Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 20:8

And they dwelt therin, and haue buylt thee a teple therin for thy name, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Church;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Prayer;   Rulers;   Temple;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Prayer, Answers to;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Gebal;   Moab;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have lived in the land and have built you a sanctuary in it for your name and have said,
Hebrew Names Version
They lived therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying,
King James Version
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
English Standard Version
And they have lived in it and have built for you in it a sanctuary for your name, saying,
New Century Version
They lived in this land and built a Temple for you. They said,
New English Translation
They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,
Amplified Bible
"They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying,
New American Standard Bible
"They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying,
World English Bible
They lived therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying,
Geneva Bible (1587)
And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
Legacy Standard Bible
And they have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying,
Berean Standard Bible
They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying,
Contemporary English Version
Our ancestors lived in this land and built a temple to honor you.
Complete Jewish Bible
They lived in it, built you a sanctuary in it for your name, and said,
Darby Translation
And they have dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Easy-to-Read Version
His descendants lived in this land, and built a Temple for your name.
George Lamsa Translation
And they have dwelt in it, and have built in it a sanctuary for thy name, saying,
Good News Translation
They have lived here and have built a temple to honor you, knowing
Lexham English Bible
And they lived in it and built for you a sanctuary for your name in it, saying,
Literal Translation
and they have lived in it, and have built in it a sanctuary to You for Your name, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
so that they haue dwelt in it, & haue buylded the a Sanctuary vnto yi name therin, and sayde:
American Standard Version
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Bible in Basic English
And they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,
JPS Old Testament (1917)
And they dwelt therein, and have built Thee a sanctuary therein for Thy name, saying:
King James Version (1611)
And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying,
English Revised Version
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And thei dwelliden therynne, and bildiden therinne a seyntuarie to thi name, and seiden,
Update Bible Version
And they dwelt therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying,
Webster's Bible Translation
And they dwelt in it, and have built thee a sanctuary in it for thy name, saying,
New King James Version
And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying,
New Living Translation
Your people settled here and built this Temple to honor your name.
New Life Bible
And they have lived in it. They have built You a holy place in it for Your name, saying,
New Revised Standard
They have lived in it, and in it have built you a sanctuary for your name, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they have dwelt therein, - and have built for thee therein, a sanctuary for thy Name, saying:
Douay-Rheims Bible
And they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying:
Revised Standard Version
And they have dwelt in it, and have built thee in it a sanctuary for thy name, saying,
Young's Literal Translation
and they dwell in it, and build to Thee in it a sanctuary for Thy name, saying,
New American Standard Bible (1995)
"They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying,

Contextual Overview

1 After this also, it fortuned that the children of Moab and the children Ammon, & with them other of the Ammonites came against Iehosaphat to battell. 2 And there came some that told Iehosaphat, saying: There commeth a great multitude against thee from the other side of the sea, and out of Syria, and behold they be in Hasason Thamar, which is Engadi. 3 And Iehosaphat feared, & set him selfe to seke the Lorde: and proclaymed fasting throughout all Iuda. 4 And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord. 5 And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda & Hierusalem in the house of ye Lord before the new court, 6 And sayd: O Lord God of our fathers, art not thou God in heauen, and raignest not thou on all the kingdomes of the Heathen, and in thyne hande is power and might, and there is no man that is able to withstande thee? 7 Art not thou our God, whiche diddest cast out the inhabiters of this lande before thy people Israel, & gauest it to the seede of Abraham thy louer for euer? 8 And they dwelt therin, and haue buylt thee a teple therin for thy name, saying: 9 If euyll come vpon vs, as the sword of iudgement, pestilence or hunger: then, if we stande before this house in thy presence (for thy name is in this house) and crye vnto thee in our tribulation, heare thou, and helpe. 10 And nowe beholde the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt, but they departed from them, and destroyed them not:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

built thee: 2 Chronicles 2:4, 2 Chronicles 6:10

Reciprocal: 1 Kings 8:29 - My name 1 Kings 8:30 - when they shall Psalms 20:2 - from

Gill's Notes on the Bible

And they dwelt therein,.... From ages past, hitherto, since it was first given them, and they were put into the possession of it:

and have built thee a sanctuary therein for thy name; a temple for his worship, honour, and glory, and for him to dwell in; and is a reason why it might be hoped he would protect them, especially when they prayed to him:

saying; and he promised to hear and help them, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoshaphat’s appeal is threefold:

(1) to God omnipotent 2 Chronicles 20:6;

(2) to “our God;”

(3) the God especially “of this house” the temple.

2 Chronicles 20:7

Abraham thy friend - Historically, this is the first use of this remarkable expression, afterward repeated (marginal references). The ground of the expression is to be found principally in Genesis 18:23-33, where Abraham spoke with God as a man with his friend (compare Exodus 33:11).

2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 20:9

The appeal recalls Solomon’s prayer (marginal references), which God had formally accepted by sending down fire from heaven to consume the accompanying offering.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 20:8. Therein for thy name — "For the name of thy WORD." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile