Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 21:8
In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda, and made them selues a king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s control and appointed their own king.
During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s control and appointed their own king.
Hebrew Names Version
In his days Edom revolted from under the hand of Yehudah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Yehudah, and made a king over themselves.
King James Version
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
English Standard Version
In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
New Century Version
In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king.
In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king.
New English Translation
During Jehoram's reign Edom freed themselves from Judah's control and set up their own king.
During Jehoram's reign Edom freed themselves from Judah's control and set up their own king.
Amplified Bible
In the days of Jehoram Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
In the days of Jehoram Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
New American Standard Bible
In his days Edom broke away from the rule of Judah, and appointed a king over themselves.
In his days Edom broke away from the rule of Judah, and appointed a king over themselves.
World English Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Geneva Bible (1587)
In his dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer them.
In his dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer them.
Legacy Standard Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah and made a king over themselves.
Berean Standard Bible
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
Contemporary English Version
While Jehoram was king, the people of Edom rebelled and chose their own king.
While Jehoram was king, the people of Edom rebelled and chose their own king.
Complete Jewish Bible
During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
Darby Translation
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
Easy-to-Read Version
In Jehoram's time, Edom broke away from under Judah's authority. The people of Edom chose their own king.
In Jehoram's time, Edom broke away from under Judah's authority. The people of Edom chose their own king.
George Lamsa Translation
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
Good News Translation
During Jehoram's reign Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.
During Jehoram's reign Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.
Lexham English Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own.
Literal Translation
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king to reign over them.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king to reign over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer them selues:
At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer them selues:
American Standard Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Bible in Basic English
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
JPS Old Testament (1917)
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
King James Version (1611)
In his dayes the Edomites reuolted from vnder the dominion of Iudah, and made themselues a king.
In his dayes the Edomites reuolted from vnder the dominion of Iudah, and made themselues a king.
Brenton's Septuagint (LXX)
In those days Edom revolted from Juda, and they made a king over themselves.
In those days Edom revolted from Juda, and they made a king over themselves.
English Revised Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies Edom rebellide, that it was not suget to Juda, and it ordeynede a kyng to it silf.
In tho daies Edom rebellide, that it was not suget to Juda, and it ordeynede a kyng to it silf.
Update Bible Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Webster's Bible Translation
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
New King James Version
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
New Living Translation
During Jehoram's reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
During Jehoram's reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
New Life Bible
In the days of Jehoram, Edom turned against the rule of Judah, and set up a king of their own.
In the days of Jehoram, Edom turned against the rule of Judah, and set up a king of their own.
New Revised Standard
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king of their own.
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king of their own.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In his days, revolted the Edomites, from under the hand of Judah, - and set over themselves a king.
In his days, revolted the Edomites, from under the hand of Judah, - and set over themselves a king.
Douay-Rheims Bible
In those days Edom revolted, from being subject to Juda, and made themselves a king.
In those days Edom revolted, from being subject to Juda, and made themselves a king.
Revised Standard Version
In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
Young's Literal Translation
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and cause a king to reign over them;
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and cause a king to reign over them;
THE MESSAGE
During Jehoram's reign, Edom revolted from Judah's rule and set up their own king. Jehoram responded by setting out with his officers and chariots. Edom surrounded him, but in the middle of the night he and his charioteers broke through the lines and hit Edom hard.
During Jehoram's reign, Edom revolted from Judah's rule and set up their own king. Jehoram responded by setting out with his officers and chariots. Edom surrounded him, but in the middle of the night he and his charioteers broke through the lines and hit Edom hard.
New American Standard Bible (1995)
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
Contextual Overview
1 Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade. 2 And he had brethren whiche were the sonnes of Iehosaphat, Azaria, Iehiel, Zacharia, Azariahu, Michael, and Sephatiahu: All these are the sonnes of Iehosaphat king of Iuda. 3 And their father gaue the many great giftes of gold and siluer, and other speciall substaunce, with strong cities in Iuda: but the kingdome gaue he to Iehoram, for he was the eldest. 4 And Iehoram rose vp against the kingdome of his father, and preuayled, and slue all his brethren with the sworde, and diuers of the lordes of Israel. 5 Iehoram was thirtie and two yeres olde when he began to raigne, and he raigned eyght yeres in Hierusalem. 6 And he walked in the way of the kinges of Israel, like as dyd the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought euyll in the eyes of the Lorde. 7 Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer. 8 In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda, and made them selues a king. 9 And Iehoram went foorth with his lordes, and all his charets were with him: and he rose vp by night, and smote the Edomites, which compassed him in, and the captaynes of the charets. 10 But Edom rebelled still, so that they woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day: That same time also dyd Libna depart from being vnder his hande, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3115, bc 889
the Edomites: Genesis 27:40, 2 Kings 8:20-22
dominion: Heb. hand
and made: 1 Kings 22:47, 2 Kings 3:9
Reciprocal: 2 Kings 3:5 - General 2 Chronicles 25:12 - broken in pieces
Cross-References
Genesis 19:3
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
Genesis 26:30
And he made them a feast, and they dyd eate and drynke.
And he made them a feast, and they dyd eate and drynke.
Genesis 29:22
Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast.
Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast.
Genesis 40:20
And it came to passe the thirde day, which was Pharaos birth day, that he made a feast vnto all his seruauntes: and he lyfted vp the head of the chiefe butler, and of the chiefe baker among his seruauntes:
And it came to passe the thirde day, which was Pharaos birth day, that he made a feast vnto all his seruauntes: and he lyfted vp the head of the chiefe butler, and of the chiefe baker among his seruauntes:
Judges 14:10
And so his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the younge men to do.
And so his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the younge men to do.
Judges 14:12
And Samson sayd vnto them, I will nowe put foorth a riddle vnto you: & yf you can declare it me within seuen dayes of the feast, and finde it out, I will geue you thirtie sheetes, & thirtie chaunge of garmentes:
And Samson sayd vnto them, I will nowe put foorth a riddle vnto you: & yf you can declare it me within seuen dayes of the feast, and finde it out, I will geue you thirtie sheetes, & thirtie chaunge of garmentes:
1 Samuel 1:22
Neuerthelesse, Hanna wet not vp, but sayde vnto her husband: I will tary vntill the lad be weaned, and then I will bryng hym, that he may appeare before the Lord, and there abyde for euer.
Neuerthelesse, Hanna wet not vp, but sayde vnto her husband: I will tary vntill the lad be weaned, and then I will bryng hym, that he may appeare before the Lord, and there abyde for euer.
1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal, and beholde, he held a feast in his house lyke the feast of a king, and Nabals heart was mery within hym, for he was very drunken: Wherfore she tolde him nothyng neither lesse nor more, vntyll the morowe mornyng.
And Abigail came to Nabal, and beholde, he held a feast in his house lyke the feast of a king, and Nabals heart was mery within hym, for he was very drunken: Wherfore she tolde him nothyng neither lesse nor more, vntyll the morowe mornyng.
2 Samuel 3:20
And so Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him: & Dauid made him & the men that were with him a feast.
And so Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him: & Dauid made him & the men that were with him a feast.
1 Kings 3:15
When Solomon awoke, beholde it was a dreame: And he came to Hierusalem and stoode before the arke of the couenaunt of the Lorde, & offred burnt offringes and peace offringes, and made a feast to all his seruauntes.
When Solomon awoke, beholde it was a dreame: And he came to Hierusalem and stoode before the arke of the couenaunt of the Lorde, & offred burnt offringes and peace offringes, and made a feast to all his seruauntes.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 21:8. In his days the Edomites revolted — See on 2 Kings 8:21.