the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 35:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Josiah observed the Lord’s Passover and slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
Yoshiyahu kept a Pesach to the LORD in Yerushalayim: and they killed the Pesach on the fourteenth [day] of the first month.
Moreover Josiah kept a passover unto the Lord in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem. And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.
King Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the fourteenth day of the first month.
Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem; they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
Then Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover animals on the fourteenth day of the first month.
Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem: and they killed the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
Moreouer Iosiah kept a Passeouer vnto the Lord in Ierusalem, & they slewe the Passeouer in the fourtenth day of the first moneth.
Then Josiah celebrated the Passover to Yahweh in Jerusalem, and they slaughtered the Passover animals on the fourteenth day of the first month.
Then Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
Josiah commanded that Passover be celebrated in Jerusalem to honor the Lord . So, on the fourteenth day of the first month, the lambs were killed for the Passover celebration.
Yoshiyahu kept Pesach to Adonai in Yerushalayim. They slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the first month.
And Josiah held a passover to Jehovah in Jerusalem; and they slaughtered the passover on the fourteenth of the first month.
King Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month.
MOREOVER Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; and he celebrated the feast on the fourteenth day of the first month.
King Josiah celebrated the Passover at Jerusalem in honor of the Lord ; on the fourteenth day of the first month they killed the animals for the festival.
Josiah kept the Passover to Yahweh in Jerusalem. And they slaughtered the Passover sacrifice on the fourteenth day of the first month.
And Josiah performed a Passover in Jerusalem to Jehovah, and they killed the passover offering on the fourteenth of the first month.
And Iosias kepte Passeouer vnto the LORDE at Ierusalem, and slewe the Passeouer on the fourtenth daye off the first moneth,
And Josiah kept a passover unto Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
And Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem; on the fourteenth day of the first month they put the Passover lamb to death.
And Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem; and they killed the passover lamb on the fourteenth day of the first month.
Moreouer Iosiah kept a Passeouer vnto ye Lord in Ierusalem: and they killed the Passeouer on the fourteenth day of the first moneth.
And Josias kept a passover to the Lord his God; and sacrificed the passover on the fourteenth day of the first month.
And Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.
Forsothe Josie made pask to the Lord in Jerusalem, that was offrid in the fourtenthe dai of the firste monethe;
And Josiah kept a passover to Yahweh in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.
Moreover, Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.
2 Kings 23:21-23">[xr] Now Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
Then Josiah announced that the Passover of the Lord would be celebrated in Jerusalem, and so the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
Then Josiah kept the Passover to the Lord in Jerusalem. They killed the Passover animals on the fourteenth day of the first month.
Josiah kept a passover to the Lord in Jerusalem; they slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the first month.
And Josiah kept, in Jerusalem, a passover unto Yahweh, - and they slaughtered the passover, on the fourteenth of the first month.
And Josias kept a phase to the Lord in Jerusalem, and it was sacrificed on the fourteenth day of the first month.
Josi'ah kept a passover to the LORD in Jerusalem; and they killed the passover lamb on the fourteenth day of the first month.
And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,
Josiah celebrated the Passover to God in Jerusalem. They killed the Passover lambs on the fourteenth day of the first month. He gave the priests detailed instructions and encouraged them in the work of leading worship in The Temple of God . He also told the Levites who were in charge of teaching and guiding Israel in all matters of worship (they were especially consecrated for this), "Place the sacred Chest in The Temple that Solomon son of David, the king of Israel, built. You don't have to carry it around on your shoulders any longer! Serve God and God's people Israel. Organize yourselves by families for your respective responsibilities, following the instructions left by David king of Israel and Solomon his son.
Then Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover animals on the fourteenth day of the first month.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Josiah: The whole solemnity was performed with great exactness according to the law, and upon that account there was none like it since Samuel's time; for even in Hezekiah's passover there were several irregularities. Bp. Patrick observes, that in this also it exceeded the other passovers which preceding things had kept, that though Josiah was by no means so rich as David, or Solomon, or Jehoshaphat, yet he furnished the congregation with beasts for sacrifice, both paschal and eucharistical, at his own proper cost and charge, which was more than any king ever did before. 2 Chronicles 30:1-27, 2 Kings 23:21-23
the fourteenth: Exodus 12:6, Numbers 9:3, Deuteronomy 16:1-8, Ezra 6:19, Ezekiel 45:21, Josiah's solemnization of the passover, which is merely alluded to at 2 Kings 23:21, is very particularly related her, while the destruction of idolatry is largely related in the Kings, and here only touched upon. The feasts of the Lord God, appointed by the ceremonial law, were very numerous; but the passover was the chief. It was the first which was solemnized in the night wherein Israel came out of Egypt, and ushered in those which were afterwards instituted, and it was the last great feast which was held in the night wherein Christ was betrayed, before the vail of the temple was rent in twain. Be means of this feast, both Josiah and Hezekiah revived religion in their day.
Reciprocal: Numbers 9:2 - his appointed Jeremiah 3:10 - Judah Matthew 1:10 - Josias
Cross-References
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the stone set vp on an ende, and where thou vowedst a vowe vnto me: nowe therefore aryse, and get thee out of this countrey, and returne vnto the lande where thou wast borne.
For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.
And they gaue vnto Iacob all the straunge gods whiche they had in their hand, and al their earinges which were in theyr eares, and Iacob hyd them vnder an oke whiche was by Sichem.
So came Iacob to Luz, whiche is in the lande of Chanaan (the same is Bethel) he and all the people that was with him.
And he builded there an aulter, and called the place, the God of Bethel, because that god appeared vnto him there when he fled fro the face of his brother.
And God sayd vnto him: thy name is Iacob, notwithstanding thou shalt be no more called Iacob, but Israel shalbe thy name: & he called his name Israel.
Gill's Notes on the Bible
Moreover, Josiah kept a passover unto the Lord in Jerusalem,.... Where only it was to be kept:
and they killed the passover on the fourteenth day of the first month; the month Nisan, as the Targum, which was the exact time of killing the passover lamb, according to the law of Moses, Exodus 12:6, in the Vulgate Latin version of the Apocrypha in:
"And Josias held the feast of the passover in Jerusalem unto his Lord, and offered the passover the fourteenth day of the first month;'' (1 Esdras 1:1)
it is called the fourteenth moon of the first month; a phrase often used in ecclesiastical writers, when speaking of the time of the passover; and so we now call one of the days of the week "dies lunae", Monday.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXXV
Josiah celebrates a passover, 1;
regulates the courses of the priests; assigns them, the
Levites, and the people, their portions; and completes the
greatest passover ever celebrated since the days of Solomon,
2-19.
Pharaoh Necho passes with his army through Judea, 20.
Josiah meets and fights with him at Megiddo, and is mortally
wounded, 21-23.
He is carried to Jerusalem, where he dies, 24.
Jeremiah laments for him, 25.
Of his acts and deeds, and where recorded, 26, 27.
NOTES ON CHAP. XXXV