Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 20:4

And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Fasting;   Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
who gathered to seek the Lord. They even came from all the cities of Judah to seek him.
Hebrew Names Version
Yehudah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Yehudah they came to seek the LORD.
King James Version
And Judah gathered themselves together, to ask help of the Lord : even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord .
English Standard Version
And Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the cities of Judah they came to seek the Lord .
New Century Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah.
New English Translation
The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help.
Amplified Bible
So [the people of] Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed they came from all the cities of Judah to seek the LORD [longing for Him with all their heart].
New American Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
World English Bible
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord,
Legacy Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from Yahweh; they even came from all the cities of Judah to seek Yahweh.
Berean Standard Bible
So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him.
Contemporary English Version
They immediately left for Jerusalem to ask for the Lord 's help.
Complete Jewish Bible
and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai .
Darby Translation
And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Easy-to-Read Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help.
George Lamsa Translation
And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD.
Good News Translation
From every city of Judah people hurried to Jerusalem to ask the Lord for guidance,
Lexham English Bible
And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Literal Translation
And Judah was gathered to inquire of Jehovah; also they came in to seek Jehovah from all the cities of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE.
American Standard Version
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD; even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
King James Version (1611)
And Iudah gathered themselues together, to aske helpe of the Lord: euen out of all the cities of Iudah they came to seeke the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda gathered themselves together to seek after the Lord: even from all the cities of Juda they came to seek the Lord.
English Revised Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was gaderid togidere for to preye the Lord, but also alle men camen fro her citees for to biseche hym.
Update Bible Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Judah assembled, to ask [help] of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New King James Version
So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New Living Translation
So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the Lord 's help.
New Life Bible
And Judah gathered together to pray for help from the Lord. They came to the Lord from all the cities of Judah to call on the Lord.
New Revised Standard
Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the towns of Judah they came to seek the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Judah gathered themselves together, to enquire of Yahweh, - even, out of all the cities of Judah, came they in, to seek Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him.
Revised Standard Version
And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Young's Literal Translation
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.

Contextual Overview

1 After this also, it fortuned that the children of Moab and the children Ammon, & with them other of the Ammonites came against Iehosaphat to battell. 2 And there came some that told Iehosaphat, saying: There commeth a great multitude against thee from the other side of the sea, and out of Syria, and behold they be in Hasason Thamar, which is Engadi. 3 And Iehosaphat feared, & set him selfe to seke the Lorde: and proclaymed fasting throughout all Iuda. 4 And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord. 5 And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda & Hierusalem in the house of ye Lord before the new court, 6 And sayd: O Lord God of our fathers, art not thou God in heauen, and raignest not thou on all the kingdomes of the Heathen, and in thyne hande is power and might, and there is no man that is able to withstande thee? 7 Art not thou our God, whiche diddest cast out the inhabiters of this lande before thy people Israel, & gauest it to the seede of Abraham thy louer for euer? 8 And they dwelt therin, and haue buylt thee a teple therin for thy name, saying: 9 If euyll come vpon vs, as the sword of iudgement, pestilence or hunger: then, if we stande before this house in thy presence (for thy name is in this house) and crye vnto thee in our tribulation, heare thou, and helpe. 10 And nowe beholde the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt, but they departed from them, and destroyed them not:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ask help of the Lord: Psalms 34:5, Psalms 34:6, Psalms 50:15, Psalms 60:10-12

the cities: 2 Chronicles 19:5, Psalms 69:35

Reciprocal: 2 Chronicles 6:34 - thy people Joel 1:14 - Sanctify Joel 2:12 - with fasting Zephaniah 2:1 - gather together

Cross-References

Genesis 19:24
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:17
And so Abraham prayed vnto God, & God healed Abimelech, and his wife, and his maydens, & they bare chyldren.
Genesis 20:18
For the Lorde had closed vp all the wombes of the house of Abimelech, because of Abrahams wyfe.
2 Samuel 4:11
Howe much more when wicked men haue slayne a righteous person in his owne house and vpon his bed? Shal I not nowe therfore require his blood of your hande, & take you from the earth?
1 Chronicles 21:17
And Dauid sayde vnto God: Is it not I that commaunded the people to be numbred? It is I that haue sinned and done euyll in deede: and what haue these sheepe done? Let thyne hande O Lorde my God be on me, and on my fathers house: but not on thy people, that they shoulde be punished.

Gill's Notes on the Bible

And Judah gathered themselves together to ask help of the Lord,.... To implore his assistance against their enemies, and his protection of them; and they met not in their several cities, but at Jerusalem, as appears by what follows:

even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord; at the temple, where was the ark, the symbol of his presence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile