Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 24:15

The Lorde therfore be iudge, & iudge betweene thee & me, and see & pleade my cause, & auenge me out of thyne hande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Self-Control;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Dog;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plead;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Insects;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
Hebrew Names Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
King James Version
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Lexham English Bible
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!"
English Standard Version
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand."
New Century Version
May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!"
New English Translation
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"
Amplified Bible
"May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand."
New American Standard Bible
"May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand."
Geneva Bible (1587)
The Lord therfore be iudge, and iudge betweene thee and me, and see, & pleade my cause, and deliuer me out of thine hand.
Legacy Standard Bible
Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand."
Contemporary English Version
I pray that the Lord will help me escape and show that I am in the right.
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
Darby Translation
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
Easy-to-Read Version
Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. He will support me and show that I am right. He will save me from you."
George Lamsa Translation
The LORD therefore shall be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me from your hands.
Good News Translation
The Lord will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you."
Literal Translation
Yea, Jehovah shall be judge, and shall judge between you and me. Yea, He shall see and contend for my cause, and shall deliver me out of your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE be iudge, and geue sentence betwene me and the, and cosidre it, and defende my cause, and delyuer me from thy hande.
American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Bible in Basic English
So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
JPS Old Testament (1917)
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'
King James Version (1611)
The Lord therfore be Iudge, and iudge betweene me and thee, and see, and plead my cause, and deliuer me out of thine hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea?
English Revised Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Berean Standard Bible
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand."
Wycliffe Bible (1395)
The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Update Bible Version
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Webster's Bible Translation
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
World English Bible
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
New King James Version
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
New Living Translation
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
New Life Bible
May the Lord be the One to judge between you and me. May He see and help me, and save me from you."
New Revised Standard
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
Douay-Rheims Bible
(24-16) Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.
Revised Standard Version
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."

Contextual Overview

9 And Dauid sayde to Saul: Wherfore geuest thou an eare to mens wordes that say, beholde Dauid seketh euyll against thee? 10 Behold, this day thyne eyes haue seene howe that the Lord hath deliuered thee this day into myne hande in the caue: And some bad me kill thee, but I had compassion on thee, and sayd: I will not lay myne handes on my maister, for he is the Lordes annoynted. 11 And moreouer my father, beholde and see yet the lap of thy garment in my hand: Inasmuch as I killed thee not when I cut of the lap of thy garment, vnderstand therfore, & see that there is neither euyll nor wickednesse in me, and that I haue not sinned against thee: And yet thou huntest after my soule to take it. 12 The Lorde be iudge betweene thee and me, & the Lorde auenge me of thee: but myne hande be not vpon thee. 13 According as the olde prouerbe sayeth, wickednesse proceedeth fro the wicked: But myne hande be not vpon thee. 14 After whom is the king of Israel come out? After whom doest thou pursue? After a dead dog, and after a flea. 15 The Lorde therfore be iudge, & iudge betweene thee & me, and see & pleade my cause, & auenge me out of thyne hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be judge: 1 Samuel 24:12, 2 Chronicles 24:22, Micah 1:2

plead: Psalms 35:1, Psalms 43:1, Psalms 119:154, Micah 7:9

deliver: Heb. judge, 1 Samuel 26:4

Reciprocal: Genesis 32:11 - Deliver Judges 11:27 - be judge 1 Samuel 25:31 - avenged 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth 2 Samuel 3:8 - Amos I a dog's head 2 Samuel 9:8 - a dead dog 2 Samuel 22:1 - and out Psalms 26:1 - Judge Psalms 124:7 - Our soul Proverbs 22:23 - the Lord Jeremiah 11:20 - revealed Mark 14:48 - Are

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:19
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:23
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
Genesis 24:24
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
Genesis 24:36
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
Genesis 24:40
And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.
Genesis 24:45
And before I had made an ende of speakyng in myne heart, beholde, Rebecca came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water, and I sayde vnto her, Geue me drinke I pray thee.

Gill's Notes on the Bible

The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee,.... Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence:

and see, and plead my cause; look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice:

and deliver me out of thine hand: which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, see Psalms 7:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:15. The Lord therefore be judge — Let God determine who is guilty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile