Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 9:23
And Samuel sayde vnto the cooke: Bring foorth the portion which I gaue thee, and of which I said vnto thee, kepe it with thee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”
Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”
Hebrew Names Version
Shemu'el said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Shemu'el said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
King James Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Lexham English Bible
Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.'"
Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.'"
English Standard Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.'"
New Century Version
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside."
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside."
New English Translation
Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you—the one I asked you to keep with you."
Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you—the one I asked you to keep with you."
Amplified Bible
Samuel said to the cook, "Bring the [priests'] portion that I gave you, regarding which I told you, 'Set it aside.'"
Samuel said to the cook, "Bring the [priests'] portion that I gave you, regarding which I told you, 'Set it aside.'"
New American Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Serve the portion that I gave you about which I said to you, 'Set it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Serve the portion that I gave you about which I said to you, 'Set it aside.'"
Geneva Bible (1587)
And Samuel saide vnto the cooke, Bring foorth the portion which I gaue thee, and whereof I said vnto thee, Keepe it with thee.
And Samuel saide vnto the cooke, Bring foorth the portion which I gaue thee, and whereof I said vnto thee, Keepe it with thee.
Legacy Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.'"
Contemporary English Version
Then Samuel told the cook, "I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now." The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. "This is for you," Samuel told him. "Go ahead and eat it. I had this piece saved especially for you, and I invited these guests to eat with you." After Saul and Samuel had finished eating,
Then Samuel told the cook, "I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now." The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. "This is for you," Samuel told him. "Go ahead and eat it. I had this piece saved especially for you, and I invited these guests to eat with you." After Saul and Samuel had finished eating,
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el instructed the cook, "Serve the portion I gave you and told you to set aside."
Sh'mu'el instructed the cook, "Serve the portion I gave you and told you to set aside."
Darby Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
Easy-to-Read Version
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you. It is the share I told you to save."
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you. It is the share I told you to save."
George Lamsa Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it apart.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it apart.
Good News Translation
Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, which I told you to set aside."
Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, which I told you to set aside."
Literal Translation
And Samuel said to the cook, Give the portion which I gave to you, of which I said to you, Set it beside you.
And Samuel said to the cook, Give the portion which I gave to you, of which I said to you, Set it beside you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samuel sayde vnto the coke: Geue me the porcion that I gaue the, and bad the kepe it by the.
And Samuel sayde vnto the coke: Geue me the porcion that I gaue the, and bad the kepe it by the.
American Standard Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Bible in Basic English
And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said unto the cook: 'Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee: Set it by thee.'
And Samuel said unto the cook: 'Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee: Set it by thee.'
King James Version (1611)
And Samuel said vnto the cooke, Bring the portion which I gaue thee, of which I said vnto thee, Set it by thee.
And Samuel said vnto the cooke, Bring the portion which I gaue thee, of which I said vnto thee, Set it by thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave thee, which I told thee to set by thee.
And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave thee, which I told thee to set by thee.
English Revised Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Berean Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you and told you to set aside."
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you and told you to set aside."
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel seide to the cook, Yyue thou the part, which Y yaf to thee, and comaundide, that thou schuldist kepe bi it silf anentis thee.
And Samuel seide to the cook, Yyue thou the part, which Y yaf to thee, and comaundide, that thou schuldist kepe bi it silf anentis thee.
Young's Literal Translation
And Samuel saith to the cook, `Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, `Set it by thee?'
And Samuel saith to the cook, `Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, `Set it by thee?'
Update Bible Version
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Webster's Bible Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
World English Bible
Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
New King James Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, "Set it apart."'
And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, "Set it apart."'
New Living Translation
Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor.
Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor.
New Life Bible
Samuel said to the one who was making the food ready, "Bring the part I gave you and told you to set aside."
Samuel said to the one who was making the food ready, "Bring the part I gave you and told you to set aside."
New Revised Standard
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, the one I asked you to put aside."
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, the one I asked you to put aside."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.
And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to the cook: Bring the portion which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee.
And Samuel said to the cook: Bring the portion which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee.
Revised Standard Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, 'Put it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, 'Put it aside.'"
New American Standard Bible (1995)
Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, 'Set it aside.'"
Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, 'Set it aside.'"
Contextual Overview
18 Then went Saul to Samuel in the middle of the gate, and sayd: Tell me I pray thee where the sears house is? 19 Samuel aunswered Saul and sayd, I am the sear: Go vp before me vnto the hil, for ye shall eate with me to day, and to morowe I wil let thee go, and wil tel thee all that is in thyne heart. 20 And as for thyne asses that were lost three dayes ago, care not for them, for they are founde: And whose shall the beawtiful thinges of Israel be? Belong they not to thee, and vnto all thy fathers house? 21 But Saul aunswered and sayde: Am not I the sonne of a Ieminite, of the smallest tribe of Israel? and my kinred is the lest of all the kinredes of the tribe of Beniamin? Wherfore then speakest thou so to me? 22 And Samuel toke Saul and his lad, and brought them into the parler, and made the sit in the chiefest place among them that were bidden, whiche were vpon a thirtie persons. 23 And Samuel sayde vnto the cooke: Bring foorth the portion which I gaue thee, and of which I said vnto thee, kepe it with thee. 24 And the cooke toke vp the shoulder, & that which was vpon it, and set it before Saul. And Samuel sayd: Behold that which is left, put it before thee and eate: for hytherto hath it ben kept for thee, saying: Also I called the people. And so Saul dyd eate with Samuel that day. 25 And when they were come downe fro the hyghe place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house. 26 And when they arose earely about the spring of the day, Samuel called Saul vpon the toppe of the house, saying: Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out, both he and Samuel. 27 And when they were come almost out of the towne, Samuel sayde to Saul: Bid the lad go before vs (and he went before) but stande thou stil a whyle, that I may shewe thee the worde of God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bring: 1 Samuel 1:5, Genesis 43:34
Reciprocal: Psalms 11:6 - portion
Cross-References
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee.
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee.
Leviticus 19:32
Thou shalt ryse vp before the hore head, and reuerence the face of the olde man, and dreade thy God: I am the Lorde.
Thou shalt ryse vp before the hore head, and reuerence the face of the olde man, and dreade thy God: I am the Lorde.
Romans 13:7
Geue to euery man therfore his dutie, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour [belongeth.]
Geue to euery man therfore his dutie, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour [belongeth.]
Galatians 6:1
Brethren, yf a man be taken in any fault, ye which are spiritual restore such a one in the spirite of mekenes, consideryng thy selfe, lest thou also be tempted.
Brethren, yf a man be taken in any fault, ye which are spiritual restore such a one in the spirite of mekenes, consideryng thy selfe, lest thou also be tempted.
1 Timothy 5:1
Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren,
Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren,
1 Timothy 5:17
The elders that rule well are worthy of double honour, most speciallye they which labour in the worde & teachyng.
The elders that rule well are worthy of double honour, most speciallye they which labour in the worde & teachyng.
1 Timothy 5:19
Agaynst an elder receaue none accusation, but vnder two or three witnesses.
Agaynst an elder receaue none accusation, but vnder two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honour all men. Loue brotherly felowship. Feare God. Honour the kyng.
Honour all men. Loue brotherly felowship. Feare God. Honour the kyng.
1 Peter 4:8
But aboue all thynges, haue feruent loue among your selues: For loue shall couer the multitude of sinnes.
But aboue all thynges, haue feruent loue among your selues: For loue shall couer the multitude of sinnes.
Gill's Notes on the Bible
And Samuel said unto the cook,.... That dressed and prepared the food for the entertainment of the guests:
bring the portion which I gave thee; to dress; for part of the provisions of the feast was Samuel's, and the other part the people's that brought the peace offerings:
of which I said unto thee, set it by thee; do not bring it in with the rest, but keep it in the kitchen till called for.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 9:23. Said unto the cook — ××× tabbach, here rendered cook; the singular of ××××ת tabbachoth, female cooks, 1 Samuel 8:13, from the root tabach, to slay or butcher. Probably the butcher is here meant.