Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 9:19
And twelue lions stoode on the one side and on the other vpon the sixe steppes: so that there was no such worke made in any kingdome.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Twelve lions were standing there on the six steps, one at each end. Nothing like it had ever been made in any other kingdom.
Twelve lions were standing there on the six steps, one at each end. Nothing like it had ever been made in any other kingdom.
Hebrew Names Version
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
King James Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.
English Standard Version
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. Nothing like it was ever made for any kingdom.
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. Nothing like it was ever made for any kingdom.
New Century Version
Twelve lions stood on the six steps, one lion at each end of each step. Nothing like this had ever been made for any other kingdom.
Twelve lions stood on the six steps, one lion at each end of each step. Nothing like this had ever been made for any other kingdom.
New English Translation
There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.
There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.
Amplified Bible
Also, twelve lions were standing there, one on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made for any [other] kingdom.
Also, twelve lions were standing there, one on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made for any [other] kingdom.
New American Standard Bible
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
World English Bible
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
Geneva Bible (1587)
And twelue lyons stoode there on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome.
And twelue lyons stoode there on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome.
Legacy Standard Bible
Twelve lions were also standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Twelve lions were also standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Berean Standard Bible
Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like this had ever been made for any kingdom.
Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like this had ever been made for any kingdom.
Contemporary English Version
and there were two lion statues on each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's.
and there were two lion statues on each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's.
Complete Jewish Bible
and twelve more lions standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made in any kingdom.
and twelve more lions standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made in any kingdom.
Darby Translation
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Easy-to-Read Version
There were also two lions on each of the six steps, one at each end. There was nothing like it in any other kingdom.
There were also two lions on each of the six steps, one at each end. There was nothing like it in any other kingdom.
George Lamsa Translation
And twelve lions stood there, on the one side and on the other side upon the six steps. There was not the like ever made in any kingdom.
And twelve lions stood there, on the one side and on the other side upon the six steps. There was not the like ever made in any kingdom.
Good News Translation
Twelve figures of lions were on the steps, one at either end of each step. No throne like this had ever existed in any other kingdom.
Twelve figures of lions were on the steps, one at either end of each step. No throne like this had ever existed in any other kingdom.
Lexham English Bible
And twelve lions were standing there on each of the six steps on each end. And there was nothing like it made in all the kingdom.
And twelve lions were standing there on each of the six steps on each end. And there was nothing like it made in all the kingdom.
Literal Translation
and twelve lions were standing there on the six steps on this side and on that. There was not any such made for any kingdom.
and twelve lions were standing there on the six steps on this side and on that. There was not any such made for any kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one bene made.
and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one bene made.
American Standard Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Bible in Basic English
And twelve lions were placed on one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.
And twelve lions were placed on one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.
JPS Old Testament (1917)
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps; there was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps; there was not the like made in any kingdom.
King James Version (1611)
And twelue lyons stood there on the one side and on the other, vpon the sixe steps. There was not the like made in any kingdome.
And twelue lyons stood there on the one side and on the other, vpon the sixe steps. There was not the like made in any kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
and twelve lions standing there on the six steps on each side. There was not the like in any other kingdom.
and twelve lions standing there on the six steps on each side. There was not the like in any other kingdom.
English Revised Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Wycliffe Bible (1395)
but also he made twelue othere litle liouns stondynge on sixe grees on euer either side. Siche a seete was not in alle rewmes.
but also he made twelue othere litle liouns stondynge on sixe grees on euer either side. Siche a seete was not in alle rewmes.
Update Bible Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Webster's Bible Translation
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.
New King James Version
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
New Living Translation
There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!
There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!
New Life Bible
Twelve lions were standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made for the king of any other nation.
Twelve lions were standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made for the king of any other nation.
New Revised Standard
while twelve lions were standing, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
while twelve lions were standing, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, twelve lions, standing there upon the six steps, on this side and on that, - there was never made the like, for any kingdom.
and, twelve lions, standing there upon the six steps, on this side and on that, - there was never made the like, for any kingdom.
Douay-Rheims Bible
Moreover twelve other little lions standing upon the steps on both sides: there was not such a throne in any kingdom.
Moreover twelve other little lions standing upon the steps on both sides: there was not such a throne in any kingdom.
Revised Standard Version
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
Young's Literal Translation
and twelve lions are standing there on the six steps on this [side], and on that: it hath not been made so for any kingdom.
and twelve lions are standing there on the six steps on this [side], and on that: it hath not been made so for any kingdom.
New American Standard Bible (1995)
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Contextual Overview
13 The waight of golde that came to Solomon in one yere, was sixe hundred threescore and sixe talentes of golde: 14 Besides that which chapmen & marchauntes brought: and all the kinges of Arabia and rulers of that countrey brought golde and siluer to Solomon. 15 And king Solomon made two hundred tarkets of beaten golde: and sixe hundred sicles of beaten golde were spet vpon one target. 16 And three hundred shieldes made he of beaten golde, & one shielde cost three hundred peeces of golde: and the king put them in the house that was in the forest of Libanon. 17 And the king made a great seate of yuory, & ouerlayde it with pure golde. 18 And there were sixe steps to the seate, with a footestoole of golde fastened to the seate: and pommels on eche syde of the sitting place, and two lions standing by the pommels. 19 And twelue lions stoode on the one side and on the other vpon the sixe steppes: so that there was no such worke made in any kingdome. 20 And all the drinking vessels of king Solomon were of golde, and al the vessels of the house that was in the forest of Libanon were of precious golde: for siluer was counted nothing worth in the dayes of Solomon. 21 For the kinges shippes went to Tharsis with the seruauntes of Hiram, euery three yeres once came the shippes to Tharsis, and brought golde, siluer, yuorie, and apes, and pecockes. 22 And king Solomon passed all the kinges of the earth, in richesse & wysedome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
twelve lions: Matthew 19:28, Revelation 21:12
Cross-References
Genesis 5:32
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
Genesis 8:17
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
Genesis 9:2
The feare of you, & the dread of you, shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the ayre, vpon al that moueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea, into your hande are they deliuered.
The feare of you, & the dread of you, shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the ayre, vpon al that moueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea, into your hande are they deliuered.
Genesis 9:4
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
Genesis 9:28
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
Gill's Notes on the Bible
:-.