Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 18:1

In the thirde yere of Hosea sonne of Ela king of Israel, it came to passe that Hezekia ye sonne of Ahaz king of Iuda did raigne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Hezekiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Revivals;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Sennacherib;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Baal;   Hezekiah;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Holman Bible Dictionary - Asaph;   Hizkiah;   Kings, 1 and 2;   Lachish;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elah;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Elah ;   Hoshea ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the third year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
Hebrew Names Version
Now it happened in the third year of Hoshea son of Elah king of Yisra'el, that Hizkiyahu the son of Achaz king of Yehudah began to reign.
King James Version
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
English Standard Version
In the third year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
New Century Version
Hezekiah son of Ahaz king of Judah became king during the third year Hoshea son of Elah was king of Israel.
New English Translation
In the third year of the reign of Israel's King Hoshea son of Elah, Ahaz's son Hezekiah became king over Judah.
Amplified Bible
Now it came about in the third year of Hoshea the son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.
New American Standard Bible
Now it came about in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.
World English Bible
Now it happened in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
Geneva Bible (1587)
Now in the third yeere of Hoshea, sonne of Elah King of Israel, Hezekiah the sonne of Ahaz king of Iudah began to reigne.
Legacy Standard Bible
Now it happened in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.
Berean Standard Bible
In the third year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah.
Contemporary English Version
Hezekiah son of Ahaz became king of Judah in the third year of Hoshea's rule in Israel.
Complete Jewish Bible
It was in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Isra'el, that Hizkiyahu the son of Achaz, king of Y'hudah, began his reign.
Darby Translation
And it came to pass in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
Easy-to-Read Version
Hezekiah son of Ahaz was king of Judah. Hezekiah began to rule during the third year that Hoshea son of Elah was king of Israel.
George Lamsa Translation
NOW in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
Good News Translation
In the third year of the reign of Hoshea son of Elah as king of Israel, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah
Lexham English Bible
It happened in the third year of Hoshea the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.
Literal Translation
And it happened in the third year of Hoshea the son of Elah the king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz the king of Judah began to reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the thirde yeare of Oseas ye sonne of Ela kynge of Israel, reigned Ezechias ye sonne of Achas kynge of Iuda.
American Standard Version
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
Bible in Basic English
Now in the third year of Hoshea, son of Elah, king of Israel, Hezekiah, the son of Ahaz, became king of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
King James Version (1611)
Now it came to passe in the third yere of Hoshea sonne of Elah king of Israel, that Hezekiah the sonne of Ahaz king of Iudah, began to reigne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the third year of Osee son of Ela king of Israel that Ezekias son of Achaz king of Juda began to reign.
English Revised Version
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
Wycliffe Bible (1395)
In the thridde yeer of Osee, sone of Hela, kyng of Israel, regnyde Ezechie, sone of Achaz, kyng of Juda.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, reigned hath Hezekiah son of Ahaz king of Judah;
Update Bible Version
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.
New King James Version
2 Chronicles 29:1,2: 31:1">[xr] Now it came to pass in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
New Living Translation
Hezekiah son of Ahaz began to rule over Judah in the third year of King Hoshea's reign in Israel.
New Life Bible
In the third year of Hoshea the son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to rule.
New Revised Standard
In the third year of King Hoshea son of Elah of Israel, Hezekiah son of King Ahaz of Judah began to reign.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign.
Douay-Rheims Bible
In the third year of Osee, the son of Ela, king of Israel, reigned Ezechias, the son of Achaz, king of Juda.
Revised Standard Version
In the third year of Hoshe'a son of Elah, king of Israel, Hezeki'ah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
THE MESSAGE
In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz began his rule over Judah. He was twenty-five years old when he became king and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. In God 's opinion he was a good king; he kept to the standards of his ancestor David. He got rid of the local fertility shrines, smashed the phallic stone monuments, and cut down the sex-and-religion Asherah groves. As a final stroke he pulverized the ancient bronze serpent that Moses had made; at that time the Israelites had taken up the practice of sacrificing to it—they had even dignified it with a name, Nehushtan (The Old Serpent).
New American Standard Bible (1995)
Now it came about in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king.

Contextual Overview

1 In the thirde yere of Hosea sonne of Ela king of Israel, it came to passe that Hezekia ye sonne of Ahaz king of Iuda did raigne. 2 Twentie and fyue yeres olde was he when he began to raigne, and raigned twentie and nine yeres in Hierusalem: His mothers name also was Abi, ye daughter of Zacharia. 3 And he dyd that whiche is right in the sight of the Lord, according to al as did Dauid his father. 4 He put away the high places, & brake the images, and cut downe the groues, and all to brake the brasen serpent that Moyses had made: For vnto those dayes the children of Israel dyd burne sacrifice to it: and he called it Nehustan. 5 He trusted in the Lorde God of Israel, so that after him was none lyke him among all the kinges of Iuda, neither were there any such before him. 6 For he claue to the Lorde, and departed not from him: but kept his commaundementes, which the Lorde commaunded Moyses. 7 And the Lorde was with him, so that he prospered in all thinges whiche he toke in hande: And he rebelled against the king of Assyria, and serued him not. 8 He smote the Philistines euen vnto Azza & the coastes therof, both castels where they kept watches, and strong cities.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3278, bc 726

in the third: 2 Kings 18:9, 2 Kings 15:30, 2 Kings 17:1

Hezekiah: 2 Kings 16:20, 1 Chronicles 3:13, 2 Chronicles 28:27, 2 Chronicles 29:1, Matthew 1:9, Matthew 1:10, Ezekias

Reciprocal: 2 Chronicles 32:32 - in the book Psalms 80:13 - The boar Isaiah 7:17 - bring upon Jeremiah 3:12 - toward the north Hosea 1:1 - Uzziah

Cross-References

Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 17:22
And he left of talkyng with hym, and departed vp from Abraham.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 18:3
And sayde: Lorde, yf I haue nowe founde fauour in thy sight, passe not away I praye thee from thy seruaunt.
Genesis 26:2
And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, [but] abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.
Genesis 48:3
And Iacob sayd vnto Ioseph: God almyghtie appeared vnto me at Luz in the lande of Chanaan, and blessed me, and sayde vnto me:
Exodus 4:1
Moyses aunswered, and said: See, they wyll not beleue me, nor harken vnto my voyce: but wyll saye, The Lorde hath not appeared vnto thee.
2 Chronicles 1:7
And the same night did God appeare vnto Solomon, and said vnto him: Aske what I shall geue thee.
Acts 7:2
And he said: Ye men, brethren, and fathers, hearken. The God of glorie appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Gill's Notes on the Bible

Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel,.... That is, in the third year of his rebelling against the king of Assyria, when he shook off his yoke, and refused to be tributary to him any longer, see 2 Kings 17:1,

[that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign; having finished the account of the kingdom of Israel, and the captivity of the people, the historian returns to the kingdom of Judah, and the things of it.

Barnes' Notes on the Bible

In the third year - If Hoshea ascended the throne toward the close of the 12th year of Ahaz 2 Kings 17:1, and if Ahaz reigned not much more than 15 years 2 Kings 16:2, the first of Hezekiah might synchronise in part with Hoshea’s third year.

Hezekiah - The name given by our translators follows the Greek form, Ἐζεκίας Ezekias, rather than the Hebrew, which is Hizkiah. Its meaning is “strength of Yahweh.”

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII

Hezekiah begins to reign; he removes the high places, breaks to

pieces the brazen serpent, and walks uprightly before God, 1-6.

He endeavours to shake off the Assyrian yoke, and defeats the

Philistines, 7, 8.

Shalmaneser comes up against Samaria, takes it, and carries the

people away into captivity, 9-12.

And then comes against Judah, and takes all the fenced cities,

13.

Hezekiah sends a message to him at Lachish to desist, with the

promise that he will pay him any tribute he chooses to impose;

in consequence of which Shalmaneser exacts three hundred

talents of silver, and thirty talents of gold; to pay which

Hezekiah is obliged to take all his own treasures, and those

belonging to the temple, 14-16.

The king of Assyria sends, notwithstanding, a great host against

Jerusalem; and his general, Rab-shakeh, delivers an insulting

and blasphemous message to Hezekiah, 17-35.

Hezekiah and his people are greatly afflicted at the words of

Rab-shakeh, 36, 37.

NOTES ON CHAP. XVIII

Verse 2 Kings 18:1. Now - in the third year of Hoshea — See the note on 2 Kings 16:1, where this chronology is considered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile