Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 4:21
And the floures, and the lampes, and the snoffers made he of golde, and that perfect golde.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
the flowers, lamps, and gold tongs—of purest gold;
the flowers, lamps, and gold tongs—of purest gold;
Hebrew Names Version
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
King James Version
And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
English Standard Version
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
New Century Version
the flowers, lamps, and tongs of pure gold;
the flowers, lamps, and tongs of pure gold;
New English Translation
the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,
the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,
Amplified Bible
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;
New American Standard Bible
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, that is, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, that is, of purest gold;
World English Bible
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
Geneva Bible (1587)
And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine golde.
And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine golde.
Legacy Standard Bible
and the flowers and the lamps and the tongs of gold, of purest gold;
and the flowers and the lamps and the tongs of gold, of purest gold;
Berean Standard Bible
the flowers, lamps, and tongs of gold-of purest gold;
the flowers, lamps, and tongs of gold-of purest gold;
Contemporary English Version
flower designs, lamps and tongs,
flower designs, lamps and tongs,
Complete Jewish Bible
the flowers, lamps and tongs of gold, solid gold;
the flowers, lamps and tongs of gold, solid gold;
Darby Translation
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold (it was perfect gold);
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold (it was perfect gold);
Easy-to-Read Version
He used pure gold to make the flowers, lamps, and tongs.
He used pure gold to make the flowers, lamps, and tongs.
George Lamsa Translation
And the flowers and the lamps and the tongs made he of gold, and that perfect gold;
And the flowers and the lamps and the tongs made he of gold, and that perfect gold;
Good News Translation
the flower decorations, the lamps, and the tongs;
the flower decorations, the lamps, and the tongs;
Lexham English Bible
and the blossoms, the lamps, and the tongs that were of solid gold;
and the blossoms, the lamps, and the tongs that were of solid gold;
Literal Translation
and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold (it was perfect gold);
and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold (it was perfect gold);
Miles Coverdale Bible (1535)
and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all these were of pure golde.
and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all these were of pure golde.
American Standard Version
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
Bible in Basic English
The flowers and the vessels for the lights and the instruments used for them, were all of gold; it was the best gold.
The flowers and the vessels for the lights and the instruments used for them, were all of gold; it was the best gold.
JPS Old Testament (1917)
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
King James Version (1611)
And the flowers, and the lamps, and the tongs made he of golde, and that perfect gold.
And the flowers, and the lamps, and the tongs made he of golde, and that perfect gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their snuffers, and their lamps were made, and he made the bowls, and the censers, and the fire-pans, of pure gold.
And their snuffers, and their lamps were made, and he made the bowls, and the censers, and the fire-pans, of pure gold.
English Revised Version
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
Wycliffe Bible (1395)
and he made summe werkis lijk flouris, and lanternes, and goldun tongis; alle thingis weren maad of clennest gold;
and he made summe werkis lijk flouris, and lanternes, and goldun tongis; alle thingis weren maad of clennest gold;
Update Bible Version
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;
Webster's Bible Translation
And the flowers, and the lamps, and the tongs, [made he of] gold, [and] that perfect gold;
And the flowers, and the lamps, and the tongs, [made he of] gold, [and] that perfect gold;
New King James Version
with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold;
with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold;
New Living Translation
the flower decorations, lamps, and tongs—all of the purest gold;
the flower decorations, lamps, and tongs—all of the purest gold;
New Life Bible
He made the flowers, the lamps and their objects of pure gold.
He made the flowers, the lamps and their objects of pure gold.
New Revised Standard
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the blossom-work, and the lamps, and the tongs, of gold, - the same, was the purest gold;
and the blossom-work, and the lamps, and the tongs, of gold, - the same, was the purest gold;
Douay-Rheims Bible
And certain flowers, and lamps, and golden tongs: all were made of the finest gold.
And certain flowers, and lamps, and golden tongs: all were made of the finest gold.
Revised Standard Version
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;
Young's Literal Translation
and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold -- it [is] the perfection of gold;
and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold -- it [is] the perfection of gold;
New American Standard Bible (1995)
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;
Contextual Overview
11 And Hiram made pottes, shouels, and basens, & finished the worke that he was appoynted to make for king Solomon in the house of God. 12 The two pillers, and the bowles, and the pommels on the toppe of the two pillers, and the two wreathes to couer the two bowles of the pommels whiche were on the toppe of the pillers, 13 And foure hundred pomegranates on the two wreathes: two rowes of pomegranates on one wreath to couer the two bowles of the pomels. 14 And he made two bottomes, and lauers made he vpon the bottomes. 15 The great lauatorie, and twelue oxen vnder it. 16 Pottes also, shouels, and fleshhokes: and all these vessels dyd Hiram his father make to king Solomon for the house of the Lord, of bright brasse. 17 In the playne of Iordane did the king cast them, euen in the clay grounde that is betweene Socoth and Zaredatha. 18 And Solomon made al these vessels in great aboundaunce: for the weyght of brasse coulde not be reckened. 19 And Solomon made al the vessels that were for the house of God, the golden aulter also, & the tables to set the shewe bread vpon. 20 Moreouer, the candelstickes with their lampes, to burne after the maner before the quier, and that of precious golde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the flowers: Probably each branch of the chandelier was made like a plant in flower; and the opening of the flower was either the lamp, or served to support it. 2 Chronicles 4:5, Exodus 25:31-40, Exodus 37:20, 1 Kings 6:18, 1 Kings 6:29, 1 Kings 6:35
perfect gold: Heb. perfections of gold, That is, the purest and best gold.
Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs 1 Kings 7:50 - censers Ezra 1:9 - chargers of gold
Cross-References
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 31:27
Wherfore wentest thou away secretly vnknowen to me, and dyddest not tell me, that I myght haue let thee go thy way with mirth and songues, with tymbrell and harpe?
Wherfore wentest thou away secretly vnknowen to me, and dyddest not tell me, that I myght haue let thee go thy way with mirth and songues, with tymbrell and harpe?
Job 21:12
They beare with them tabrets and harpes, and reioyce in the sounde of the organs.
They beare with them tabrets and harpes, and reioyce in the sounde of the organs.
Isaiah 5:12
In their feastes are harpes and lutes, tabrettes and pipes, and wine: but they regarde not the worke of the Lord, and consider not the operatio of his handes.
In their feastes are harpes and lutes, tabrettes and pipes, and wine: but they regarde not the worke of the Lord, and consider not the operatio of his handes.
Amos 6:5
They sing to the sounde of the viole, they inuent to them selues instrumentes of musicke, like Dauid.
They sing to the sounde of the viole, they inuent to them selues instrumentes of musicke, like Dauid.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 4:21. And the flowers, and the lamps — Probably each branch of the chandelier was made like a plant in flower, and the opening of the flower was either the lamp, or served to support it.