Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 21:20

And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
New Century Version
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
Amplified Bible
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Contemporary English Version
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
Easy-to-Read Version
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Good News Translation
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
Miles Coverdale Bible (1535)
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
King James Version (1611)
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
New Life Bible
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father;
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

Contextual Overview

19 Amon was twentie and two yeres olde when he began to raigne, and he raigned two yeres in Hierusalem: His mothers name also was Mesullemeth the daughter of Harus of Iotba. 20 And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd: 21 And walked in al the way that his father walked in, and serued the idols that his father serued, and worshipped them: 22 And he forsoke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde. 23 And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house. 24 And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon, and the people made Iosia his sonne king in his steade. 25 The rest of the wordes that concerne Amon what thinges he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 26 And they buryed him in his sepulchre in the garden of Uzza, & Iosia his sonne raigned in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as his father: 2 Kings 21:2-7, Numbers 32:14, 2 Chronicles 33:22, 2 Chronicles 33:23, Matthew 23:32, Acts 7:51

Reciprocal: 2 Kings 3:2 - wrought Psalms 78:38 - did not

Cross-References

Genesis 10:9
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
Genesis 16:12
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:2
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 25:27
And the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter, and a wylde man: but Iacob was a perfect man, and dwelled in tentes.
Genesis 27:3
Nowe therefore take I pray thee thy weapons, thy quyuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take me some venison.

Gill's Notes on the Bible

And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry:

as his father Manasseh did: he imitated him in that, but not in his repentance and humiliation, 2 Chronicles 33:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile