Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 17:10

And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda, and they fought not against Iehosaphat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Law;   Rulers;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Fear of God;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;   People's Dictionary of the Bible - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Jehoshaphat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The terror of the Lord was on all the kingdoms of the lands that surrounded Judah, so they didn’t fight against Jehoshaphat.
Hebrew Names Version
The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were round about Yehudah, so that they made no war against Yehoshafat.
King James Version
And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
English Standard Version
And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
New Century Version
The nations near Judah were afraid of the Lord , so they did not start a war against Jehoshaphat.
New English Translation
The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah; they did not make war with Jehoshaphat.
Amplified Bible
Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
New American Standard Bible
Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
World English Bible
The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Geneva Bible (1587)
And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of ye lands that were round about Iudah, & they fought not against Iehoshaphat.
Legacy Standard Bible
Now the dread of Yahweh was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
Berean Standard Bible
And the dread of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that surrounded Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
Contemporary English Version
The nations around Judah were afraid of the Lord 's power, so none of them attacked Jehoshaphat.
Complete Jewish Bible
A panic from Adonai seized all the kingdoms in the lands surrounding Y'hudah, so that they did not make war against Y'hoshafat.
Darby Translation
And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
Easy-to-Read Version
The nations near Judah were afraid of the Lord , so they did not start a war against Jehoshaphat.
George Lamsa Translation
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Good News Translation
The Lord made all the surrounding kingdoms afraid to go to war against King Jehoshaphat.
Lexham English Bible
And the fear of Yahweh was upon all the kingdoms of the lands surrounding Judah, and they did not make war against Jehoshaphat.
Literal Translation
And the fear of Jehovah was on all the kingdoms of the lands around Judah; and they did not fight with Jehoshaphat.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the feare of the LORDE came vpon all ye kyngdomes in the countrees that laye aboute Iuda, so yt they foughte not agaynst Iosaphat.
American Standard Version
And the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Bible in Basic English
And the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat.
JPS Old Testament (1917)
And a terror from the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
King James Version (1611)
And the feare of the Lord fell vpon all the kingdomes of the lands that were round about Iudah, so that they made no warre against Iehoshaphat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a terror of the Lord was upon all the kingdoms of the land round about Juda, and they made no war against Josaphat.
English Revised Version
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the drede of the Lord was maad on al the rewmes of londis, that weren `bi cumpas of Juda; and tho dursten not fiyte ayens Josaphat.
Update Bible Version
And the fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Webster's Bible Translation
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
New King James Version
And the fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
New Living Translation
Then the fear of the Lord fell over all the surrounding kingdoms so that none of them wanted to declare war on Jehoshaphat.
New Life Bible
The fear of the Lord was on all the nations of the lands around Judah. So they did not make war against Jehoshaphat.
New Revised Standard
The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands around Judah, and they did not make war against Jehoshaphat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, that, the dread of Yahweh, was upon all the kingdoms of the countries, that were round about Judah, - and they warred not against Jehoshaphat.
Douay-Rheims Bible
And the fear of the Lord came upon all the kingdoms of the lands that were round about Juda, and they durst not make war against Josaphat.
Revised Standard Version
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehosh'aphat.
Young's Literal Translation
And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that [are] round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;
THE MESSAGE
There was a strong sense of the fear of God in all the kingdoms around Judah—they didn't dare go to war against Jehoshaphat. Some Philistines even brought gifts and a load of silver to Jehoshaphat, and the desert bedouin brought flocks—7,700 rams and 7,700 goats. So Jehoshaphat became stronger by the day, and constructed more and more forts and store-cities—an age of prosperity for Judah!
New American Standard Bible (1995)
Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.

Contextual Overview

10 And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda, and they fought not against Iehosaphat. 11 And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes, and tribute siluer, and therto the Arabians brought him cattaile, euen seuen thousand and seuen hundred rammes, and seuen thousand and seuen hundred hee goates. 12 And so Iehosaphat prospered, and grew vp an hie: And he built in Iuda castels and cities of store. 13 And he had great substaunce in the cities of Iuda: but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem. 14 And these are the offices of them in the house of their fathers: the captaines ouer thousandes in Iuda, Adna the captayne, and with him of fighting men three hundred thousand. 15 And next to his hand was Iehohanan a captayne, and with him two hundred and fourescore thousand. 16 And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre. 17 And of the children of Beniamin, Eliada a man of might, and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand. 18 And next him was Iehosabad, and with him an hundred and fourescore thousand, that were prepared for the warre. 19 These wayted on the king, besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fear: 2 Chronicles 14:14, Genesis 35:5, Exodus 15:14-16, Joshua 2:9-11

fell: Heb. was

so that: 2 Chronicles 16:9, Exodus 34:24, Proverbs 16:7

Reciprocal: 1 Samuel 11:7 - the fear 2 Chronicles 20:29 - the fear

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram fell on his face, & God talked with hym, saying:
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:12
And euery man chylde of eyght dayes olde shalbe circumcised amongst you in your generations, both he that is borne in thy house, as he that is bought with money of any straunger, whiche is not of thy seede.
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:25
Ismael his sonne was thirtie yere old when he was circumcised in the fleshe of his foreskynne.
Genesis 17:26
The selfe same day was Abraham circumcised and Ismael his sonne.
Genesis 34:15
But in this will we consent vnto you: if ye wyll be as we be, & all the males amongest you be circumcised:

Gill's Notes on the Bible

And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah,.... Upon the ten tribes, and on foreign nations about them, as Moabites, Edomites, Syrians, Egyptians, Arabs, and Philistines; this fear, as it came from the Lord, so might be raised and increased by observing, that religion was revived in them; for they might perceive, by former observations made, that the more religious these people were, the more prosperous and formidable they were:

so that they made no war against Jehoshaphat; to interrupt him in the work of reformation he was so intent upon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile