Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 19:1

So it came to passe, that when king Hezekia hearde it, he rent his clothes, & put on sacke, & came into the house of the Lorde,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Intercession;   Mourning;   Rending;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Joy-Sorrow;   Mourning;   Sackcloth;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Jerusalem;   Sackcloth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Jehoiachin;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Smith Bible Dictionary - Rab'shakeh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ephraem Syrus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When King Hezekiah heard their report, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
It happened, when king Hizkiyahu heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
King James Version
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord .
English Standard Version
As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord .
New Century Version
When King Hezekiah heard the message, he tore his clothes and put on rough cloth to show how sad he was. Then he went into the Temple of the Lord .
New English Translation
When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord 's temple.
Amplified Bible
When king Hezekiah heard it, he tore his clothes and he covered himself with sackcloth and went into the house (temple) of the LORD.
New American Standard Bible
Now when King Hezekiah heard the report, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and entered the house of the LORD.
World English Bible
It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when King Hezekiah heard it, he rent his clothes and put on sackecloth, and came into the house of the Lord,
Legacy Standard Bible
Now it happened that when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and entered the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
On hearing this report, King Hezekiah tore his clothes, put on sackcloth, and entered the house of the LORD.
Contemporary English Version
As soon as Hezekiah heard the news, he tore off his clothes in sorrow and put on sackcloth. Then he went into the temple of the Lord .
Complete Jewish Bible
On hearing it, King Hizkiyahu tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of Adonai .
Darby Translation
And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
When King Hezekiah heard this, he tore his clothes to show he was upset. Then he put on sackcloth and went to the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
AND when King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the LORD.
Good News Translation
As soon as King Hezekiah heard their report, he tore his clothes in grief, put on sackcloth, and went to the Temple of the Lord .
Lexham English Bible
It happened that when King Hezekiah heard, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went to the temple of Yahweh.
Literal Translation
And it happened, when King Hezekiah heard, that he tore his garments and covered himself with sackcloth and went in to the house of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Ezechias ye kynge herde this, he rente his clothes, & put on a sack cloth, & wente in to ye house of the LORDE,
American Standard Version
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And on hearing it, King Hezekiah took off his robe, and put on haircloth, and went into the house of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
King James Version (1611)
And it came to passe when King Hezekiah heard it, that hee rent his clothes, and couered himselfe with sackecloth, and went into the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when king Ezekias heard it, that he rent his clothes, and put on sackcloth, an went into the house of the Lord.
English Revised Version
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne kyng Ezechie hadde herd these thingis, he to-rente his clothis, and was hilid with a sak; and he entride in to the hous of the Lord.
Update Bible Version
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
New King James Version
Isaiah 37:1-7">[xr] And so it was, when King Hezekiah heard it, that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
New Living Translation
When King Hezekiah heard their report, he tore his clothes and put on burlap and went into the Temple of the Lord .
New Life Bible
When King Hezekiah heard about it, he tore his clothes and covered himself with cloth made from hair. Then he went into the house of the Lord.
New Revised Standard
When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when King Hezekiah heard, that he rent his clothes, - and covered himself with sackcloth, and entered the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And when king Ezechias heard these words, he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.
Revised Standard Version
When King Hezeki'ah heard it, he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at king Hezekiah's hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,
THE MESSAGE
When Hezekiah heard it all, he too ripped his robes apart and dressed himself in rough burlap. Then he went into The Temple of God . He sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the secretary, and the senior priests, all of them dressed in rough burlap, to the prophet Isaiah son of Amoz. They said to him, "A message from Hezekiah: ‘This is a black day, a terrible day—doomsday! Babies poised to be born, No strength to birth them.
New American Standard Bible (1995)
And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of the LORD.

Contextual Overview

1 So it came to passe, that when king Hezekia hearde it, he rent his clothes, & put on sacke, & came into the house of the Lorde, 2 And sent Eliakim which was the steward of the houshold, and Sobna the scribe, and the elders of the priestes clothed in sacke, to Isai the prophete, the sonne of Amoz. 3 And they sayd vnto him, thus sayth Hezekia: This day is a day of tribulation, & of rebuke and blasphemie: For the children are come to the byrth, and there is no strength to be deliuered. 4 Peraduenture the Lorde thy God will heare al the wordes of Rabsakeh, who the king of Assyria his maister hath sent to rayle on the lyuing God, & to rebuke him with wordes which the Lorde thy God hath hearde: And lift thou vp thy prayer for the remnaunt that are left. 5 So the seruauntes of king Hezekia came to Isai. 6 And Isai sayde vnto them, So shall ye say to your maister: Thus sayth the Lorde, Be not afrayde of the wordes which thou hast heard, with which the young men of the king of Assyria haue rayled on me. 7 Beholde, I will put hym in another mynde, and he shall heare tydinges, and so returne to his owne land, and I will bring to passe, that he shall fall vpon the sworde euen in his owne land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when king: Isaiah 37:1-7

he rent: 2 Kings 5:7, 2 Kings 18:37, 1 Samuel 4:12, Ezra 9:3, Job 1:20, Jeremiah 36:24, Matthew 26:65

covered: 2 Kings 6:30, Genesis 37:34, 1 Kings 21:27, 1 Kings 21:29, Esther 4:1-4, Psalms 35:13, Jonah 3:8, Matthew 11:21

went into: 2 Chronicles 7:15, 2 Chronicles 7:16, Job 1:20, Job 1:21

Reciprocal: Genesis 37:29 - he rent Exodus 33:4 - and no Leviticus 24:11 - blasphemed 2 Samuel 3:31 - Rend 1 Kings 20:31 - put sackcloth 1 Chronicles 21:16 - clothed 2 Chronicles 34:19 - that he rent Psalms 75:1 - A Psalm Isaiah 33:7 - the ambassadors Acts 14:14 - they

Cross-References

Genesis 18:22
And the men departed thence, & went to Sodomeward: but Abraham stoode yet before the Lorde.
Genesis 19:1
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
Genesis 19:5
And they callyng vnto Lot, sayde vnto hym: Where are the men whiche came in to thee this nyght? bryng them out vnto vs, that we may knowe them.
Job 31:32
The straunger dyd not lodge in the streete, but I opened my doores vnto him that went by the way.
Hebrews 13:2
Be not forgetfull to lodge straungers: For therby some hauyng lodged Angels, were vnawares therof.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when King Hezekiah heard it,.... The report of Rabshakeh's speech, recorded in the preceding chapter,

that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth; rent his clothes because of the blasphemy in the speech; and he put on sackcloth, in token of mourning, for the calamities he feared were coming on him and his people: and he went into the house of the Lord; the temple, to pray unto him. The message he sent to Isaiah, with his answer, and the threatening letter of the king of Assyria, Hezekiah's prayer upon it, and the encouraging answer he had from the Lord, with the account of the destruction of the Assyrian army, and the death of Sennacherib, are the same "verbatim" as in Isaiah 37:1 throughout; and therefore the reader is referred thither for the exposition of them; only would add what Rauwolff t observes, that still to this day (1575) there are two great holes to be seen, wherein they flung the dead bodies (of the Assyrian army), one whereof is close by the road towards Bethlehem, the other towards the right hand against old Bethel.

t Travels, par. 3. ch. 22. p. 317.

Barnes' Notes on the Bible

Hezekiah, like his officers, probably rent his clothes on account of Rab-shakeh’s blasphemies: and he put on sackcloth in self-humiliation and in grief. The only hope left was in Yahweh, for Egypt could not be trusted to effect anything of importance. Rab-shakeh’s boldness had told upon Hezekiah. He was dispirited and dejected. He perhaps began to doubt whether he had done right in yielding to the bolder counsels of Eliakim and Isaiah. He had not lost his faith in God; but his faith was being severely tried. He wisely went and strove by prayer to strengthen it.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIX

Hezekiah is greatly distressed, and sends to Isaiah to pray for

him, 1-4.

Isaiah returns a comfortable answer, and predicts the

destruction of the king of Assyria and his army, 5-8.

Sennacherib, hearing that his kingdom was invaded by the

Ethiopians, sends a terrible letter to Hezekiah, to induce

him to surrender, 9-13.

Hezekiah goes to the temple, spreads the letter before the

Lord, and makes a most affecting prayer, 14-19.

Isaiah is sent to him to assure him that his prayer is heard;

that Jerusalem shall be delivered; and that the Assyrians

shall be destroyed, 20-34.

That very night a messenger of God slays one hundred and

eighty-five thousand Assyrians, 35.

Sennacherib returns to Nineveh, and is slain by his own sons,

36, 37.

NOTES ON CHAP. XIX


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile