the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Corinthians 12:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know; God knows—
And I knew such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell, God knoweth.)
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
And I know that this man was caught up into paradise—whether in the body or out of the body I do not know, God knows—
And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows—
And I know that this man was taken up to paradise. I don't know if he was in his body or away from his body, but God knows. He heard things he is not able to explain, things that no human is allowed to tell.
And I know that such a man—whether in the body or out of the body I do not know, [only] God knows—
And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows—
And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows—
And I know that this man-whether in the body or out of it I do not know, but God knows-
As I said, only God really knows if this man was in his body at the time.
And I know that such a man — whether in the body or apart from the body I don't know, God knows —
And I know such a man, (whether in [the] body or out of the body I know not, God knows;)
And I know that this man was taken up to paradise. I don't know if he was in his body or away from his body, but he heard things that he is not able to explain. He heard things that no one is allowed to tell.
And I knowe such a man (whether in the body, or out of the body, I can not tell: God knoweth)
And I still know this man, but whether in the body or whether without the body, I cannot tell; God knows;
I repeat, I know that this man was snatched to Paradise (again, I do not know whether this actually happened or whether it was a vision—only God knows), and there he heard things which cannot be put into words, things that human lips may not speak.
and I know this man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows—
And I know such a man--whether in the body or out of the body, I do not know; God knows--
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),
I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),
I know that this man - whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows -
And I know this man himself,-but whether in the body, or out of the body, I know not, Aloha himself knoweth,
And I knew this same man; (but whether in a body, or out of a body, I know not; God knoweth;)
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),
Yea, I knew such a man (whether in the body or out of the body, I know not, God knoweth) That he was caught up into paradise,
And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know;
And Y woot sich a man; whether in bodi, or out of bodi, Y noot, God woot;
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I don't know; God knows),
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows)
And I know such a man--whether in the body or out of the body I do not know, God knows--
Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know
I say it again, I know this man was taken up. But I do not know if his body or just his spirit was taken up. Only God knows.
And I know that such a person—whether in the body or out of the body I do not know; God knows—
And I know such a man as this, whether in the body or apart from the body, I know not, - God, knoweth,
And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth):
And I know that this man was caught up into Paradise--whether in the body or out of the body I do not know, God knows--
And I knowe the same man (whether in the body or out of the body I canot tell god knoweth)
and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --
and I knowe the same man (whether he was in ye body or out of the body, I can not tell, God knoweth)
but tho' I don't know whether it was in the body, or out of the body, which God only knows,
Listen close, I don't know if my body made the trip or just my mind. Like I said, only God knows.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 18:12 - the Spirit of the Lord 2 Kings 2:16 - the Spirit Ezekiel 11:24 - the spirit Daniel 10:8 - I was 2 Corinthians 5:8 - and willing 2 Corinthians 11:11 - God 2 Corinthians 12:2 - knew
Cross-References
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
People be thy seruauntes, and nations bowe to thee: be lorde ouer thy brethren, and thy mothers children stowpe with reuerence vnto thee: cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed.
To whom Laban aunswered: I pray thee, yf I haue founde fauour in thy syght [tary]: for I haue proued that the Lorde blessed me for thy sake.
For that litle which thou haddest before I came, is nowe increased into a multitude, and the Lord hath blessed thee through my trauell: but nowe when shall I make prouision for myne owne house also?
And it came to passe from the tyme that he had made hym ouerseer of his house, and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptians house for Iosephes sake: and the blessyng of the Lorde was vpon all that he had in the house and in the fielde.
But and if thou shalt in deede hearken vnto his voyce, & do al that I speake, I wylbe an enemie vnto thyne enemies, & an aduersarie vnto thine aduersaries.
He couched hym selfe, and lay downe as a Lion, and as an elder Lion: who shall stirre hym vp? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
His name shall endure for euer, his name shalbe spread abrode to the world so long as the sunne shall shyne: all nations shalbe blessed in hym, and shall call hym blessed.
And the kyng shall aunswere, and say vnto them: Ueryly I say vnto you, in as much as ye haue done it vnto one of the least of these my brethren, ye haue done [it] vnto me.
Gill's Notes on the Bible
And I knew such a man,.... The same man, namely himself, is here designed, and the same rapture spoken of, and the condition he was in expressed in the same words: which repetition is made for the more strong affirmation of what he delivered, and to signify the marvellousness of this vision, and how surprising and unaccountable it was.
Barnes' Notes on the Bible
And I knew such a man - It is not uncommon to repeat a solemn affirmation in order that it may be made more emphatic. This is done here. Paul repeats the idea, that he was intimately acquainted with such a man, and that he did not know whether he was in the body or out of the body. All that was known to God.