecclesiastes 8:14

Reciprocal: 2 Kings 10:8 - there came

Cross-References

Genesis 16:7
And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in ye wildernes, [euen] by the well that is in the way to Sur,
Genesis 19:27
Abraham rysyng vp early, gote hym to the place where he stoode before the presence of God, and loked towarde Sodome and Gomorrhe, and towarde all the lande of that playne countrey,
Genesis 21:6
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
Genesis 21:7
She sayd also: who would haue sayde vnto Abraham, that Sara shoulde haue geuen chyldren sucke? for I haue borne [him] a sonne in his olde age.
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 21:31
Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.
Genesis 21:33
And Abraham planted a wood in Beer seba, and called there on the name of the Lorde the euerlasting God.
Genesis 22:3
Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym.
Genesis 22:19
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.

Gill's Notes on the Bible

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead. Not only stoned, but stoned to death. This message was sent to her from the magistrates of Jezreel; for though the letters came in Ahab's name, they might be privately informed that this was a scheme of Jezebel's; besides, they knew she had the sway at court, and especially that the news of this man's death would be acceptable to her, and the more if he was of the 7000 that would not bow the knee to Baal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile