Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 22:44
And Iehosaphat made peace with the king of Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Hebrew Names Version
Yehoshafat made shalom with the king of Yisra'el.
Yehoshafat made shalom with the king of Yisra'el.
King James Version
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
English Standard Version
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
New Century Version
Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
New English Translation
Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
Amplified Bible
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
New American Standard Bible
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Geneva Bible (1587)
And Iehoshaphat made peace with the King of Israel.
And Iehoshaphat made peace with the King of Israel.
Legacy Standard Bible
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Complete Jewish Bible
although the high places were not taken away — the people still sacrificed and presented offerings on the high places.
although the high places were not taken away — the people still sacrificed and presented offerings on the high places.
Darby Translation
And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat made a peace agreement with the king of Israel.
Jehoshaphat made a peace agreement with the king of Israel.
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat made peace with the kings of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the kings of Israel.
Good News Translation
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Lexham English Bible
But, Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
But, Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Literal Translation
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he had peace with the kynge of Israel.
and he had peace with the kynge of Israel.
American Standard Version
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Bible in Basic English
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
JPS Old Testament (1917)
howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
King James Version (1611)
And Iehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Iehoshaphat made peace with the king of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only he took not away any of the high places: the people still sacrificed and burnt incense on the high places.
Only he took not away any of the high places: the people still sacrificed and burnt incense on the high places.
English Revised Version
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Berean Standard Bible
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat hadde pees with the king of Israel.
And Josephat hadde pees with the king of Israel.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel;
And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel;
Update Bible Version
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
World English Bible
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
New King James Version
Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
New Living Translation
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
New Life Bible
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
New Revised Standard
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Douay-Rheims Bible
(22-45) And Josaphat had peace with the king of Israel.
(22-45) And Josaphat had peace with the king of Israel.
Revised Standard Version
Jehosh'aphat also made peace with the king of Israel.
Jehosh'aphat also made peace with the king of Israel.
New American Standard Bible (1995)
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Contextual Overview
41 Iehosaphat the sonne of Asa began to raigne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab king of Israel. 42 And Iehosaphat was thirtie and fiue yeres old when he began to raigne, and raigned twentie and fiue yeres in Hierusalem: His mothers name was Azuba the daughter of Silhi. 43 And he walked in all the wayes of Asa his father, and bowed not therefrom, but dyd that whiche was right in the eyes of the Lorde: Neuerthelesse the high places were not taken out of the way: for the people offred and burnt incense yet in the high places. 44 And Iehosaphat made peace with the king of Israel. 45 The rest of the wordes that concerne Iehosaphat, & the might that he vsed, & howe he warred, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 46 And the remnaunt of the stewes of the males which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the lande. 47 There was then no king in Edom, the deputie was king. 48 And Iehosaphat made shippes in the sea, to come through Tharsis to Ophir for golde, but they went not: for the shippes brake at Ezion Gaber. 49 Then sayd Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat: Let my seruautes go with thy seruauntes in the shippes. But Iehosaphat woulde not. 50 And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers, & was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehoram his sonne raigned in his steade.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
made peace: 1 Kings 22:2, 2 Kings 8:18, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 21:6, 2 Corinthians 6:14
Gill's Notes on the Bible
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel. First with Ahab, with whom he contracted an affinity, and joined with him in his expedition to Ramothgilead, and with Ahaziah his successor.
Barnes' Notes on the Bible
This refers probably to an early period in Jehoshaphatâs reign - about his eighth or his ninth year - when he closed the long series of wars between the two kingdoms by a formal peace, perhaps at once cemented by a marriage between Jehoram and Athaliah (1 Kings 22:2 note).