Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 30:23

Then sayd Dauid: Ye shall not do so my brethren with that which the Lord hath geuen vs, who hath preserued vs, and delyuered the company that came against vs, into our handes.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Spoil;   Ziklag;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Holman Bible Dictionary - Besor;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But David said, “My brothers, you must not do this with what the Lord has given us. He protected us and handed over to us the raiders who came against us.
Hebrew Names Version
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
King James Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
Lexham English Bible
But David said to them, "You should not do so, my brothers, with what Yahweh has given to us! He has preserved us and has given the raiding band that came against us into our hand.
English Standard Version
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.
New Century Version
David answered, "No, my brothers. Don't do that after what the Lord has given us. He has protected us and given us the enemy who attacked us.
New English Translation
But David said, "No! You shouldn't do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.
Amplified Bible
David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has kept us safe and has handed over to us the band [of Amalekites] that came against us.
New American Standard Bible
But David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, for He has protected us and handed over to us the band of raiders that came against us.
Geneva Bible (1587)
Then saide Dauid, Yee shall not doe so, my brethren, with that which the Lorde hath giuen vs, who hath preserued vs, and deliuered the companie that came against vs, into our handes.
Legacy Standard Bible
Then David said, "You must not do so, my brothers, with what Yahweh has given us, who has kept us and given into our hand the band that came against us.
Contemporary English Version
But David said: My friends, don't be so greedy with what the Lord has given us! The Lord protected us and gave us victory over the people who attacked.
Complete Jewish Bible
Then David said, "No, my brothers, don't do this with the goods Adonai has given us. He protected us, and he handed the raiding party over to us.
Darby Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into our hand.
Easy-to-Read Version
David answered, "No, my brothers. Don't do that! Think about what the Lord gave us. He let us defeat the enemy that attacked us.
George Lamsa Translation
But David said, You shall not do thus, my brethren, with that which the LORD has given us, he who has preserved us and delivered into our hands the raiders that came against us.
Good News Translation
But David answered, "My brothers, you can't do this with what the Lord has given us! He kept us safe and gave us victory over the raiders.
Literal Translation
And David said, You shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us. And He has protected us, and has given the troop which came against us into our hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Dauid: Ye shall not do so (my brethren) with that which ye LORDE hath geuen vs, and hath preserued vs, and delyuered these men of warre (which were come agaynst vs) in to oure hades.
American Standard Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Bible in Basic English
Then David said, You are not to do this, my brothers, after what the Lord has given us, who has kept us safe and given up the band which came against us into our hands.
JPS Old Testament (1917)
Then said David: 'Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
King James Version (1611)
Then said Dauid, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath giuen vs, who hath preserued vs, and deliuered the companie that came against vs, into our hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said, Ye shall not do so, after the Lord has delivered the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against u.
English Revised Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Berean Standard Bible
But David said, "My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid seide, My britheren, ye schulen not do so of these thingis, whiche the Lord yaf to vs, and kepte vs, and yaf the theues, that braken out ayens vs, in to oure hondis;
Young's Literal Translation
And David saith, `Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;
Update Bible Version
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Webster's Bible Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
World English Bible
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
New King James Version
But David said, "My brethren, you shall not do so with what the LORD has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us.
New Living Translation
But David said, "No, my brothers! Don't be selfish with what the Lord has given us. He has kept us safe and helped us defeat the band of raiders that attacked us.
New Life Bible
David said, "You must not do so with what the Lord has given us, my brothers. He has kept us safe and has given us the army that came against us.
New Revised Standard
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us; he has preserved us and handed over to us the raiding party that attacked us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, - with that which Yahweh hath given to us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Douay-Rheims Bible
But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands:
Revised Standard Version
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us; he has preserved us and given into our hand the band that came against us.
THE MESSAGE
"Families don't do this sort of thing! Oh no, my brothers!" said David as he broke up the argument. "You can't act this way with what God gave us! God kept us safe. He handed over the raiders who attacked us. Who would ever listen to this kind of talk? The share of the one who stays with the gear is the share of the one who fights—equal shares. Share and share alike!" From that day on, David made that the rule in Israel—and it still is.
New American Standard Bible (1995)
Then David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.

Contextual Overview

21 And Dauid came to the two hundred men, that were to weery for to folowe Dauid, whom they had made also to abyde at the ryuer Befor: And they came to meete Dauid & the people that were with him: And when Dauid came to the people, he saluted them. 22 Then aunswered all the wicked and the vnthryftes of the men that went with Dauid, and saide: Because they went not with vs, therfore wil we geue them none of the pray that we haue recouered: But let euery man take his wife and his children, those let them carry away and departe. 23 Then sayd Dauid: Ye shall not do so my brethren with that which the Lord hath geuen vs, who hath preserued vs, and delyuered the company that came against vs, into our handes. 24 For who will hearke vnto you in this matter? But as his parte is that goeth downe and fighteth, so shall his parte be that tarryeth by the stuffe: they shall parte alyke. 25 And so from that day forward, was that made a statute and lawe in Israel, vnto this day, 26 When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde. 27 He sent to them of Bethel, to them of south Ramoth, to them of Iathir, 28 To them of Aroer, to them of Sephamoth, to them of Esthema, 29 To them of Rachal, to them of the cities of Ierahmeel, to them of the cities of the Kenites, 30 To them of Horma, to them of Chorashan, to them of Athach,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my brethren: Genesis 19:7, Judges 19:23, Acts 7:2, Acts 22:1

which the Lord: 1 Samuel 30:8, 1 Samuel 2:7, Numbers 31:49-54, Deuteronomy 8:10, Deuteronomy 8:18, 1 Chronicles 29:12-14, Habakkuk 1:16

who hath: Psalms 44:2-7, Psalms 121:7, Psalms 121:8

Cross-References

Genesis 29:31
When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
Genesis 30:5
And Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne.
Genesis 30:6
Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan.
Isaiah 4:1
In that day, seuen women shall take holde of one man, saying: we wyll finde our selues meate and apparell: only let vs be called by thy name, to take our shamefull reproofe [from vs.]
Luke 1:21
And the people waited for Zacharias, and marueyled that he taried so long in the temple.
Luke 1:25
Thus hath the Lorde dealt with me, in the dayes wherein he loked on me, to take fro me my rebuke among men.
Luke 1:27
To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie.

Gill's Notes on the Bible

Then said David, ye shall not do so, my brethren,.... Though he saw through their wickedness, and disapproved of the bad sentiments they had embraced, yet he deals gently with them, calling them brethren, being of the same nation and religion, and his fellow soldiers; yet at the same time keeps up and maintains his dignity and authority as a general, and declares it should not be as they willed, and gives his reasons for it, that it was not fit they should do as they pleased:

with that which the Lord hath given us; what they had was given them, and therefore, as they had freely received, they should freely give; and what was given them, was not given to them only, but to the whole body, by the Lord:

who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand; it was not by their own power and might that they got the victory over the enemy, and the spoil into their hands, but it was through the Lord only; and therefore, as they should not assume the honour of the victory to themselves, so neither should they claim the spoil as wholly belonging to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:23. That which the Lord hath given us — He very properly attributes this victory to God; the numbers of the Amalekites being so much greater than his own. Indeed, as many fled away on camels as were in the whole host of David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile