Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 12:4
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Hebrew Names Version
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
King James Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
English Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Century Version
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New English Translation
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
Amplified Bible
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New American Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
World English Bible
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Berean Standard Bible
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contemporary English Version
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
Darby Translation
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Good News Translation
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
Lexham English Bible
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
Literal Translation
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
American Standard Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Bible in Basic English
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
English Revised Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
Update Bible Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
New King James Version
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
New Living Translation
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
New Life Bible
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Revised Standard
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
Revised Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Young's Literal Translation
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contextual Overview
1 And it came to passe, that when Rehoboam had stablished the kingdome & became mightie, he forsooke the law of the Lorde, and all Israel with him. 2 And it fortuned, that in the fifth yere of king Rehoboam, Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem, because they had transgressed against the Lorde, 3 With twelue hundred charettes, and threescore thousand horsemen: And the people wer without number that came with him out of Egypt, Lubim, Suckim, and the blacke Moores. 4 And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem. 5 Then came Semeia the prophete to Rehoboam and to the Lordes of Iuda that were gathered together within Hierusalem for Sesac, and saide vnto them: Thus saith the Lorde, Ye haue left me, and therefore haue I also left you in the handes of Sesac. 6 Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues, and said: The Lorde is righteous. 7 And when the Lorde saw that they submitted them selues, the worde of the Lorde came to Semeia, saying: They submit them selues, therefore I wyl not destroye them, but I wyll deliuer them somewhat, and my wrath shall not be powred out vpon Hierusalem by the hand of Sesac. 8 Neuerthelesse, they shalbe his seruauntes: to knowe what difference is betweene my seruice and the seruice of the kingdomes of the worlde. 9 And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem, & toke away the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, he toke euen all: and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made. 10 In steade of which, king Rehoboam made shieldes of brasse, and committed them to the handes of the chiefe of the garde, & that kept the entraunce of the kinges house.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fenced: 2 Chronicles 11:5-12, Isaiah 36:1, Jeremiah 5:10
came: 2 Kings 18:17, Isaiah 8:8, Isaiah 10:11
Cross-References
Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 11:31
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Hebrews 11:8
By fayth Abraham when he was called, obeyed, to go out into a place whiche he shoulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he went out, not knowyng whyther he shoulde go.
By fayth Abraham when he was called, obeyed, to go out into a place whiche he shoulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he went out, not knowyng whyther he shoulde go.
Gill's Notes on the Bible
And he took the fenced cities which pertained to Judah,.... Which Rehoboam had lately built, and placed his sons in them, 2 Chronicles 11:5, these he took without any opposition:
and came to Jerusalem; there being no army to oppose him; and so Sesostris took many countries without fighting, and among the rest Phoenicia, as Manetho o relates, in which Judea may be included.
o Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 15.
Barnes' Notes on the Bible
See 1 the Kings 14:25 note.