Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 22:3

And he walked also in the wayes of the house of Ahab: for his mother by her counsel enticed him to do wickedly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Baal;   Fellowship;   Influence;   Rulers;   Women;   Thompson Chain Reference - Counsel;   Evil;   Home;   Influence;   Parental;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Kings;   Parents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Athaliah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Athaliah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Counselor;   Easton Bible Dictionary - Ahab;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Joash;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Athaliah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Athaliah;   Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice.
Hebrew Names Version
He also walked in the ways of the house of Ach'av; for his mother was his counselor to do wickedly.
King James Version
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
English Standard Version
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
New Century Version
Ahaziah followed the ways of Ahab's family, because his mother encouraged him to do wrong.
New English Translation
He followed in the footsteps of Ahab's dynasty, for his mother gave him evil advice.
Amplified Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his adviser [and she encouraged him] to act wickedly.
New American Standard Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to act wickedly.
World English Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do wickedly.
Geneva Bible (1587)
He walked also in the wayes of the house of Ahab: for his mother counselled him to doe wickedly.
Legacy Standard Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.
Berean Standard Bible
Ahaziah also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in wickedness.
Contemporary English Version
and she encouraged her son to sin against the Lord . He followed the evil example of King Ahab and his descendants.
Complete Jewish Bible
He too lived after the example of the house of Ach'av, because his mother was his counselor in acting wickedly.
Darby Translation
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
Easy-to-Read Version
Ahaziah also lived the way Ahab's family lived because his mother encouraged him to do wrong things.
George Lamsa Translation
And he walked in the ways of the house of Ahab, for he was the son of Ahabs sister.
Lexham English Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor for doing wickedness.
Literal Translation
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do evilly.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he walked also in ye wayes of the house of Achab: for his mother entysed him so yt he was vngodly.
American Standard Version
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
Bible in Basic English
He went in the ways of the family of Ahab, for his mother was his teacher in evil-doing.
JPS Old Testament (1917)
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
King James Version (1611)
Hee also walked in the wayes of the house of Ahab: for his mother was his counseller to doe wickedly.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he walked in the way of the house of Achaab; for his mother was his counsellor to do evil.
English Revised Version
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
Wycliffe Bible (1395)
But he entride bi the weie of the hows of Achab; for his modir compellide hym to do yuele.
Update Bible Version
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do wickedly.
Webster's Bible Translation
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly.
New King James Version
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother advised him to do wickedly.
New Living Translation
Ahaziah also followed the evil example of King Ahab's family, for his mother encouraged him in doing wrong.
New Life Bible
Ahaziah walked in the ways of those of Ahab's house. For his mother talked him into doing sinful things.
New Revised Standard
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He too, walked in the ways of the house of Ahab, - for, his mother, became his counselor, to work lawlessness.
Douay-Rheims Bible
He also walked in the ways of the house of Achab: for his mother pushed him on to do wickedly.
Revised Standard Version
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
Young's Literal Translation
he also hath walked in the ways of the house of Ahab, for his mother hath been his counsellor to do wickedly.
New American Standard Bible (1995)
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.

Contextual Overview

1 And the inhabiters of Hierusalem made Ahaziahu his young sonne king in his stead: For the men of warre that came with the hoast of the Arabians, had slayne all his eldest sonnes: And so Ahaziahu the sonne of Iehoram king of Iuda was made king. 2 Two & fourtie yeres old was he when he began to raigne, and he raigned one yere in Hierusalem: His mothers name was Athaliahu, the daughter of Amri. 3 And he walked also in the wayes of the house of Ahab: for his mother by her counsel enticed him to do wickedly. 4 Wherfore he dyd that which was euyll in the sight of the Lord, as dyd they that were of the house of Ahab: for they were his counselers after the death of his father, to his destruction. 5 And he walked after their counsel, and went with Iehoram sonne of Ahab king of Israel, to fight against Hazael king of Syria at Ramoth [in] Gilead: and the Syrians smote Iehoram. 6 And he returned to be healed in Iezrahel, of the woundes whiche were geuen him at Rama, whe he fought with Hazael king of Syria: and Ahaziahu the sonne of Iehoram king of Iuda, went downe to see Iehoram the sonne of Ahab at Iezrahel, because he was diseased. 7 At it came of God that Ahaziahu shoulde be dispised for his comming to Iehoram: for when he was come, he went out with Iehoram against Iehu the sonne of Nimsi, whom ye Lord had annointed to destroy the house of Ahab. 8 And so it came to passe, that when Iehu was executing iustice vpon the house of Ahab, and had founde the lordes of Iuda and the sonnes of the brethren of Ahaziahu that wayted on Ahaziahu, he slue them. 9 And he sought Ahaziahu: & they caught him where he was hid in Samaria, and brought him to Iehu, and when they had slayne him, they buried him: because said they, he is the sonne of Iehosaphat, whiche sought the Lorde with all his heart: And the house of Ahaziahu had no powre to kepe still the kingdome.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his mother: Genesis 6:4, Genesis 6:5, Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4, Deuteronomy 13:6-10, Judges 17:4, Judges 17:5, Nehemiah 13:23-27, Malachi 2:15, Matthew 14:8-11

his counsellor: Genesis 27:12, Genesis 27:13, Matthew 10:37, Acts 4:19

Reciprocal: 1 Kings 22:52 - in the way 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 8:27 - the son in law 2 Kings 16:3 - he walked 2 Chronicles 18:1 - joined affinity 2 Chronicles 24:17 - the princes of Judah 2 Chronicles 28:2 - For he walked Esther 5:14 - said Zeresh Job 30:8 - children Psalms 1:1 - counsel Psalms 109:14 - let not Mark 6:24 - said

Cross-References

Genesis 17:23
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 22:3
Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym.
Genesis 22:4
The thirde day Abraham lyft vp his eyes, and sawe the place a farre of:
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 22:19
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
Psalms 119:60
I made haste and I made no delay: for to kepe thy commaundementes.
Ecclesiastes 9:10
Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do with al thy power: for in the graue that thou goest vnto, there is neither worke, counsayle, knowledge, nor wysdome.
Matthew 10:37
He that loueth father or mother, more then me, is not worthy of me. And he that loueth sonne or daughter, more the me, is not worthy of me.
Luke 14:26
If any man come to me, and hate not his father and mother, and wyfe, and chyldren, and brethren, and sisters, yea, and his owne lyfe also, he can not be my disciple.

Gill's Notes on the Bible

He also walked in the ways of the house of Ahab,.... As his father Jehoram had, 2 Chronicles 21:6

for his mother was his counsellor to do wickedly; to commit idolatry, who was of that idolatrous house.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 22:3. His mother was his counsellor — Athaliah, the wicked daughter of a wicked parent, and the wicked spouse of an unprincipled king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile