Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 22:37
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
Hebrew Names Version
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
King James Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
English Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Century Version
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
New English Translation
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
Amplified Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
New American Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Geneva Bible (1587)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
Legacy Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contemporary English Version
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Complete Jewish Bible
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
Darby Translation
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Easy-to-Read Version
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
George Lamsa Translation
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
Good News Translation
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
Lexham English Bible
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Literal Translation
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
American Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Bible in Basic English
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
JPS Old Testament (1917)
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
King James Version (1611)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
English Revised Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Berean Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Young's Literal Translation
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
Update Bible Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Webster's Bible Translation
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
World English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
New King James Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Living Translation
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
New Life Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
New Revised Standard
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
Douay-Rheims Bible
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
Revised Standard Version
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
New American Standard Bible (1995)
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contextual Overview
29 And so the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, went vp to Ramoth [in] Gilead. 30 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: I wil chaunge my apparell, and will enter into the battel, but put thou on thyne apparell. And the king of Israel chaunged him selfe, and went to battell. 31 But the king of Syria commaunded the thirtie and two captaynes that had rule ouer his charettes, saying: Fight neither with small nor great, saue onely against the king of Israel. 32 And when the captaynes of the charets saw Iehosaphat, they sayd: Surely it is the king of Israel. And they turned to fight against him: And Iehosaphat cryed. 33 And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him. 34 And a certayne man drewe a bowe ignorantly, & smote the king of Israel betweene the ribbes and his harnesse: Wherfore he sayd vnto the driuer of his charettes, Turne thy hand, and cary me out of the hoast, for I am hurt. 35 (And the battel encreased that day: and the king stoode still in his charet against the Syrians) and died at euen: And the blood ran out of the wounde into the middes of the charet. 36 And ther wet a proclamation throughout the hoast about the goyng downe of the sunne, saying: Euery man to his citie, and to his owne countrey. 37 So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 And one washed the charet in the poole of Samaria, & the dogges licked vp his blood: and they washed his armour, according vnto the worde of the Lorde whiche he spake.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was brought: Heb. came, 1 Kings 22:37
Reciprocal: 1 Kings 16:24 - the name of the city Psalms 34:21 - they Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 13:6 - made
Gill's Notes on the Bible
So the king died, and they brought him to Samaria,.... In the chariot he died in:
and they buried the king in Samaria; where his father Omri was buried, 1 Kings 16:28.