the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Kings 13:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then Elisha said, “Take the arrows!” So he took them. Then Elisha said to the king of Israel, “Strike the ground!” So he struck the ground three times and stopped.
He said, Take the arrows; and he took them. He said to the king of Yisra'el, Smite on the ground; and he struck thrice, and stayed.
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
And he said, "Take the arrows," and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground with them." And he struck three times and stopped.
Elisha said, "Take the arrows." So Jehoash took them. Then Elisha said to him, "Strike the ground." So Jehoash struck the ground three times and stopped.
Then Elisha said, "Take the arrows," and he did so. He told the king of Israel, "Strike the ground!" He struck the ground three times and stopped.
Then he said, "Take the arrows," and he took them. And Elisha said to the king of Israel, "Strike the ground," and he struck it three times and stopped.
Then he said, "Take the arrows," and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground," and he struck it three times and stopped.
Againe he said, Take the arrowes. And he tooke them. And he sayde vnto the King of Israel, Smite the ground. And he smote thrise, and ceased.
Then he said, "Take the arrows," and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground," and he struck it three times and stood still.
Elisha said, "Pick up the arrows and hit the ground with them." Jehoash grabbed the arrows and hit the ground three times, then stopped.
He said, "Take the arrows"; and he took them. He told the king of Isra'el, "Strike the ground." He struck three times, then stopped.
And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
Elisha said, "Take the arrows." Jehoash took the arrows. Then Elisha said to him, "Hit on the ground." Jehoash hit the ground three times. Then he stopped.
And he said to him, Take an arrow. And he took it. And he said, Strike upon the ground. And he struck three times and stopped.
Then Elisha told the king to take the other arrows and strike the ground with them. The king struck the ground three times, and then stopped.
Then he said, "Take the arrows," so he took them. He said to the king of Israel, "Strike the ground," so he struck three times and stopped.
And he said, Take the arrows. And he took them up. And he said to the king of Israel, Strike the earth. And he struck three times, and stopped.
And he sayde: Take ye arowes. And wha he had taken them, he sayde vnto the kynge of Israel: Smyte the earth. And he smote thre tymes and stode still.
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.
And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more.
And he said: 'Take the arrows'; and he took them. And he said unto the king of Israel: 'Smite upon the ground'; and he smote thrice, and stayed.
And he sayd, Take the arrowes. And he tooke them. And hee said vnto the king of Israel, Smite vpon the ground. And he smote thrise, and stayed.
And Elisaie said to him, Take bow and arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And the king smote three times, and stayed.
And he said, Take the arrows: and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground: and he smote thrice, and stayed.
Then Elisha said, "Take the arrows!" So he took them, and Elisha said to the king of Israel, "Strike the ground!" So he struck the ground three times and stopped.
And Elisee seide, Take awei the arowis. And whanne he hadde take awei, Elisee seide eft to him, Smyte thou the erthe with a dart. And whanne he hadde smyte thre tymes,
And he saith, `Take the arrows,' and he taketh; and he saith to the king of Israel, `Smite to the earth;' and he smiteth three times, and stayeth.
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said to the king of Israel, Smite on the ground; and he smote three times, and stayed.
And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and ceased.
He said, Take the arrows; and he took them. He said to the king of Israel, Smite on the ground; and he struck thrice, and stayed.
Then he said, "Take the arrows"; so he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground"; so he struck three times, and stopped.
Then he said, "Now pick up the other arrows and strike them against the ground." So the king picked them up and struck the ground three times.
Then Elisha said, "Take the arrows," and he took them. He said to the king of Israel, "Hit the ground," and he hit it three times, and stopped.
He continued, "Take the arrows"; and he took them. He said to the king of Israel, "Strike the ground with them"; he struck three times, and stopped.
And he said - Take the arrows. So he took them. Then said he unto the king of Israel - Smite unto the ground. So he smote three times, and then stayed.
And he said: Take the arrows. And when he had taken them, he said to him: Strike with an arrow upon the ground. And he struck three times, and stood still.
And he said, "Take the arrows"; and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground with them"; and he struck three times, and stopped.
"Now pick up the other arrows," said Elisha. He picked them up. Then he said to the king of Israel, "Strike the ground." The king struck the ground three times and then quit.
Then he said, "Take the arrows," and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground," and he struck it three times and stopped.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Smite: Isaiah 20:2-4, Ezekiel 4:1-10, Ezekiel 5:1-4, Ezekiel 12:1-7
he smote thrice: 2 Kings 4:6, Exodus 17:11
Reciprocal: Joshua 13:4 - Aphek 2 Kings 4:3 - borrow not a few 2 Kings 13:25 - took again
Cross-References
And Noah builded an aulter vnto ye Lorde, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, & offred burnt offering on the aulter
Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the first, and there Abram called on the name of the Lorde.
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the playne of Mamre the Amorite, brother of Eschol, and brother of Aner, whiche were confederate with Abram.
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
And Sara dyed in Ciriath arba, the same is Hebron, in the lande of Canaan: and Abraham came to mourne for Sara, and to weepe for her.
And so Iacob came vnto Isahac his father to Mamre, vnto Ciriath-arba, whiche is Hebron, where Abraham and Isahac dwelt.
He aunswered: here am I. And he sayde vnto hym: Go [I praye thee] see whether it be well with thy brethren and the cattell, and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron, & he came to Sichem.
And they ascended vnto the south, and come vnto Hebron, where Ahiman was and Sesai, and Thalmai, the sonnes of Anac. Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt.
Gill's Notes on the Bible
And he said, take the arrows, and he took them,.... The rest of them:
and he said unto the king of Israel, smite upon the ground; the floor of the room in which the prophet lay:
and he smote thrice, and stayed; made a stop, ceased smiting; he might think this action trifling, and beneath him, only was willing to please the prophet, but did not do it with a good will, and therefore smote no more; though this was an emblem of his smiting the Syrians, which he might not understand.
Barnes' Notes on the Bible
Smite upon the ground - Some prefer to render - âShoot to the ground;â i. e. âShoot arrows from the window into the ground outside, as if thou wert shooting against an enemy.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 13:18. Smite upon the ground — As he was ordered to take his arrows, the smiting on the ground must mean shooting arrows into it.
He smote thrice, and stayed. — The prophet knew that this shooting was emblematical: probably the king was not aware of what depended on the frequency of the action; and perhaps it was of the Lord that he smote only thrice, as he had determined to give Israel those three victories only over the Syrians. Elisha's being wroth because there were only three instead of five or six shots does not prove that God was wroth, or that he had intended to give the Syrians five or six overthrows.