Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 28:21

And the woman came vnto Saul, & sawe that he was sore troubled, & sayde vnto him: See, thyne handmayde hath obeyed thy voyce, & haue put my soule in my hand, and haue hearkened vnto thy wordes which thou sayedst vnto me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Maid, Maiden;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hand;   Handmaid;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, “Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.
Hebrew Names Version
The woman came to Sha'ul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, your handmaid has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.
King James Version
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.
Lexham English Bible
Then the woman came to Saul and realized that he was absolutely terrified, so she said to him, "Look, your female servant has obeyed you, and I have risked my life. I have listened to your words that you have spoken to me.
English Standard Version
And the woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, "Behold, your servant has obeyed you. I have taken my life in my hand and have listened to what you have said to me.
New Century Version
Then the woman came to Saul and saw that he was really frightened. She said, "Look, I, your servant, have obeyed you. I have risked my life and done what you told me to do.
New English Translation
When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, "Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.
Amplified Bible
The woman came to Saul and saw that he was greatly troubled, and she said to him, "Look, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to everything you said to me.
New American Standard Bible
The woman came to Saul and saw that he was utterly horrified, and she said to him, "Behold, your servant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.
Geneva Bible (1587)
Then the woman came vnto Saul, & sawe that he was sore troubled, and said vnto him, See, thine handmaide hath obeyed thy voyce, and I haue put my soule in mine hande, and haue obeyed thy wordes which thou saydest vnto me.
Legacy Standard Bible
And the woman came to Saul and saw that he was terrified and said to him, "Behold, your servant-woman has listened to your voice, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.
Contemporary English Version
The woman came over to Saul, and when she saw that he was completely terrified, she said, "Your Majesty, I listened to you and risked my life to do what you asked.
Complete Jewish Bible
The woman approached Sha'ul, saw that he was panic-stricken and said to him, "Here, your servant listened to what you said; I put my life in my hands and did what you requested me to do.
Darby Translation
And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.
Easy-to-Read Version
The woman came over to Saul and saw how afraid he was. She said, "Look, I am your servant. I have obeyed you. I risked my life and did what you told me to do.
George Lamsa Translation
And the woman came to Saul, and saw that he was exceedingly afraid, and said to him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in your hand, and have listened to the words which you spoke to me.
Good News Translation
The woman went over to him and saw that he was terrified, so she said to him, "Please, sir, I risked my life by doing what you asked.
Literal Translation
And the woman came to Saul. And she saw that he was much terrified, and said to him, Behold, your servant has listened to your voice, and I put my life in my hand, and I obeyed your words which you spoke to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman wente into Saul, & sawe that he was sore vexed, and sayde vnto him: Beholde, thy handmayde hath herkened vnto thy voyce, and I haue put my soule in my hande, so that I haue herkened vnto yi wordes which thou spakest vnto me.
American Standard Version
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.
Bible in Basic English
And the woman came to Saul and saw that he was in great trouble, and said to him, See now, your servant has given ear to your words, and I have put my life in danger by doing what you said.
JPS Old Testament (1917)
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore affrighted, and said unto him: 'Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spokest unto me.
King James Version (1611)
And the woman came vnto Saul, and saw that he was sore troubled, and sayd vnto him, Behold, thine handmayd hath obeyed thy voice, and I haue put my life in my hand, and haue hearkened vnto thy words which thou spakest vnto me:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman went in to Saul, and saw that he was greatly disquieted, and said to him, Behold now, thine handmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have heard the words which thou has spoken to me.
English Revised Version
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.
Berean Standard Bible
When the woman came to Saul and saw how distraught he was, she said to him, "Look, your maidservant has obeyed your voice. I took my life in my hands and did as you told me.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thilke womman entride to Saul, and seide; for he was disturblid greetli; and sche seide to hym, Lo! thin handmayde obeiede to thi vois, and Y haue put my lijf in myn hond, and Y herde thi wordis, whiche thou spakist to me.
Young's Literal Translation
And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, `Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;
Update Bible Version
And the woman came to Saul, and saw that he was very troubled, and said to him, Look, your female slave has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.
Webster's Bible Translation
And the woman came to Saul, and saw that he was greatly troubled, and said to him, Behold, thy handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words, which thou didst speak
World English Bible
The woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, your handmaid has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.
New King James Version
And the woman came to Saul and saw that he was severely troubled, and said to him, "Look, your maidservant has obeyed your voice, and I have put my life in my hands and heeded the words which you spoke to me.
New Living Translation
When the woman saw how distraught he was, she said, "Sir, I obeyed your command at the risk of my life.
New Life Bible
The woman came to Saul and saw that he was filled with fear. She said to him, "See, your woman servant has obeyed you. I have put my life in danger and have listened to what you said to me.
New Revised Standard
The woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, "Your servant has listened to you; I have taken my life in my hand, and have listened to what you have said to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the woman came unto Saul, and, when she saw that he was greatly terrified, she said unto him - Lo! thy handmaid hearkened unto thy voice, and I put my life into my hand, and heard thy words which thou didst speak unto me.
Douay-Rheims Bible
And the woman came to Saul, (for he was very much troubled) and said to him: Behold thy handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand: and I hearkened unto the words which thou spokest to me.
Revised Standard Version
And the woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, "Behold, your handmaid has hearkened to you; I have taken my life in my hand, and have hearkened to what you have said to me.
New American Standard Bible (1995)
The woman came to Saul and saw that he was terrified, and said to him, "Behold, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.

Contextual Overview

20 Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afrayde because of the wordes of Samuel. And there was no strength in him: for he had eaten no bread all the day, nor all the night. 21 And the woman came vnto Saul, & sawe that he was sore troubled, & sayde vnto him: See, thyne handmayde hath obeyed thy voyce, & haue put my soule in my hand, and haue hearkened vnto thy wordes which thou sayedst vnto me. 22 Nowe therefore I pray thee hearken thou also vnto the voyce of thyne handmayde, and let me set a morsell of bread before thee, that thou mayest eate, and get thee strength, & then go on thy iourney. 23 He refused, and sayde: I will not eate. But his seruauntes and the woman together compelled him, and he hearkened vnto their voyce: And so he arose from the earth, and sat on a bed. 24 The woman had a fat calfe in the house, and she hasted and killed it, and tooke floure and kneded it, and did bake vnleauened bread thereof: 25 And brought them before Saul, and before his seruauntes: And when they had eaten, they stoode vp, & went away the same night.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have put: 1 Samuel 19:5, Judges 12:3, Job 13:14

Reciprocal: 2 Kings 6:11 - Therefore

Cross-References

Exodus 15:2
The Lorde is my strength and praise, and he is become my saluation: he is my God, and I wyll glorifie hym, my fathers God, and I wyll exalt hym.
Deuteronomy 26:17
Thou hast set vp the Lord this day to be thy God, & to walke in his wayes, and to kepe his ordinaunces, his commaundementes, and his lawes, and to hearken vnto his voyce.
Judges 11:31
Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering.
2 Samuel 15:8
For thy seruaunt vowed a vowe (when I was in Gesur in Siria) saying: If the Lorde shall bring me againe in deede to Hierusalem, I wil serue the Lorde.
2 Samuel 19:24
And Miphiboseth the sonne of Saul came downe to meete the kyng, and had neither washed his feete, nor dressed his bearde, nor washed his clothes, from the tyme the kyng departed, vntyll he came againe in peace.
2 Samuel 19:30
And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house.
2 Kings 5:17
And Naaman saide: Shall there not be geue to thy seruaunt as much of this earth as two mules may beare? For thy seruaunt wyll hencefoorth offer neither burnt sacrifice nor offering vnto any other God, saue vnto the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

And the woman came unto Saul,.... Having left him and the apparition in a room by themselves to converse together, and perhaps on hearing him fall to the ground came in:

and saw that he was sore troubled: by his lying on the ground, and the agonies he seemed to be in, and the uneasiness that sat upon his countenance:

and said unto him, behold, thine handmaid hath obeyed thy voice; in divining by her familiar spirit for him, and in bringing up Samuel to him, as he desired:

and I have put my life in my hand; exposed it to the utmost danger, since a person of her profession, and token in the exercise of it, was punishable with death; and especially she was in the greater danger, as it was Saul himself, who had by an edict expelled all such persons from his dominions, who now employed her, as she perceived:

and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me: to the oath he had taken, that no hurt should come to her, which she confided in, and relied upon, and to what he bid her do, according to her art of divination.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile