Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 22:9

Then the king of Israel called a chamberlayne, & sayde: Fet Michea the sonne of Iimla hyther at once.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Micaiah;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Ramoth-gilead;   Charles Buck Theological Dictionary - Murder;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Imla;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Chamberlain;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Eunuch;   Imla;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Medicine;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Imla, Imlah ;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eunuch;   Government;   Haste;   Imla;   King;   Micaiah;   The Jewish Encyclopedia - Government;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king of Israel called an officer and said, “Hurry and get Micaiah son of Imlah!”
Hebrew Names Version
Then the king of Yisra'el called an officer, and said, Get quickly Mikhayahu the son of Yimlah.
King James Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.
English Standard Version
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah the son of Imlah."
New Century Version
So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once.
New English Translation
The king of Israel summoned an official and said, "Quickly bring Micaiah son of Imlah."
Amplified Bible
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah the son of Imlah."
New American Standard Bible
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring Micaiah son of Imlah quickly."
Geneva Bible (1587)
Then the King of Israel called an Eunuche, and sayde, Call quickely Michaiah the sonne of Imlah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel called an officer and said, "Hasten to bring Micaiah son of Imlah."
Contemporary English Version
Then Ahab sent someone to bring Micaiah as soon as possible.
Complete Jewish Bible
Then the king of Isra'el called an officer and said, "Quickly! Bring Mikhay'hu the son of Yimlah."
Darby Translation
Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
Easy-to-Read Version
So King Ahab told one of his officers to go and find Micaiah.
George Lamsa Translation
Then the king of Israel called a eunuch and said, Make haste and bring here Micah the son of Imlah.
Good News Translation
Then Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once.
Lexham English Bible
The king of Israel summoned a certain court official, and he said, "Quickly fetch Micaiah son of Imlah."
Literal Translation
And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Cause Micaiah the son of Imlah to hurry.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then called the kynge of Israel a chamberlayne, and sayde: Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla.
American Standard Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
Bible in Basic English
Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imlah.
JPS Old Testament (1917)
Then the king of Israel called an officer, and said: 'Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.'
King James Version (1611)
Then the king of Israel called an Officer, and said, Hasten hither Micaiah the sonne of Imlah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel called a eunuch and said, Bring hither quickly Michaias son of Jemblaa.
English Revised Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
Berean Standard Bible
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng of Israel clepide summe chaumburleyn, and seide to hym, Haste thou to brynge Mychee, sone of Hiemla.
Young's Literal Translation
And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.'
Update Bible Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
Webster's Bible Translation
Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
World English Bible
Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah the son of Imlah.
New King James Version
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring Micaiah the son of Imlah quickly!"
New Living Translation
So the king of Israel called one of his officials and said, "Quick! Bring Micaiah son of Imlah."
New Life Bible
Then the king of Israel called a soldier and said, "Be quick to bring Micaiah the son of Imlah."
New Revised Standard
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king of Israel called a certain courtier, - and said, Hasten Micaiah son of Imlah.
Douay-Rheims Bible
Then the king of Israel called an eunuch, and said to him: Make haste, and bring hither Micheas, the son of Jemla.
Revised Standard Version
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micai'ah the son of Imlah."
THE MESSAGE
So the king of Israel ordered one of his men, "On the double! Get Micaiah son of Imlah."
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."

Contextual Overview

1 And they cotinued three yeres without warre betweene Syria & Israel. 2 And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel. 3 (And the king of Israel sayde vnto his seruauntes: Know ye not that Ramoth [in] Gilead is ours, and we sit still, and take it not out of the hande of the king of Syria?) 4 And he sayde vnto Iehosaphat: Wilt thou come with me to battayle against Ramoth [in] Gilead? And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. 5 And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: Aske counsel I pray thee at the worde of the Lorde to day. 6 And then the king of Israel gathered the prophetes together, vpon a foure hundred men, & sayde vnto them: Shall I go against Ramoth [in] Gilead to battayle, or shall I let it alone? And they sayde, Go vp: for the Lorde shall deliuer it into the handes of the king. 7 And Iehosaphat sayd: Is there here neuer a prophete of the Lord more, that we might inquire of him? 8 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: There is yet one man (Michea the sonne of Iimla) by whom we may aske counsell of the Lorde: But I hate him, for he doth not prophecie good vnto me, but euyll. And Iehosaphat sayde: Let not the king say so. 9 Then the king of Israel called a chamberlayne, & sayde: Fet Michea the sonne of Iimla hyther at once. 10 And the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, sate eyther in his seate, and their apparell on them, in a voyde place besyde the entring in of the gate of Samaria, and all the prophetes prophecied before them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

officer: or, eunuch, 2 Kings 9:32, 2 Chronicles 18:8, Isaiah 39:7, Daniel 1:18

Hasten: 1 Kings 22:26, 1 Kings 22:27

Reciprocal: 1 Kings 18:20 - gathered

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builded an aulter vnto ye Lorde, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, & offred burnt offering on the aulter
Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 22:1
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
Genesis 22:2
And he saide: take thy sonne, thyne onlye sonne Isahac whom thou louest, & get thee vnto the lande Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee.
Genesis 22:4
The thirde day Abraham lyft vp his eyes, and sawe the place a farre of:
Genesis 22:7
Then spake Isahac vnto Abraham his father, and sayd, my father. And he aunswered, here am I, my sonne. He sayde, see here is fyre and wood, but where is the beast for burnt sacrifice?
Genesis 22:8
Abraham aunswered: My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice: and so they went both together.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 22:18
And in thy seede shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast hearde my voyce.

Gill's Notes on the Bible

Then the king of Israel called an officer,.... An eunuch, as the word is sometimes used, one of pages:

and said, hasten hither Micaiah the son of Imlah; who, as it seems from

1 Kings 22:26 was in prison, where perhaps Ahab had cast him for his last prophecy to him, and where he had lain ever since; and this gives a reason why he could so readily send for him, knowing where he was.

Barnes' Notes on the Bible

An officer - More properly, as in the margin, “a eunuch.” Eunuchs seem to have been first introduced among the Israelites by David (1 Chronicles 28:1 note). They were a natural accompaniment of the seraglio of Solomon. The present passage is the first which shows that, after the separation of the kingdom, the kings of Israel employed them (compare 2 Kings 8:6; 2 Kings 9:32).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 22:9. The king of Israel called an officer — סריס saris, literally a eunuch; probably a foreigner, for it was not lawful to disgrace an Israelite by reducing him to such a state.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile