Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 8:19

Neuerthelesse, the people woulde not heare the voyce of Samuel, but did say, Nay, not so: But there shalbe a king ouer vs,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Samuel;   Self-Will;   Theocracy;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Imitation;   Sinful;   Stubbornness;   Worldliness;   Worldliness-Unworldliness;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Prayer;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Smith Bible Dictionary - Elder;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.
Hebrew Names Version
But the people refused to listen to the voice of Shemu'el; and they said, No: but we will have a king over us,
King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Lexham English Bible
However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,
English Standard Version
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, "No! But there shall be a king over us,
New Century Version
But the people would not listen to Samuel. They said, "No! We want a king to rule over us.
New English Translation
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!
Amplified Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
New American Standard Bible
Yet the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
Geneva Bible (1587)
But the people would not heare the voyce of Samuel, but did say, Nay, but there shall be a King ouer vs.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
Contemporary English Version
The people would not listen to Samuel. "No!" they said. "We want to be like other nations. We want a king to rule us and lead us in battle."
Complete Jewish Bible
However, the people refused to listen to what Sh'mu'el told them, and they said, "No! We want a king over us,
Darby Translation
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
Easy-to-Read Version
But the people would not listen to Samuel. They said, "No, we want a king to rule over us.
George Lamsa Translation
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said to him, No; but we will have a king over us,
Good News Translation
The people paid no attention to Samuel, but said, "No! We want a king,
Literal Translation
And the people refused to listen to the voice of Samuel, and said, No, but a king shall be over us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse the people refused to heare the voyce of Samuel, and sayde: Not so, but there shall be a kynge ouer vs,
American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
Bible in Basic English
But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
JPS Old Testament (1917)
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said: 'Nay; but there shall be a king over us;
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the people refused to obey the voyce of Samuel; and they said, Nay, but we will haue a King ouer vs:
Brenton's Septuagint (LXX)
But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us.
English Revised Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Berean Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We must have a king over us.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the puple nolde here the vois of Samuel, but thei seiden, Nay for a kyng schal be on vs;
Young's Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, `Nay, but a king is over us,
Update Bible Version
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, No: but we will have a king over us,
Webster's Bible Translation
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, No: but we will have a king over us,
New King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, "No, but we will have a king over us,
New Living Translation
But the people refused to listen to Samuel's warning. "Even so, we still want a king," they said.
New Life Bible
But the people would not listen to Samuel. They said, "No! We will have a king rule over us,
New Revised Standard
But the people refused to listen to the voice of Samuel; they said, "No! but we are determined to have a king over us,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:
Douay-Rheims Bible
But the people would not hear the voice of Samuel, and they said, Nay: but there shall be a king over us,
Revised Standard Version
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No! but we will have a king over us,
THE MESSAGE
But the people wouldn't listen to Samuel. "No!" they said. "We will have a king to rule us! Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles."
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,

Contextual Overview

4 Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama, 5 And sayd vnto him: Beholde, thou art olde, and thy sonnes walke not in thy wayes: Now therfore make vs a king to iudge vs, as all other nations [haue] 6 But the thing displeased Samuel when they said, geue vs a king to iudge vs: And Samuel prayed vnto the lorde. 7 And the Lorde saide vnto Samuel, Heare the voyce of the people in all that they say vnto thee: For they haue not cast thee away, but they haue cast me away, that I should not raigne ouer them. 8 And as they haue euer done sence I brought them out of Egypt vnto this day, and haue forsaken me, and serued other gods, euen so do they vnto thee. 9 Now therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, & shewe them the maner of the king that shall raigne ouer them. 10 And Samuel tolde all the wordes of the Lorde vnto the people that asked a king of him, 11 And he said: This shal be the maner of the king that shall raigne ouer you, he will take your sonnes and put them to his charets, and make his horsemen of them, to run before his charet. 12 And will make him of the captaines ouer thousandes and ouer fifties, and will set them to eare his grounde, and to gather in his haruest, & to make instrumentes of warre, and thinges that serue for his charets. 13 And he will take your daughters, and make them appoticaries, cookes, and bakers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

refused to obey: Psalms 81:11, Jeremiah 7:13, Jeremiah 44:16, Ezekiel 33:31

Reciprocal: Deuteronomy 17:14 - I will set 1 Samuel 8:5 - now make 1 Samuel 9:20 - on whom 1 Samuel 10:1 - captain 1 Samuel 10:19 - And ye have 1 Samuel 11:15 - rejoiced greatly 1 Samuel 12:1 - Behold 1 Samuel 12:12 - Nay Hosea 13:10 - thy judges Hebrews 13:17 - Obey

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel,.... The advice he gave not to think of a king, but be content with the government under which they were; but to this they would not hearken, notwithstanding all the inconveniences that would attend such a change:

and they said, nay, but we will have a king over us; they would not believe what Samuel said concerning a king, even though they were the words of the Lord he delivered to them; and though they knew Samuel was a prophet, and spoke by a spirit of prophecy, and none of his words had ever fallen to the ground: but such was their stubbornness and obstinacy, and so set upon having a king, that one they would have, let them suffer what hardships, or be at what expenses they might; at all events, and against all remonstrances, they were determined to have one.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 8:19. The people refused to obey — They would have the king, his manner and all, notwithstanding the solemn warning which they here receive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile