Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 9:10

Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Kish;   Samuel;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Israel, History of the People;   Slave;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.
Hebrew Names Version
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
King James Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Lexham English Bible
So Saul said to his servant, "Your suggestion is a good one. Come, let us go." And they went to the town where the man of God was.
English Standard Version
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Century Version
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
New English Translation
So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.
Amplified Bible
Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was living.
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "Good idea; come, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Geneva Bible (1587)
Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.
Legacy Standard Bible
Then Saul said to his young man, "Your word is good; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Complete Jewish Bible
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Darby Translation
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
George Lamsa Translation
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Literal Translation
And Saul said to his young man, Your word is good; come and we shall go. And they went into the city where the man of God was .
Miles Coverdale Bible (1535)
Saul sayde vnto his childe: Thou hast well spoken, come let vs go. And whan they wente vnto the cite where the man of God was,
American Standard Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Bible in Basic English
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
JPS Old Testament (1917)
Then said Saul to his servant: 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city where the man of God was.
King James Version (1611)
Then said Saul to his seruant, Wel said, come, let vs go: so they went vnto the city where the man of God was.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said to his servant, Well said, come and let us go: and they went to the city where the man of God was.
English Revised Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Berean Standard Bible
"Good," said Saul to his servant. "Come, let us go." So they set out for the city where the man of God was.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to his child, `Thi word is the beste; come thou, go we. And thei yeden in to the citee, `in which the man of God was.
Young's Literal Translation
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
Update Bible Version
Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Webster's Bible Translation
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
World English Bible
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
New King James Version
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Living Translation
"All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived.
New Life Bible
Saul said to his servant, "What you said is good. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Revised Standard
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.
Douay-Rheims Bible
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
Revised Standard Version
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
THE MESSAGE
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.

Contextual Overview

3 And the asses of this Cis Sauls father were lost, and Cis sayd to Saul his sonne: Take one of the laddes with thee, and arise, go and seke the asses. 4 And he went through mount Ephraim, and passed through the lande of Salisa: but they founde them not. Then they went through the lande of Salim, and there they were not. When they went also through the land of Iemini, they found them not. 5 At the last, when they were come to the lande of Zuph, Saul sayde to his lad that was with him: Come, let vs returne, lest my father leaue caring for the asses, and take thought for vs. 6 He sayde vnto him: Behold, there is in this citie a man of God, & he is an honorable man, all that he sayth, commeth suerly to passe: Now then let vs go thyther, if so be he can shewe vs what way we may go. 7 Then sayde Saul to his lad: If we will go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, & there is no other present to bring the man of God: what haue we? 8 And the lad aunswered Saul againe, and sayde: Behold I haue found about me the fourth part of a sicle of siluer, that will I geue the man of God, to tell vs our way. 9 (Before time in Israel when a man went to seke an aunswere of God, thus wyse he spake, Come and let vs go to the Seer: For he that is now called a prophete, was in the olde tyme called a Seer. 10 Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Well said: Heb. Thy word is good, 2 Kings 5:13, 2 Kings 5:14

Cross-References

Genesis 8:1
And God remebred Noah and euery beast, and all the cattell that was with hym in the arke: and God made a wynde to passe vpon the earth, and the waters ceassed.
Genesis 9:1
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Genesis 9:5
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
Genesis 9:6
Who so sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed, for in the image of God made he man.
Genesis 9:15
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
Genesis 9:16
And the bowe shalbe in the cloude, and I wyll loke vpon it, that I may thinke vpon the euerlasting couenaunt, betweene god and euery liuing creature in all fleshe that is vpon the earth.
Psalms 145:9
God is good vnto euery man: and his mercie is ouer all his workes.
Jonah 4:11
And shall not I spare Niniue that great citie, in the which are more then sixscore thousand persons that knowe not their right hand and their left, and also much cattaile?

Gill's Notes on the Bible

Then said Saul to his servant, well said,.... Or "good is thy word" d, thou hast well spoken; it is a good proposal thou hast made, and thou art very generous to give all thou hast to the man; and very promising it is, that since he is a seer he may inform us where the asses are, or which way we must take to find them. Things look feasible enough:

come, let us go: to the city, and to the man of God there, and hear what he will say to us, and what information he will give us:

so they went unto the city where the man of God [was]; to Ramah, where Samuel dwelt.

d טוב דברך "bonum verbum tuum", Pagninus, Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile