Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 23:21

And the king commaunded all the people, saying: Kepe the feast of Passouer vnto the Lorde your God, as it is written in the booke of this couenaunt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Torrey's Topical Textbook - Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Jeremiah;   Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Ezekiel;   Festivals;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Hilkiah;   Idolatry;   Josiah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Book;   Raca;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);   Bible Canon;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king commanded all the people, “Observe the Passover of the Lord your God as written in the book of the covenant.”
Hebrew Names Version
The king commanded all the people, saying, Keep the Pesach to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.
King James Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, as it is written in the book of this covenant.
English Standard Version
And the king commanded all the people, "Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant."
New Century Version
The king commanded all the people, "Celebrate the Passover to the Lord your God as it is written in this Book of the Agreement."
New English Translation
The king ordered all the people, "Observe the Passover of the Lord your God, as prescribed in this scroll of the covenant."
Amplified Bible
Then the king commanded all the people, saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant."
New American Standard Bible
Then the king commanded all the people, saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this Book of the Covenant."
World English Bible
The king commanded all the people, saying, Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.
Geneva Bible (1587)
Then the king commanded all the people, saying, Keepe the passeouer vnto the Lorde your God, as it is written in the booke of this couenant.
Legacy Standard Bible
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to Yahweh your God as it is written in this book of the covenant."
Berean Standard Bible
The king commanded all the people, "Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
Contemporary English Version
Josiah told the people of Judah, "Celebrate Passover in honor of the Lord your God, just as it says in The Book of God's Law."
Complete Jewish Bible
The king issued this order to all the people: "Observe Pesach to Adonai your God, as written in this scroll of the covenant."
Darby Translation
And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
Easy-to-Read Version
Then King Josiah gave a command to all the people. He said, "Celebrate the Passover for the Lord your God. Do this just as it is written in the Book of the Agreement."
George Lamsa Translation
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God. as it is written in the book of this covenant.
Good News Translation
King Josiah ordered the people to celebrate the Passover in honor of the Lord their God, as written in the book of the covenant.
Lexham English Bible
Then the king commanded all of the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant."
Literal Translation
And the king commanded all the people, saying, Perform a Passover to Jehovah your God, as it is written in this Book of the covenant.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge commauded the people, and sayde: Kepe Easter vnto the LORDE youre God, as it is wrytten in the boke of this couenaunt.
American Standard Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
Bible in Basic English
And the king gave orders to all the people, saying, Keep the Passover to the Lord your God, as it says in this book of the law.
JPS Old Testament (1917)
And the king commanded all the people, saying: 'Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.'
King James Version (1611)
And the King commanded all the people saying, Keepe the Passeouer vnto the Lord your God, as it is written in this booke of the Couenant.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the Lord your God, as it is written in the book of this covenant.
English Revised Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.
Wycliffe Bible (1395)
and comaundide to al the puple, and seide, Make ye pask to `youre Lord God, vp that, that is writun in the book of this boond of pees.
Update Bible Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.
Webster's Bible Translation
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as [it is] written in the book of this covenant.
New King James Version
Then the king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
New Living Translation
King Josiah then issued this order to all the people: "You must celebrate the Passover to the Lord your God, as required in this Book of the Covenant."
New Life Bible
King Josiah told all the people, "Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Law."
New Revised Standard
The king commanded all the people, "Keep the passover to the Lord your God as prescribed in this book of the covenant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did the king command all the people, saying, Keep ye a passover unto Yahweh, your God, - such as is written in this book of the covenant.
Douay-Rheims Bible
And he commanded all the people, saying: Keep the Phase to the Lord your God, according as it is written in the book of this covenant.
Revised Standard Version
And the king commanded all the people, "Keep the passover to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant."
Young's Literal Translation
And the king commandeth the whole of the people, saying, `Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.'
THE MESSAGE
The king now commanded the people, "Celebrate the Passover to God , your God, exactly as directed in this Book of the Covenant."
New American Standard Bible (1995)
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant."

Contextual Overview

4 And the king commaunded Helchia the hie prieste, and the inferior priestes, and the kepers of the ornamentes, to bryng out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baal, for the idoll groues, and for all the hoast of heauen: And he burnt them without Hierusalem in the fieldes of Cedron, and carryed the asshes of them into Bethel. 5 And he put downe the ministers [of Baal] whom the kinges of Iuda had founded to burne incense in the high places and cities of Iuda that were rounde about Hierusalem, & also them that burnt incense vnto Baal, to the sunne, to the moone, to the planets, and to all the hoast of heauen. 6 And he brought out the groue from the temple of the Lorde without Hierusalem vnto the brooke Cedron, and burnt it there at the brooke Cedron, and stampt it to powder, and cast the dust thereof vpon the graues of the children of the people. 7 And he brake downe the celles of the male stewes that were by the house of the Lorde, where the women woue hanginges for the idol groue. 8 And he brought all the priestes out of the cities of Iuda, and defiled the high places where the priestes had burnt incense, euen from Geba to Beerseba, and destroyed the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Iosua ye gouernour of the citie, which were [as a man goeth in] on the left hande of the gate of the citie. 9 Neuerthelesse, the priestes of the high places came not vp to the aulter of the Lorde in Hierusalem, saue onely they did eate of the sweete bread among their brethren. 10 And he defiled Thopheth, which is in the valley of the children of Hinnom, because no man should offer his sonne or his daughter in fire to Moloch. 11 He put downe the horses that the kinges of Iuda had geuen to the sunne, at the entering in of the house of the Lorde, by the chambre of Nathanmelech the chamberlayne, which was ruler of the suburbes, and burnt the charets of the sunne with fire. 12 And the aulters that were on the top of the parlour of Ahaz which the kinges of Iuda had made, and the aulters which Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde, did the king breake downe, & ran thence, and cast the dust of them into the brooke Cedron. 13 And the high places that were before Hierusalem, on the right hand of the mount Oliuet, which Solomon the king of Israel had builded for Astaroth the idol of the Zidons, and for Chamos the idol of the Moabites, and for Milthon the abhominable idoll of the children of Ammon, those the king defiled:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Keep: 2 Chronicles 35:1-19

as it is written: Exodus 12:3-20, Leviticus 23:5-8, Numbers 9:2-5, Numbers 28:16-25, Deuteronomy 16:1-8

Reciprocal: Exodus 12:14 - by an ordinance Exodus 12:21 - and take Exodus 23:15 - the feast 2 Chronicles 34:30 - the book 2 Chronicles 35:18 - there was no passover

Gill's Notes on the Bible

And the king commanded all the people,.... Not at Jerusalem only, but throughout the whole kingdom: saying,

keep the passover unto the Lord your God, as it is written in this book of the covenant; which had been lately found and read, and they had agreed to observe, and in which this ordinance was strictly enjoined, and was a commemoration of their deliverance out of Egypt, and a direction of their faith to the Messiah, the antitype of the passover.

Barnes' Notes on the Bible

See 2 Kings 23:4 note. With this verse the author returns to the narrative of what was done in Josiah’s 18th year. The need of the injunction, “as it was written in the book of this covenant,” was owing to the fact - not that Josiah had as yet held no Passover - but that the reading of the book had shown him differences between the existing practice and the letter of the Law - differences consequent upon negligence, or upon the fact that tradition had been allowed in various points to override the Law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile