Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 8:16

For Solomon made prouision for the charges, from the first day that the foundation of the house of the Lorde was layed, till it was finished, that the house of the Lorde was perfect.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Solomon;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   House;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation was laid for the Lord’s temple until it was finished. So the Lord’s temple was completed.
Hebrew Names Version
Now all the work of Shlomo was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was completed.
King James Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord , and until it was finished. So the house of the Lord was perfected.
English Standard Version
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the Lord was laid until it was finished. So the house of the Lord was completed.
New Century Version
All Solomon's work was done as he had said from the day the foundation of the Temple of the Lord was begun, until it was finished. So the Temple was finished.
New English Translation
All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord 's temple was laid until it was finished; the Lord 's temple was completed.
Amplified Bible
Thus all the work of Solomon was carried out from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
New American Standard Bible
So all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, until it was finished. So the house of the LORD was completed.
World English Bible
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. [So] the house of Yahweh was completed.
Geneva Bible (1587)
Nowe Salomon had made prouision for all the worke, from the day of the foundation of the house of the Lord, vntill it was finished: so the house of the Lord was perfite.
Legacy Standard Bible
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was completed. So the house of Yahweh was finished.
Berean Standard Bible
Thus all the work of Solomon was carried out, from the day the foundation was laid for the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Contemporary English Version
Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
Complete Jewish Bible
All the work of Shlomo was organized in this way from the day ground was broken for the house of Adonai until everything had been accomplished, and the house of Adonai had been completed.
Darby Translation
And all the work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. [So] the house of Jehovah was finished.
Easy-to-Read Version
So Solomon completed his work on the Lord 's Temple. Work began the day they laid the foundation and continued without stopping until the day the Temple was finished.
George Lamsa Translation
Thus all the work of Solomon was set in order from the day the foundations of the house of the LORD were laid until all its work was finished.
Good News Translation
By this time all of Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the Lord 's Temple to its completion, all the work had been successful.
Lexham English Bible
And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone was laid for the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished.
Literal Translation
And all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Jehovah, and until its completion. The house of Jehovah was finished.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was all Salomons busynesse made ready, from the daye that the foundacion of the LORDES house was layed, tyll it was fynished, so that the house of the LORDE was all prepared.
American Standard Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished. So the house of Jehovah was completed.
Bible in Basic English
And all the work of Solomon was complete, from the day when he put the base of the Lord's house in position, till Solomon had come to the end of building the Lord's house.
JPS Old Testament (1917)
So all the work of Solomon was set in order from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
King James Version (1611)
Now all the worke of Solomon was prepared vnto the day of the foundation of the house of the Lord, and vntill it was finished: so the house of God was perfected.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now all the work had been prepared from the day when the foundation was laid, until Solomon finished the house of the Lord.
English Revised Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon hadde alle costis maad redi in the kepingis of tresouris, fro that dai in whiche he foundide the hows of the Lord til in to the dai in which he perfourmyde it.
Update Bible Version
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. [So] the house of Yahweh was completed.
Webster's Bible Translation
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
New King James Version
Now all the work of Solomon was well-ordered from [fn] the day of the foundation of the house of the Lord until it was finished. So the house of the Lord was completed.
New Living Translation
So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the Lord was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion.
New Life Bible
So all the work of Solomon was done, from the day the house of the Lord was begun until it was finished. So the house of the Lord was built.
New Revised Standard
Thus all the work of Solomon was accomplished from the day the foundation of the house of the Lord was laid until the house of the Lord was finished completely.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the work of Solomon was prepared, from the day of founding the house of Yahweh, even as far as the finishing thereof, - complete was the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Solomon had all charges prepared, from the day that he founded the house of the Lord, until the day wherein he finished it.
Revised Standard Version
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Young's Literal Translation
And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah.
THE MESSAGE
All that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of God to its finish, was now complete.
New American Standard Bible (1995)
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed.

Contextual Overview

12 Then Solomon offred burnt offringes vnto the Lorde on the aulter of the Lorde, whiche he had buylt before the porche: 13 Doyng euery thing in his due time, and offering according to the commaundemet of Moyses, in the Sabbathes, new moones, and solempne feastes, three times in the yere, [that is to say] in the feast of sweete bread, in the feast of weekes, and in the feast of tabernacles. 14 And Solomon set the sortes of priestes to their offices as Dauid his father had ordered them, and the Leuites in their watches, for to prayse and minister before the priestes day by day, and the porters by course at euery gate: for so had Dauid the man of God commaunded. 15 And they omitted not the commaundement of the king vnto the priestes and Leuites, concerning any maner of thing, and concerning the treasures. 16 For Solomon made prouision for the charges, from the first day that the foundation of the house of the Lorde was layed, till it was finished, that the house of the Lorde was perfect. 17 Then went king Solomon to Ezion Gaber, and to Eloth at the sea side in the lande of Edom. 18 And Hiram sent hym by the handes of his seruauntes, shippes, and seruauntes that had knowledge of the sea: and they went with the seruauntes of Solomon to Ophir, and caryed thence foure hundred and fyftie talentes of golde, and brought it to king Solomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 5:18, 1 Kings 6:7

Reciprocal: 1 Kings 9:25 - upon the altar that was before

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 7:7
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
Genesis 7:13
In the selfe same day, entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth the sonnes of Noah, and Noahs wyfe, and the three wiues of his sonnes with the into the arke.
Genesis 8:16
Go foorth of the arke, thou, and thy wife, thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 8:18
And so Noah came foorth, and his sonnes, his wyfe, and his sonnes wiues with hym:
Joshua 3:17
And the priestes that bare the arke of the couenaunt of the Lorde, stoode drie within Iordane, redy prepared, and all the Israelites went ouer thorowe the drie, vntill all the people were gone cleane ouer thorowe Iordane.
Joshua 4:10
For the priestes whiche bare the arke stoode in the middes of Iordane, vntyll all was finished that the Lorde commaunded Iosuah to saye vnto the people, accordyng to all that Moyses charged Iosuah: And the people hasted, & went ouer.
Psalms 91:11
For he wyll geue his angels charge ouer thee: to kepe thee in all thy wayes.
Psalms 121:8
God wyll preserue thy goyng out and thy commyng in: from this tyme foorth for euermore.
Zechariah 9:11
Thou also [shalt be saued] through the blood of thy couenaunt: I haue loosed thy prisoners out of the pit wherin is no water.

Gill's Notes on the Bible

Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished,.... The materials were prepared, and the money for the expenses; and even the very stones and timber were made fit for the building, so that there was nothing to retard the completion of it:

so the house of God was perfected; in the space of seven years, in all the parts, and according to the form and pattern of it, see 1 Kings 6:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile