Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 30:15

And Dauid saide to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer me into the handes of my maister, and I will bring thee to this company.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amalekites;   Philistines;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Besor;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Fausset Bible Dictionary - Joash;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David then asked him, “Will you lead me to these raiders?”
Hebrew Names Version
David said to him, Will you bring me down to this troop? He said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.
King James Version
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.
Lexham English Bible
So David asked him, "Will you take me down to this band of raiders?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me and that you will not deliver me into my master's hand! Then I will take you down to this band."
English Standard Version
And David said to him, "Will you take me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this band."
New Century Version
David asked him, "Can you lead me to the people who took our families?" He answered, "Yes, if you promise me before God that you won't kill me or give me back to my master. Then I will take you to them."
New English Translation
David said to him, "Can you take us down to this raiding party?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to this raiding party."
Amplified Bible
Then David said to him, "Will you take me down to this band [of raiders]?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or turn me over to the hand of my master, and I will bring you down to this band."
New American Standard Bible
Then David said to him, "Will you bring me down to this band of raiders?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will bring you down to this band."
Geneva Bible (1587)
And Dauid saide vnto him, Canst thou bring me to this companie? And he said, Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer me into the handes of my master, and I will bring thee to this companie.
Legacy Standard Bible
Then David said to him, "Will you bring me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not put me to death or surrender me into the hands of my master, and I will bring you down to this band."
Contemporary English Version
"Will you take me to those Amalekites?" David asked. "Yes, I will, if you promise with God as a witness that you won't kill me or hand me over to my master."
Complete Jewish Bible
David asked him, "Will you lead me down to this raiding party?" He said, "If you will swear by God to me that you won't kill me or hand me back to my master, I will lead you down to the raiders."
Darby Translation
And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.
Easy-to-Read Version
David asked the Egyptian, "Will you lead me to the people who took our families?" The Egyptian answered, "If you make a special promise before God, I will help you find them. But you must promise that you will not kill me or give me back to my master."
George Lamsa Translation
And David said to him, Will you bring me down to this band of robbers? And he said to him. Swear to me by the LORD that you will neither kill me nor deliver me into the hand of my master, and I will show you this band of robbers.
Good News Translation
"Will you lead me to those raiders?" David asked him. He answered, "I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master."
Literal Translation
And David said to him, Are you able to bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God that you will neither put me to death, nor deliver me up into my master's hand, and I will bring you down to this troop.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid sayde vnto him: Wilt thou bringe me downe to these men of warre? He sayde: Sweare vnto me by God, yt thou shalt not slaye me, ner delyuer me in to my masters hade, and I wil brynge the downe to these me of warre.
American Standard Version
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.
Bible in Basic English
And David said to him, Will you take me down to this band? And he said, If you give me your oath that you will not put me to death or give me up to my master, I will take you to them.
JPS Old Testament (1917)
And David said to him: 'Wilt thou bring me down to this troop?' And he said: 'Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.'
King James Version (1611)
And Dauid sayde to him, Canst thou bring me downe to this company? And he said, Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer mee into the handes of my master, and I will bring thee downe to this company.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear now to me by God, that thou wilt not kill me, and that thou wilt not deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down upon this troop.
English Revised Version
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.
Berean Standard Bible
"Will you lead me to these raiders?" David asked. And the man replied, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will lead you to them."
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to hym, Maist thou lede me to this cumpeny? Which seide, Swere thou to me bi God, that thou schalt not sle me, and schalt not bitake me in to the hondis of my lord; and Y schal lede thee to this cumpeny. And Dauid swoor to hym.
Young's Literal Translation
And David saith unto him, `Dost thou bring me down unto this troop?' and he saith, `Swear to me by God -- thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord -- and I bring thee down unto this troop.'
Update Bible Version
And David said to him, Will you bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.
Webster's Bible Translation
And David said to him, Canst thou conduct me down to this company? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will lead thee down to this company.
World English Bible
David said to him, Will you bring me down to this troop? He said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.
New King James Version
And David said to him, "Can you take me down to this troop?" So he said, "Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this troop."
New Living Translation
"Will you lead me to this band of raiders?" David asked. The young man replied, "If you take an oath in God's name that you will not kill me or give me back to my master, then I will guide you to them."
New Life Bible
Then David said to him, "Will you take me down to his army?" And he said, "Promise me by God that you will not kill me or give me to my owner, and I will bring you down to this army."
New Revised Standard
David said to him, "Will you take me down to this raiding party?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me, or hand me over to my master, and I will take you down to them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto him, Wilt thou bring me down unto this troop? And he said - Swear unto me by God, that thou wilt not put me to death, neither wilt thou surrender me into the hand of my lord, and I will bring thee down unto this troop.
Douay-Rheims Bible
And David said to him: Canst thou bring me to this company? and he said: Swear to me by God, that thou wilt not kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee to this company. And David swore to him.
Revised Standard Version
And David said to him, "Will you take me down to this band?" And he said, "Swear to me by God, that you will not kill me, or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this band."
THE MESSAGE
David asked him, "Can you take us to the raiders?" "Promise me by God," he said, "that you won't kill me or turn me over to my old master, and I'll take you straight to the raiders."
New American Standard Bible (1995)
Then David said to him, "Will you bring me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band."

Contextual Overview

7 And sayde to Abiathar the priest Ahimelechs sonne: I pray thee, bring me the Ephod. And Abiathar brought the Ephod to Dauid. 8 And Dauid asked councel at the Lord, saying: Shall I follow after this company? shall I ouertake them? And he aunswered him: Folowe, for thou shalt suerlie ouertake them, and recouer all. 9 So Dauid and the sixe hundred men that were with him, went and came to the ryuer Befor, where a parte of them abode. 10 But Dauid and foure hundred men folowed: (For two hundred abode behinde, being to weery to go ouer the ryuer Befor) 11 And they founde an Egyptian in the fielde, and brought him to Dauid, and gaue him bread, & he did eate, and water to drinke. 12 And gaue him a fewe fygges, and two clusters of reasinges: And when he had eaten, his spirite came againe to him: For he had eaten no bread nor druncke any water in three dayes and three nightes. 13 And Dauid said vnto him: To whom belongest thou? and whence art thou? He sayd: I am a young man of Egypt, and seruaunt to an Amalekite, and my maister left me, because three dayes agone I fell sicke. 14 We came a rouyng vpon the south of Chretus, and vpon the [coast] belonging to Iuda, and toward the south of Caleb, and we burnt Ziklag with fyre. 15 And Dauid saide to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer me into the handes of my maister, and I will bring thee to this company. 16 And when he had brought him thyther, beholde they laye scattered abrode vpon all the earth, eating, and drynking, & daunsing, because of al the great praye that they had carried away out of the land of the Philistines, and out of the land of Iuda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Swear: 1 Samuel 29:6, Joshua 2:12, Joshua 9:15, Joshua 9:19, Joshua 9:20, Ezekiel 17:13, Ezekiel 17:16, Ezekiel 17:19

nor deliver: Deuteronomy 23:15, Deuteronomy 23:16

Reciprocal: Genesis 21:23 - swear Genesis 26:31 - sware Judges 1:24 - we will 2 Samuel 19:23 - sware Proverbs 30:10 - Accuse not

Cross-References

Genesis 30:9
When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe.
Genesis 30:10
And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne.
Numbers 16:13
Is it a small thyng, that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie, to kyll vs in the wildernesse: except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also?
Isaiah 7:13
The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also?
Ezekiel 16:47
Yet hast thou not walked after their wayes, nor done after their abhominations, as a litle and a litle: but in all thy wayes thou hast ben more corrupt then they.
1 Corinthians 4:3
With me it is but a very small thyng that I shoulde be iudged of you, either of mans iudgement: No, I iudge not mine owne selfe.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto him, canst thou me down to this company?.... That is, show him, or direct him where they were:

and he said, swear unto me by God; the Targum is, by the Word of the Lord; but it is highly probable this man had no notion of Jehovah, and his Word, or of the true God; only that there was a God, and that an oath taken by him was solemn, sacred, and inviolable, and might be trusted to and depended on:

that thou wilt neither kill me; for he found now he was in the hands of those whose city he had been concerned in plundering and burning, and so might fear his life was in danger:

nor deliver me into the hands of my master; who had been a cruel one to him, and therefore would gladly be clear of him; and if he had nothing else against him, his late usage of him was sufficient to raise his resentment of him:

and I will bring thee down to this company; or show him where they were, having heard them say where they would stop, and make merry, and divide their spoil; and perhaps his master might tell him they would be at such a place at such a time, where, if he was better, he might come to them; the Vulgate Latin version adds, "and David swore to him": which, though not expressed in the original text, was no doubt done by him; and the Syriac and Arabic versions begin 1 Samuel 30:16 thus, "when David had sworn to him".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:15. Swear unto me — At the conclusion of this verse, the Vulgate, Syriac, and Arabic add, that David swore to him. This is not expressed in the Hebrew, but is necessarily implied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile