Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 29:33
And there were dedicated sixe hundred oxen, and three thousand sheepe.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Six hundred bulls and three thousand sheep and goats were consecrated.
Six hundred bulls and three thousand sheep and goats were consecrated.
Hebrew Names Version
The consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
The consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
King James Version
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
English Standard Version
And the consecrated offerings were 600 bulls and 3,000 sheep.
And the consecrated offerings were 600 bulls and 3,000 sheep.
New Century Version
The holy offerings totaled six hundred bulls and three thousand sheep and goats.
The holy offerings totaled six hundred bulls and three thousand sheep and goats.
New English Translation
and 600 bulls and 3,000 sheep were consecrated.
and 600 bulls and 3,000 sheep were consecrated.
Amplified Bible
The consecrated things were 600 bulls and 3,000 sheep.
The consecrated things were 600 bulls and 3,000 sheep.
New American Standard Bible
The consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
The consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
World English Bible
The consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
The consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Geneva Bible (1587)
And for sanctification sixe hundreth bullockes, and three thousand sheepe.
And for sanctification sixe hundreth bullockes, and three thousand sheepe.
Legacy Standard Bible
And the holy things were 600 bulls and 3,000 sheep.
And the holy things were 600 bulls and 3,000 sheep.
Berean Standard Bible
And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
Contemporary English Version
six hundred bulls and three thousand sheep were brought as sacrifices to ask the Lord 's blessing.
six hundred bulls and three thousand sheep were brought as sacrifices to ask the Lord 's blessing.
Complete Jewish Bible
The consecrated gifts amounted to 600 oxen and 3,000 sheep.
The consecrated gifts amounted to 600 oxen and 3,000 sheep.
Darby Translation
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Easy-to-Read Version
There were also 600 bulls and 3000 sheep and goats that were sacrificed as holy offerings.
There were also 600 bulls and 3000 sheep and goats that were sacrificed as holy offerings.
George Lamsa Translation
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Good News Translation
they also brought 600 bulls and 3,000 sheep as sacrifices for the people to eat.
they also brought 600 bulls and 3,000 sheep as sacrifices for the people to eat.
Lexham English Bible
And the consecrated offerings of cattle were six hundred cattle and three thousand sheep.
And the consecrated offerings of cattle were six hundred cattle and three thousand sheep.
Literal Translation
And the dedicated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the dedicated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they sanctifyed sixe hundreth bullockes, and thre thousande shepe.
and they sanctifyed sixe hundreth bullockes, and thre thousande shepe.
American Standard Version
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Bible in Basic English
And the holy things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the holy things were six hundred oxen and three thousand sheep.
JPS Old Testament (1917)
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
King James Version (1611)
And the consecrated things were, sixe hundred oxen, and three thousand sheepe.
And the consecrated things were, sixe hundred oxen, and three thousand sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the consecrated calves were six hundred, and the sheep three thousand.
And the consecrated calves were six hundred, and the sheep three thousand.
English Revised Version
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Wycliffe Bible (1395)
Also thei halewiden to the Lord sixe hundrid oxis, and thre thousynde sheep.
Also thei halewiden to the Lord sixe hundrid oxis, and thre thousynde sheep.
Update Bible Version
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Webster's Bible Translation
And the consecrated things [were] six hundred oxen and three thousand sheep.
And the consecrated things [were] six hundred oxen and three thousand sheep.
New King James Version
The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep.
The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep.
New Living Translation
They also brought 600 cattle and 3,000 sheep and goats as sacred offerings.
They also brought 600 cattle and 3,000 sheep and goats as sacred offerings.
New Life Bible
And the holy gifts were 600 bulls and 3,000 sheep.
And the holy gifts were 600 bulls and 3,000 sheep.
New Revised Standard
The consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
The consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the hallowed beasts, were six hundred bullocks, and three thousand sheep.
But, the hallowed beasts, were six hundred bullocks, and three thousand sheep.
Douay-Rheims Bible
And they consecrated to the Lord six hundred oxen, and three thousand sheep.
And they consecrated to the Lord six hundred oxen, and three thousand sheep.
Revised Standard Version
And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
Young's Literal Translation
And the sanctified things [are] oxen six hundred, and sheep three thousand.
And the sanctified things [are] oxen six hundred, and sheep three thousand.
New American Standard Bible (1995)
The consecrated things were 600 bulls and 3,000 sheep.
The consecrated things were 600 bulls and 3,000 sheep.
Contextual Overview
20 And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde. 21 And they brought seuen oxen, seuen rammes, seuen sheepe, and seuen hee goates, to be a sinne offring for the kingdome, for the sanctuary, and for Iuda: And he commaunded the priestes the sonnes of Aaron, to offer them on the aulter of the Lorde. 22 And they slue the oxen, and the priestes receaued the blood and sprinckled it on the aulter: likewyse when they had slaine the rammes, they sprinckled the blood vpon the aulter: They slue also the sheepe, and they sprinckled the blood vpon the aulter. 23 And then they brought foorth the hee goates for the sinne offering before the king and the congregation, & put their handes vpon them. 24 And the priestes slue them, and with the blood of them they clensed the aulter, to make satisfaction for all Israel: for the king comaunded that the burnt offering and the sinne offering shoulde be made for all Israel. 25 And set the Leuites in the house of the Lorde with cymbales, psalteries, and harpes, according to the commaundement of Dauid and of Gad the kinges sear, and Nathan the prophete: For so was the commaundement of the Lord through the hande of his prophetes. 26 And the Leuites stoode, hauing the instrumentes of Dauid: and the priestes helde the trumpettes. 27 And Hezekia commaunded to offer the burnt offring vpon the aulter: And when the burnt offring began, the song of the Lorde began also, and the trumpettes, with the instrumentes that were ordayned by the hand of Dauid king of Israel. 28 And all the congregation worshipped, singing a song, and blowyng with the trumpettes, and all this [continued] vntill the burnt offring was finished. 29 And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the consecrated: It is probable that the consecrated things denote the peace offerings and thank offerings. 2 Chronicles 29:31
Reciprocal: 2 Chronicles 7:5 - a sacrifice
Cross-References
Genesis 29:5
And he sayde vnto them: Knowe ye Laban the sonne of Nachor? They sayde: we knowe hym.
And he sayde vnto them: Knowe ye Laban the sonne of Nachor? They sayde: we knowe hym.
Genesis 29:6
And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe.
And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe.
Genesis 30:6
Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan.
Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan.
Genesis 30:8
And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali.
And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali.
Genesis 30:18
Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar.
Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar.
Genesis 30:20
And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon.
And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon.
Genesis 34:25
And the thirde day, whyles they were sore, two of the sonnes of Iacob, Simeon & Leui Dinas brethren, toke eyther of them his sworde, and went into the citie boldely, and slue all that was male,
And the thirde day, whyles they were sore, two of the sonnes of Iacob, Simeon & Leui Dinas brethren, toke eyther of them his sworde, and went into the citie boldely, and slue all that was male,
Genesis 34:30
But Iacob sayde to Simeon & Leui: ye haue troubled me, and made me to be abhorred of the inhabitours of the land of the Chanaanite and the Pherezite: and I beyng fewe in number, they shall gather the selues together against me, and slay me, and so shall I and my house be destroyed.
But Iacob sayde to Simeon & Leui: ye haue troubled me, and made me to be abhorred of the inhabitours of the land of the Chanaanite and the Pherezite: and I beyng fewe in number, they shall gather the selues together against me, and slay me, and so shall I and my house be destroyed.
Genesis 35:23
The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
Genesis 42:24
And he turned from them and wept: and turned to them agayne, and communed with them, and toke out Simeon from amongest them, and bounde him before theyr eyes.
And he turned from them and wept: and turned to them agayne, and communed with them, and toke out Simeon from amongest them, and bounde him before theyr eyes.
Gill's Notes on the Bible
And the consecrated things,.... Which were devoted for peace offerings, of which the owners had a part: were six hundred oxen, and three thousand sheep; which was a much lesser number than what were offered upon occasion in the times of David and Solomon, the nation being poorer; and besides, these were only the oblation of two tribes, they of all Israel.