Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 9:15

(And this is the summe whiche king Solomon raysed for a tribute when he buylded the house of the Lorde, and his owne house, and Millo, and the wall of Hierusalem, and Hazor, and Megeddo, and Gazer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Gezer;   Hazor;   Jerusalem;   Megiddo;   Millo;   Solomon;   Tax;   Thompson Chain Reference - Millo;   Torrey's Topical Textbook - Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Hazor;   Megiddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Hazor;   Jerusalem;   Megiddo;   Palestine;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Building;   Gezer;   Megiddo;   Millo;   Solomon;   Taxes;   Fausset Bible Dictionary - Hazor;   Jerusalem;   Megiddo;   Millo;   Holman Bible Dictionary - Chariots;   Economic Life;   Gezer;   Hazor;   Megiddo;   Solomon;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Fortification and Siegecraft;   Hazor;   Israel;   Jerusalem;   Megiddo;   Solomon;   Tribute, Toll, Taxing;   Morrish Bible Dictionary - Gezer, Gezrites ;   Hazor ;   Hiram ;   Megiddo, Megiddon ;   Millo;   People's Dictionary of the Bible - Gezer;   Hazor;   Millo;   Smith Bible Dictionary - Ge'zer;   Ha'zor;   Mil'lo;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tribute;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoniram;   Army;   Fortification;   Hazor;   Jeroboam;   Jerusalem;   Megiddo;   Millo;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Reason;   Solomon;   Solomon's Servants;   Tribute;   Kitto Biblical Cyclopedia - Armageddon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the Lord’s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer.
Hebrew Names Version
This is the reason of the levy which king Shlomo raised, to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Yerushalayim, and Hatzor, and Megiddo, and Gezer.
King James Version
And this is the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the Lord , and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
English Standard Version
And this is the account of the forced labor that King Solomon drafted to build the house of the Lord and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and Gezer
New Century Version
This is the account of the forced labor Solomon used to build the Temple and the palace. He had them fill in the land and build the wall around Jerusalem. He also had them rebuild the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
New English Translation
Here are the details concerning the work crews King Solomon conscripted to build the Lord 's temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
Amplified Bible
Now this is the account of the forced labor which King Solomon conscripted to build the house of the LORD, his own house, the Millo (fortification), the wall of Jerusalem, [and the fortress cities of] Hazor, Megiddo, and Gezer.
New American Standard Bible
Now this is the account of the forced labor which King Solomon conscripted to build the house of the LORD, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
Geneva Bible (1587)
And this is the cause of the tribute why King Salomon raised tribute, to wit, to builde the house of the Lord, and his owne house, & Millo, & the wal of Ierusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Legacy Standard Bible
Now this is the account of the forced labor which King Solomon raised up to build the house of Yahweh, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
Contemporary English Version
After Solomon's workers had finished the temple and the palace, he ordered them to fill in the land on the east side of Jerusalem, to build a wall around the city, and to rebuild the towns of Hazor, Megiddo, and Gezer.
Complete Jewish Bible
Following is the account of the forced labor levied by King Shlomo for building the house of Adonai , his own palace, the Millo, the wall of Yerushalayim, and the cities of Hatzor, Megiddo and Gezer.
Darby Translation
And this is the account of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Easy-to-Read Version
King Solomon forced slaves to work for him to build the Temple and his palace. Then he used these slaves to build many other things. He built the Millo and the city wall around Jerusalem. Then he rebuilt the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
George Lamsa Translation
And this is the portion of tribute which King Solomon levied to build the house of the LORD and his own house. And he also built the wall of Jerusalem and Millo and Hazor and Megiddo and Gezer.
Good News Translation
King Solomon used forced labor to build the Temple and the palace, to fill in land on the east side of the city, and to build the city wall. He also used it to rebuild the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
Lexham English Bible
This is the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of Yahweh and his house, the Millo, the walls of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
Literal Translation
And this is the reason of the labor force that King Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the same is the summe of the taxe, that kynge Salomon raysed to the buyldinge of the house of the LORDE, and his awne house, & Millo, and the walles of Ierusalem, and Hasor, and Megiddo, and Gaser.
American Standard Version
And this is the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Bible in Basic English
Now, this was the way of Solomon's system of forced work for the building of the Lord's house and of the king's house, and the Millo and the wall of Jerusalem and Megiddo and Gezer. Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
JPS Old Testament (1917)
And this is the account of the levy which king Solomon raised; to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
King James Version (1611)
And this is the reason of the leuie which king Solomon raised, for to build the house of the Lord, and his owne house, and Millo, and the wall of Ierusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
English Revised Version
And this is the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Berean Standard Bible
This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house of the LORD, his own palace, the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, Megiddo, and Gezer.
Wycliffe Bible (1395)
This is the summe of `costis, which summe Salomon the kyng yaf to bilde the hows of the Lord, and his house Mello, and the wal of Jerusalem, and Ezer, and Maggeddo, and Gazer.
Young's Literal Translation
And this [is] the matter of the tribute that king Solomon hath lifted up, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer,
Update Bible Version
And this is the reason of the slave labor which king Solomon raised, to build the house of Yahweh, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Webster's Bible Translation
And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
World English Bible
This is the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of Yahweh, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
New King James Version
And this is the reason for the labor force which King Solomon raised: to build the house of the Lord, his own house, the Millo, [fn] the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
New Living Translation
This is the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the Lord 's Temple, the royal palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
New Life Bible
Now King Solomon made men work to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Meggido and Gezer.
New Revised Standard
This is the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of the Lord and his own house, the Millo and the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, Gezer
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the following, is an account of the tax which King Solomon raised, for building the house of Yahweh and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, - and Hazor and Megiddo, and Gezer.
Douay-Rheims Bible
This is the sum of the expenses, which king Solomon offered to build the house of the Lord, and his own house, and Mello, and the wall of Jerusalem, and Heser, and Mageddo, and Gazer.
Revised Standard Version
And this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the LORD and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megid'do and Gezer
THE MESSAGE
This is the work record of the labor force that King Solomon raised to build The Temple of God , his palace, the defense complex (the Millo), the Jerusalem wall, and the fortified cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
New American Standard Bible (1995)
Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the LORD, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.

Contextual Overview

15 (And this is the summe whiche king Solomon raysed for a tribute when he buylded the house of the Lorde, and his owne house, and Millo, and the wall of Hierusalem, and Hazor, and Megeddo, and Gazer. 16 For Pharao king of Egypt went vp, and toke Gazer and burnt it with fire, and slue the Chanaanites that dwelt in the citie, and gaue it for a present vnto his daughter, Solomons wyfe. 17 And Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather, 18 And Baalath and Thamar in the wildernesse in the lande: 19 And all the treasure cities that Solomon had, and cities for his charettes, and cities for his horsemen, and all that Solomon desired, and woulde buyld in Hierusalem, in Libanon, and in all the lande of his dominion) 20 And al the people that were left of the Amorites, Hethites, Pherezites, Heuites and Iebusites, whiche were not of the children of Israel, 21 Their children that were left after them in the lande, whom the children of Israel also were not able to destroy: those dyd Solomon compell to bring tribute, vnto this day. 22 But of the children of Israel dyd Solomon make no bondmen: But they were men of warre, his ministers, his lordes, his captaynes, and rulers of his charettes, and his horsemen. 23 And these were the lordes that were set ouer Solomons worke [euen] fiue hundred were they and fiftie, and they ruled the people that wrought ye worke. 24 And Pharaos daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had buylt for her: and then dyd he also buylde Millo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2989-3029, bc 1015-975

the reason: 1 Kings 9:21, 1 Kings 5:13

to build: 1 Kings 9:10, 1 Kings 6:38, 1 Kings 7:1, 2 Chronicles 8:1

Millo: Millo is said to have been a deep valley, between the ancient city of Jebus and the city of David on mount Zion. This Solomon filled up, and built upon; and it became a fortified place, and a place for public assemblies. 1 Kings 9:24, 1 Kings 11:27, Judges 9:6, Judges 9:20, 2 Samuel 5:9, 2 Kings 12:20

the wall: Psalms 51:18

Hazor: Probably the city Hazor in Naphtali, and the famous capital of Jabin, situated in the lake Merom or Semechon, and placed by Josephus south of Tyre, near Ptolemais. Joshua 11:1, Joshua 19:36, Judges 4:2, 2 Kings 15:29

Megiddo: 1 Kings 4:12, Joshua 17:11, Judges 5:19, 2 Kings 9:27, 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:30, 2 Chronicles 35:22, Zechariah 12:11

Gezer: 1 Kings 9:16, 1 Kings 9:17, Joshua 10:33, Joshua 16:10, Joshua 21:21, Judges 1:29, 1 Chronicles 6:67, 1 Chronicles 20:4

Reciprocal: Joshua 16:3 - Bethhoron 1 Samuel 27:8 - the Amalekites 1 Kings 3:1 - the wall 1 Kings 4:6 - tribute 1 Kings 12:4 - our yoke 1 Kings 12:25 - built 1 Chronicles 7:29 - Megiddo 1 Chronicles 11:8 - Millo

Cross-References

Genesis 9:8
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Exodus 28:12
And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the ephod [that they may be] stones of remembraunce vnto the children of Israel: and Aaron shal beare their names before the Lord vpon his two shoulders for a remembraunce.
Deuteronomy 7:9
Understande therfore, that the Lorde thy God he is God, and that a true God, which kepeth appoyntment and mercie vnto them that loue hym and kepe his commaundementes, euen throughout a thousande generations:
1 Kings 8:23
Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that kepest couenaunt & mercy for thy seruauntes that walke before thee with all their heart.
Nehemiah 9:32
Now therfore our God, thou great God mightie and terrible, thou that kepest couenaunt and mercie, regarde not a litle al the trauaile that hath come vnto vs, and our kinges, our princes, our priestes, our prophetes, and our fathers, and all the people since the time of the kinges of Assur, vnto this day.
Psalms 106:45
And he remembred his couenaunt: and repented, according to the multitude of his mercies.
Jeremiah 14:21
Cast vs not of (O Lord) for thy names sake, forget not thy louyng kindnesse, ouerthrowe not the throne of thine honour, breake not the couenaunt that thou hast made with vs.
Ezekiel 16:60
Neuerthelesse, I wyll remember my couenaunt with thee in the daies of thy youth, and I wyll establishe vnto thee an euerlasting couenaunt.
Luke 1:72
That he would deale mercyfully with our fathers, and remember his holy couenaunt.

Gill's Notes on the Bible

And this is the reason of the levy which King Solomon raised,.... Both of men to work, 1 Kings 5:13, and of money to defray the expense:

it was for to build the house of the Lord; the temple:

and his own house; or palace:

and Millo; which he repaired: 1 Kings 5:13- :.

and the wall of Jerusalem; which, as Abarbinel says, was a large building, there being three walls one within another:

and Hazor; a city in the tribe of Naphtali, and which had been a royal city with the Canaanites; see Joshua 11:1

and Megiddo; which was in the tribe of Manasseh, Joshua 17:11

and Gezer; which was in the tribe of Ephraim, and formerly a royal city of the Canaanites, Joshua 10:33.

Barnes' Notes on the Bible

Levy - See the marginal reference note.

Millo - See 2 Samuel 5:9 note. The Septuagint commonly render the word ἡ ἄκρα hē akra, “the citadel,” and it may possibly have been the fortress on Mount Zion connected with the Maccabean struggles (1 Macc. 4:41; 13:49-52). Its exact site has not been determined.

And the wall of Jerusalem - David’s fortification 2 Samuel 5:9; 1 Chronicles 11:8 had been hasty, and had now - fifty years later - fallen into decay. Solomon therefore had to “repair the breaches of the city of David” 1 Kings 11:27.

Hazor, Megiddo, and Gezer were three of the most important sites in the holy land. For the two first places, compare the marginal references and notes.

Gezer was a main city of the south. It was situated on the great maritime plain, and commanded the ordinary line of approach from Egypt, which was along this low region. The importance of Gezer appears from Joshua 10:33; Joshua 12:12, etc. Its site is near Tell Jezer, and marked now by Abu Shusheh. Though within the lot of Ephraim Joshua 16:3, and especially assigned to the Kohathite Levites Joshua 21:21, it had never yet been conquered from the old inhabitants (marginal references), who continued to dwell in it until Solomon’s time, and apparently were an independent people 1 Kings 9:16.

Pharaoh took it before the marriage of Solomon with his daughter, and gave it “for a present” - i. e., for a dowry. Though in the East husbands generally pay for their wives, yet dower is given in some cases. Sargon gave Cilicia as a dowry with his daughter when he married her to Ambris king of Tubal: and the Persian kings seem generally to have given satrapial or other high offices as dowries to the husbands of their daughters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:15. This is the reason of the levy — That is, in order to pay Hiram the sixscore talents of gold which he had borrowed from him (Hiram not being willing to take the Galilean cities mentioned above; or, having taken them, soon restored them again) he was obliged to lay a tax upon the people; and that this was a grievous and oppressive tax we learn from 1 Kings 12:1-4, where the elders of Israel came to Rehoboam, complaining of their heavy state of taxation, and entreating that their yoke might be made lighter.

And Millo — This is supposed to have been a deep valley between Mount Sion and what was called the city of Jebus, which Solomon filled up, and it was built on, and became a sort of fortified place, and a place for public assemblies.-See Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile