Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 24:13

And so the workmen wrought, and the worke mended through their handes: and they made the house of God as it ought to be, and strengthed it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Priest;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Levite;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiada;   Tax;   Worker;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The workmen did their work, and through them the repairs progressed. They restored God’s temple to its specifications and reinforced it.
Hebrew Names Version
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
King James Version
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
English Standard Version
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
New Century Version
The people worked hard, and the work to repair the Temple went well. They rebuilt the Temple of God to be as it was before, but even stronger.
New English Translation
They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God's temple and restored it.
Amplified Bible
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands; and they restored and organized the house of God in accordance with its specifications and strengthened it.
New American Standard Bible
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.
World English Bible
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Geneva Bible (1587)
So the workemen wrought, and the worke amended through their hands: & they restored the house of God to his state, & strengthened it.
Legacy Standard Bible
So those who did the work labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.
Berean Standard Bible
So the workmen labored, and in their hands the repair work progressed. They restored the house of God according to its specifications, and they reinforced it.
Contemporary English Version
These workers went right to work repairing the temple, and when they were finished, it looked as good as new.
Complete Jewish Bible
The workers got on with their tasks, so that the restoration progressed well, until they had returned the house of God to its earlier condition and strengthened it.
Darby Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
Easy-to-Read Version
The men who supervised the work were very faithful. The work to rebuild the Temple was successful. They built God's Temple the way it was before and they made it stronger.
George Lamsa Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in order and strengthened it.
Good News Translation
All of them worked hard, and they restored the Temple to its original condition, as solid as ever.
Lexham English Bible
So those doing the work labored, and the restoration for the work made progress under their hand. And they restored the house of God to its position and strengthened it.
Literal Translation
And the workmen did the work and the repair work prospered in their hands; and they set up the house of God by its proper measure, and made it strong.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the labourers wrought, so that ye repairinge in ye worke wente forwarde thorow their hande, and they set the house of God in his bewtye, and made it stronge.
American Standard Version
So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Bible in Basic English
So the workmen did their work, making good what was damaged and building up the house of God till it was strong and beautiful again.
JPS Old Testament (1917)
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
King James Version (1611)
So the workemen wrought, and the worke was perfected by them: and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the workmen wrought, and the works prospered in their hands, and they established the house of the Lord on its foundation, and strengthened it.
English Revised Version
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Wycliffe Bible (1395)
Thei that wrouyten diden craftili, and the crasyng of the wallis was stoppid bi the hondis of hem; and thei reisiden the hows of the Lord in to the formere staat, and maden it to stonde stidfastli.
Update Bible Version
So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Webster's Bible Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
New King James Version
So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.
New Living Translation
The men in charge of the renovation worked hard and made steady progress. They restored the Temple of God according to its original design and strengthened it.
New Life Bible
So the workmen worked hard doing what needed to be done. The house of God was like new again, just as it was planned. They made it strong.
New Revised Standard
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward at their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the doers of the work wrought, and the work of restoration went forward, in their hand, - and they caused the house of God to stand forth according to its due proportions, and made it strong.
Douay-Rheims Bible
And the workmen were diligent, and the breach of the walls was closed up by their hands, and they set up the house of the Lord in its former state, and made it stand firm.
Revised Standard Version
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
Young's Literal Translation
And those doing the business work, and there goeth up lengthening to the work by their hand, and they establish the house of God, by its proper measure, and strengthen it.
New American Standard Bible (1995)
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.

Contextual Overview

1 Ioas was seuen yeres olde when he began to raigne, & he raigned fourtie yeres in Hierusalem: His mothers name also was Zibia of Beerseba. 2 And Ioas dyd that whiche was right in the sight of the Lorde all the dayes of Iehoiada the priest. 3 And Iehoiada toke him two wyues, and he begat sonnes and daughters. 4 And it chaunced after this, that Ioas was minded to renue the house of the Lorde. 5 And he gathered together the priestes and the Leuites, and sayde to them: Go out vnto the cities of Iuda, and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere, and see that ye haste the thing: Howebeit the Leuites were slacke. 6 And the king called Iehoiada that was the chiefest, & sayd vnto him: Why requirest thou not of the Leuites to bring in out of Iuda and Hierusalem the collection of money, according to the commaundement of Moyses the seruaunt of the Lorde, and of the congregation of Israel for the tabernacle of witnesse? 7 For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God, and all the thinges that were dedicate for the house of the lord, did they bestow for Baalim. 8 And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde: 9 And made a proclamation through Iuda & Hierusalem, to bring in to the Lord the taxation of money that Moyses the seruaunt of God set vpon Israel in the wildernesse. 10 And the lordes and al the people reioysed, and brought in, & cast into the chest vntill it was full.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the work was perfected by them: Heb. the healing went up upon the work by their hand, Nehemiah 4:7

they set: etc. That is, "they restored it to its former proper state."

in his state: 1 Chronicles 22:5, Haggai 2:3, Mark 13:1, Mark 13:2

Reciprocal: Exodus 36:4 - General 2 Kings 22:5 - to repair 2 Chronicles 24:27 - repairing Ezra 3:7 - gave money

Cross-References

Genesis 24:9
And the seruaunt put his hand vnder the thigh of Abraham his maister, and sware to hym as concernyng yt matter.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 24:11
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
Genesis 24:43
Beholde, I stande by the well of water: and when a virgin commeth foorth to drawe water, and I say to her, Geue me [I pray thee] a little water of thy pitcher to drinke:
Exodus 2:16
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe [water] and filled the troughes for to water their fathers sheepe.
Judges 5:11
For the noyse of the archers among the drawers of water ceassed, there shall they speake of the righteousnes of the Lorde, his righteousnesse in his vnfensed townes in Israel: Then shal the people of the Lorde go downe to the gates.
1 Samuel 9:11
And as they went their way vp the hil to the citie, they met with damosels that came out to drawe water, and sayd vnto them: Is there here a Seer?
Psalms 37:5
Commit thy way vnto God: and put thy trust in hym, and he shall bryng it to passe.
Proverbs 3:6
In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges.
John 4:7
And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.

Gill's Notes on the Bible

So the workmen wrought,.... The masons, carpenters, blacksmiths, and brasiers:

and the work was perfected by them; the business of repairs was completely finished:

and they set the house of God in his state; as it was at first:

and strengthened it; so that it seemed as firm and stable as when first built.

Barnes' Notes on the Bible

They set the house of God in his state - Some prefer, “they set up the house of God in its (old) measure” or “proportions.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile