Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 25:20

But Amaziahu woulde not hearken to him: for it came of God, euen to delyuer them into the hande of their enemies, because they sought counsell at the gods of Edom.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoash;   Predestination;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Idumea;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Joash ;   Smith Bible Dictionary - E'dom, Idumae'a;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Amaziah would not listen, for this turn of events was from God in order to hand them over to their enemies because they went after the gods of Edom.
Hebrew Names Version
But Amatzyah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.
King James Version
But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.
English Standard Version
But Amaziah would not listen, for it was of God, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.
New Century Version
But Amaziah would not listen. God caused this to happen so that Jehoash would defeat Judah, because Judah asked for help from the gods of Edom.
New English Translation
But Amaziah did not heed the warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.
Amplified Bible
But Amaziah would not listen, for it was from God, so that He might hand Judah over to Joash because they had desired the gods of Edom.
New American Standard Bible
But Amaziah would not listen, for it was from God, so that He might hand them over to Joash, because they had sought the gods of Edom.
World English Bible
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.
Geneva Bible (1587)
But Amaziah would not heare: for it was of God, that he might deliuer them into his had, because they had sought the gods of Edom.
Legacy Standard Bible
But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might give them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.
Berean Standard Bible
But Amaziah would not listen, for this had come from God in order to deliver them into the hand of Jehoash, because they had sought the gods of Edom.
Contemporary English Version
God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshiping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning,
Complete Jewish Bible
But Amatzyah wouldn't listen. And this was from God, so that he could hand them over [to their enemies], because they had sought the gods of Edom.
Darby Translation
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into [the enemy's] hand, because they had sought after the gods of Edom.
Easy-to-Read Version
But Amaziah refused to listen. God made this happen. God planned to let Israel defeat Judah, because the people of Judah followed the gods the people of Edom followed.
George Lamsa Translation
But Amaziah would not listen; then Joash king of Israel and Amaziah king of Judah went up
Good News Translation
But Amaziah refused to listen. It was God's will for Amaziah to be defeated, because he had worshiped the Edomite idols.
Lexham English Bible
But Amaziah did not listen, for it was from God that he might give them into the hand of enemies, because they sought the gods of Edom.
Literal Translation
And Amaziah would not listen, for it was from God, in order to give them into their hand, because they had sought to the gods of Edom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Amasias consented not: for so was it broughte to passe of God, yt they mighte be geuen in to the handes of the enemies, because they soughte the goddes of ye Edomites.
American Standard Version
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.
Bible in Basic English
But Amaziah gave no attention; and this was the purpose of God, so that he might give them up into the hands of Joash, because they had gone after the gods of Edom.
JPS Old Testament (1917)
But Amaziah would not hear; for it was of God, that He might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.
King James Version (1611)
But Amaziah would not heare: for it came of God, that he might deliuer them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless Amasias hearkened not, for it was of the Lord to deliver him into the enemy’s hands, because he sought after the gods of the Idumeans.
English Revised Version
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.
Wycliffe Bible (1395)
Amasie nolde here, for it was the wille of the Lord, that he schulde be bitakun in to the hondis of enemyes, for the goddis of Edom.
Update Bible Version
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might hand them over, because they had sought after the gods of Edom.
Webster's Bible Translation
But Amaziah would not hear; for it [came] from God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they sought after the gods of Edom.
New King James Version
But Amaziah would not heed, for it came from God, that He might give them into the hand of their enemies, because they sought the gods of Edom.
New Living Translation
But Amaziah refused to listen, for God was determined to destroy him for turning to the gods of Edom.
New Life Bible
But Amaziah would not listen. God had planned that He would give Judah into the hand of Joash because Judah had worshiped the gods of Edom.
New Revised Standard
But Amaziah would not listen—it was God's doing, in order to hand them over, because they had sought the gods of Edom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Amaziah hearkened not, because, from God, it was, to the end he might deliver them up into their enemies' hand, - because they had sought the gods of Edom.
Douay-Rheims Bible
Amasias would not hearken to him, because it was the Lord’s will that he should be delivered into the hands of enemies, because of the gods of Edom.
Revised Standard Version
But Amazi'ah would not listen; for it was of God, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.
Young's Literal Translation
And Amaziah hath not hearkened, for from God it [is] in order to give them into hand, because they have sought the gods of Edom;
THE MESSAGE
Amaziah wouldn't take no for an answer—God had already decided to let Jehoash defeat him because he had defected to the gods of Edom. So Jehoash king of Israel came on ahead and confronted Amaziah king of Judah. They met at Beth Shemesh, a town of Judah. Judah was thoroughly beaten by Israel—all the soldiers straggled home in defeat.
New American Standard Bible (1995)
But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.

Contextual Overview

17 Then Amaziahu king of Iuda toke aduise, and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu king of Israel, and said: Come, that we way see either other. 18 And Ioas king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda, saying: A thistle that is in Libanon, sent to a Cedar tree of Libanon, saying, Geue thy daughter to my sonne to wyfe: And there came a wylde beast of Libanon, and trode downe the thistle. 19 Thou sayest: Loe, thou hast smitten the Edomites, & thyne heart maketh thee proude to glorifie thy selfe: Now therefore byde at home, why doest thou prouoke vnto euyll, that thou mayest perishe, both thou and Iuda with thee? 20 But Amaziahu woulde not hearken to him: for it came of God, euen to delyuer them into the hande of their enemies, because they sought counsell at the gods of Edom. 21 And so Ioas the king of Israel came vp, and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda, at Bethsames which is in Iuda. 22 And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent. 23 And Ioas the king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Iehoahaz at Bethsames, and brought him to Hierusalem, and tare the wall of Hierusalem (from the gate of Ephraim, vnto the gate that was ouer against it) foure hundred cubites. 24 And he toke away also all the golde and siluer, and all the iewels that were founde in the house of God with Obed Edom, and the treasures of the kinges house, and the young wardes, and returned to Samaria. 25 And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda, lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere. 26 The rest of the actes of Amaziahu first and last, are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it came of God: 2 Chronicles 25:16, 2 Chronicles 22:7, 1 Kings 12:15, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Acts 28:25-27, 2 Thessalonians 2:9-11, 1 Peter 2:8

sought: 2 Chronicles 25:14

Reciprocal: Judges 14:4 - it was of the Lord Judges 20:13 - would not 2 Samuel 17:14 - the Lord 2 Kings 14:11 - Amaziah

Cross-References

Genesis 22:23
And Bethuel begat Rebecca. These eyght did Milcha beare to Nachor Abrahams brother.
Genesis 24:67
And Isahac brought her into his mother Saraes tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her: and so Isahac receaued comfort after his mother.
Genesis 25:5
And Abraham gaue al his goodes vnto Isahac:
Genesis 25:6
But vnto the sonnes of the concubines whiche Abraham had, he gaue gyftes, and sent them away from Isahac his sonne (whyle he yet lyued) eastwarde vnto the east countrey.
Genesis 31:18
And caryed away all his flockes, and all his substaunce whiche he had procured, the increase of his cattell which he had gotten in Mesopotamia, for to go to Isahac his father vnto the lande of Chanaan.
Genesis 31:20
And Iacob stale away the heart of Laban the Syrian, in that he tolde him not that he fled.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
Genesis 35:9
And God appeared vnto Iacob agayne, after he came out of Mesopotamia, and blessed him.
Deuteronomy 26:5
And thou shalt aunswere and say before the Lorde thy God: The Syrians went about to destroy my father, and he went downe into Egypt, and so soiourned there with a fewe folke, and grewe there vnto a nation great, mightie, and full of people.
Luke 4:27
And many lepers were in Israel, in the tyme of Elizeus the prophete: and none of them was clensed, sauyng Naaman the Syrian.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 20-28. But Amaziah would not hear,.... What the king of Israel advised him to, not to meddle to his hurt;

for it came of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies]; Amaziah and his army into the hands of Joash and his; this was the will of God, and was brought about by his providence; and that it might be, Amaziah was given up to blindness and hardness of heart, as a punishment of his idolatry:

because they sought after the gods of Edom; he and his nobles, and many of the people following his example; from hence to the end of the chapter the same things are recorded as in 2 Kings 14:11, see the notes there, 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- : 2 Kings 14:11- :


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile